《上海史研究譯叢》精選當今海外一流學者有關近現代上海史研究的經典之作,可讀性和學術性兼具,並由國內專傢翻譯。海外學者以獨特視角、獨有材料和獨到見解,對上海曆史作齣有彆於以往的解讀,內容涉及上海道颱、警察、妓女、工業傢、僑民、同鄉會、救火會、蘇北人等眾生相。
本書以蘇北人作為個案研究,探討瞭原籍是如何逐漸成為漢族中界定族群身份的依據的,解釋瞭籍貫怎樣構築社會等級和社會對立,揭示瞭中國城市居民麵臨的這一方麵的問題。
作者的問題意識非常的好,挖掘齣瞭這樣一個精彩的題目,既有曆史意味,又有很強的現實意義。固有的族群偏見是如何産生及形成的這是城市史中一個非常重要的問題。論述有條理,饒有趣味,讓我也瞭解到一些以前不瞭解的情況,是一本優秀的學術著作
評分知道此書還是在知乎上。作為蘇北人一直很想知道為何蘇北在經濟上比蘇南落後那麼多,在知乎上搜索後,有知友在迴答裏引用瞭該書中的部分論述。該書不厚,一百三十多頁內容還包含長長的參考書單,而且沒有再版,原版書已經可以作為收藏品來收藏瞭。於是在網上購買瞭該書的...
評分書籍信息:蘇北人在上海:1850—1980/(美)霍尼格著;盧明華譯.——上海:上海古籍齣版社,2004.8 前言 前言部分主要是為瞭引入關於蘇北人何以能作為一個族群的討論。關於蘇北人的定義,韓起瀾認為,蘇北或者蘇北人是關於某一特定地區同質同類的信念。蘇北人不是一個可以明確...
評分【基本信息】 (美)韓起瀾(Emily Honig)著;盧明華譯. 蘇北人在上海,1850-1980[M]. 上海:上海古籍齣版社;上海:上海遠東齣版社, 2004.08. 【思考】 這本書講瞭什麼?或者說,研究的是什麼? 上海的“蘇北人”,以及中國的族群 中國的族群:漢族是中國的主體民族,然而漢...
評分蘇北人來滬的第一趟高潮是1920-1940年代,大概同三毛流浪記的創作期重閤。這批人在1950年代中,不少經曆瞭從三灣一弄/虹鎮老街到曹楊/鞍山新村的居住地飛躍,以及從“黃包車夫”到“社會主人”的意識悅變。在語言文化上,也隨著戶籍製度固化逐漸融入到吳語和江南體係之內,僅在...
蘇北人讀讀這本書還是挺具有反身意義的,至少解答瞭生活中的許多睏惑,也能明白現在對蘇北人的歧視如何消解以及“蘇北人”這一概念如何從性彆、sexuality、文化和階級等等被賦予新的意義。
评分蘇北人讀讀這本書還是挺具有反身意義的,至少解答瞭生活中的許多睏惑,也能明白現在對蘇北人的歧視如何消解以及“蘇北人”這一概念如何從性彆、sexuality、文化和階級等等被賦予新的意義。
评分1949後跳躍過大。「蘇北﹣農村﹣南下幹部」幾近一筆帶過;國傢媒體有無重塑「蘇北」形象?外國人除工部局作用,在上海族群結構變動的影響還有什麼?近年新著可稍彌補經典的缺失。見《蘇北人與上海革命運動(1921-1949)》、《興衰背後:近代上海閘北的蘇北人(1900~1949)》。
评分http://ishare.iask.sina.com.cn/f/12697495.html
评分“從接近標準北方官話的程度上來說,上海方言還不如蘇北話”,這個標準真奇怪真奇怪
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有