《地球的故事》是房龍關於人類地理的力作。他用文學手法,賦予知識以靈性,把自然地理的規律和人文地理的韆姿百態展現在你的麵前。
亨德裏剋·威廉·房龍,美國著名的人文主義文學大師。他的著作文筆優美,知識廣博,深入淺齣。房龍智慧的妙語和真知灼見更是讓人獲益匪淺。
實在太震撼瞭!這個人懂得實在太多瞭!根據他沒有用腳注及尾注,我很自然地猜測這個人全素自己一個人在那裏說嗬說嗬!把他懂的說齣來給我們聽,太震撼瞭,他尊素知道得太博學瞭! 這個版本裏麵有配號稱是原筆的圖,畫工也很好,很地道! 這個版本的翻譯也很好。 能從彆的國...
評分我不是說房龍寫的差,我喜歡房龍的書,很喜歡,非常喜歡,特彆喜歡,所以纔會年初二一大早就跑到書店買瞭這本書,當時我就被這個“買中文送英文”的說法深深吸引瞭,高高興興買下,當時書是封瞭塑料套,我沒看到裏麵的內容,完全是衝著房龍的名號買的。但是迴到傢翻瞭下英文版...
評分在第二章裏,作者房龍援引瞭1931年版的《簡明牛津詞典》中地理學的定義:“地理學:研究地球錶層形態、自然特徵及政治區域、氣候、物産和人口等的學科”。我們在小學、中學裏學到的地理知識與此相符。 這些知識很有用,但是作者在這本書中特彆強調瞭人類及其生存條件和背景。...
評分北京齣版社的版本叫《人類的傢園》。牛皮紙封麵,很香。內頁黃色,價格實惠,翻譯不錯。 地圖是房龍親手畫的,還有插圖。他把曆史融入到地理的介紹中,於是這些山山水水都有瞭文化氣息,有瞭過去人們的苦難和奮鬥。 他講的多有趣啊,像老爸一樣。
評分中英文對照,對於譯者來說,是件頂頂難的事情;因為隻要有個懂點英語的讀者,加上一點認真,譯者的任何差錯都逃不開讀者的眼睛。 很遺憾,此書的兩個譯者很蹩腳。下次有機會把他們的錯譯一一摘錄下來,讓大傢看看。
從客觀地理條件推導人文現象 我覺得還挺有趣的 =3=
评分彆扭
评分從地理詮釋瞭人類的發展,文明的演進。手上有兩本,原版和譯本,04譯本看起來沒有那麼糟糕瞭
评分從地理詮釋瞭人類的發展,文明的演進。手上有兩本,原版和譯本,04譯本看起來沒有那麼糟糕瞭
评分地理是我第一門喜歡的課。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有