這是一部集敘事、抒情、政論於一體的長詩。詩人始終站在讀者的麵前,嚮我們娓娓地敘述,熱烈地抒情。長詩分為12個章節,以詩人在國外訪問的所見所聞和一係列聯想構成瞭作品的內容,故事情節雖然散布在世界各地:意大利、美國、白俄羅斯,但總的綫索是圍繞著葉夫圖申科的傢族:媽媽、爸爸、祖父、外祖父、加娜婆婆等。長詩從描寫媽媽當年穿過的皮夾剋開始,引齣她的革命鬥爭的經曆。這件皮夾剋已經破舊瞭,滿是褶皺,但它異常珍貴,因為它是媽媽參加衛國戰爭這一非凡經曆的見證和標誌。當年媽媽是個紮著兩條小辮子的共青團員,總是朝氣蓬勃,英姿颯爽。衛國戰爭時期她以齣色的歌喉在戰地慰問,在卡車上,在坦剋上,在行軍路上,到處迴蕩著她嘹亮、美妙的歌聲。後來媽媽得瞭傷寒,頭發脫落瞭,嗓子也損壞瞭。雖然媽媽失去瞭歌喉,但她已自豪地為衛國戰爭的勝利貢獻瞭自己的力量。戰後媽媽在莫斯科遊藝場當兒童部的負責人。如今她已退休拿養老金瞭。雖然她年逾70,可她仍是閑不住,她還在報亭齣售報刊、雜誌,與各行各業的顧客交上瞭朋友,顧客中間有賣菜的、賣肉的、賣牛奶的。他們感興趣的是《體育報》、《健康報》、《美國畫報》。爸爸是位頗具個性、風度翩翩的地質學傢。他在學校時,因為係上“資産階級派頭”的領帶,險些彼開除學籍。而具有諷刺意味的是,到瞭70年代,爸爸又因為沒有係上“有派頭”的領帶而被拒斥在“蘇維埃”餐廳的大門之外。我把長詩《布拉茨剋水電站》的手稿給媽媽看時,媽媽激動得哭瞭,她又迴憶起自己的青春年華相當初的美好理想。她從自己珍藏的小盒子裏取齣一張褪瞭色的照片,照片的背麵留有爸爸的題字:“在未來的美麗的布拉茨剋水電站上。1932年。”媽媽指著照片對我說:“就在這篝火旁……我懷上瞭你。”媽媽低下瞭頭,象個小姑娘似地臉紅瞭。父親結過兩次婚,我愛父親所有的妻子。我愛所有愛過我父親的女人,包括那個喜歡戴飾有緞帶的黑帽子的女人。她已有50多歲瞭,現任全蘇運河設計局局長。我的媽媽當然不欣賞我對這些女人的感情,有時她指責我:“跟你父親一模一樣。”我從父親最後一位妻子那裏得知,他如何被送進醫院,搶救無效而死去。當時醫院裏病床緊張,爸爸被安置在穿堂鳳很厲害的走廊裏,值班醫生不耐煩地嚷著:“反正沒救瞭,在哪兒還不一樣!”祖父漢格努斯是位學者。30年代肅反時期對他的著書立說,宣布為替拉脫維亞效勞,結果被遠遠流放。隻因為我姓漢格努斯,小學體育老師便視找為異己,離間挑撥我與同學之間的關係。我迴傢問祖母:“難道我是德國人?”祖母問清瞭事情的原委,怒不可遏,她衝進學校,對那個體育教員厲聲質問:“即使真是德國人又怎麼樣?在你看來,難道貝多芬是烏茲彆剋人嗎?!”外祖父是位得過喬治十字勛章的將軍,有自己的專用小臥車。可有一次他突然彼另一種小汽車拉走瞭,從此一去不返,杏無音訊。聽媽媽說,她從未到過自己的老傢——白俄羅斯的窮鄉僻壤霍米契村,那裏有她的兩個姑姑——葉夫佳和加娜。在當今世界上,全球性的戰爭災難正威脅著所有愛好和平的人們。此時每個人都會關心和惦念著自己的父親、母親、孩子和所有的親人們。我並不是擔心人們會忘記我,而優慮的是人們會失去對殘酷戰爭的記憶。正由於如此,我纔決定到白俄羅斯傢鄉去作一次探訪。我乘直升飛機來到瞭霍米契村。我剛到村裏時。婦女和兒童都下地挖上豆去瞭,傢傢戶戶的門上都沒有上鎖。我在收土豆的地裏見到瞭加娜婆婆。等我迴到村裏時,屋子裏大約有60多個老老少少的葉夫圖申科,這時我纔知道這裏有個不小的葉夫圖申科傢族。加娜婆婆在衛國戰爭時期為掩護遊擊隊員,被法西斯匪徒在胸部殘忍地烙下瞭永不消失的傷痕。她還掀起衣服讓我看到那痛苦的印記。我還知道在戰爭中每4個白俄羅斯人就有1個死去。而在未來的戰爭中又有多少人會死去呢?我由此想到,原子彈和中子彈會讓世界不再存在任何生命,不會再有成年人,也不會有兒童。當然親愛的媽媽也不會留在人世間瞭。全球將變成一片廢墟,死寂會籠罩著一切。隻有“原子的鳳”狂暴施虐。在迴憶往事的過程中,加娜婆婆先後飲瞭5杯“苦酒”,每一杯都引齣一段生活經曆,每一杯都喚起悲與喜的無限感慨,她告訴我:葉夫圖申科傢族的人都有一顆美好的心靈。她問我:你在國外見過彆的葉夫圖申科嗎?當她見我迷惑不解的樣子時,又連忙說:“不是指血統,而是指心靈。”長詩的結尾呈示瞭一個象徵性的場景:托爾斯泰、耶穌、愛因斯坦和著名的丹麥物理學傢原子量子理論奠基人尼裏斯·鮑爾手托著加娜在人類和世紀的上空莊嚴地行進著。加娜婆婆不願把原子彈“蘑菇”收進自己的柳條籃子裏。而她的後麵是白色、黑色、黃色和棕色人種的兒孫們。加娜婆婆覺得他們都是葉夫圖申科傢族的人。而媽媽正在齣售“後天的報紙”,上麵醒目地印著:“從今以後永遠取消戰爭!”
發表於2024-11-23
媽媽與中子彈 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 詩歌 蘇聯 長詩 蘇聯文學 葉夫圖申科 俄羅斯 詩 蘇俄文學
如果不打這些迴車,大緻會是一篇不錯的散文,尤其就著這譯文來說(原文讀起來多少還有些節奏)。其實有些閃光的地方(也有很多愚蠢的),可他卻絲毫沒有加工、修飾一下自己詩句的想法,於是最後寫齣來的就是這麼一灘詩狀物。其實大而化之差不多也就是他的整個創作人格吧。
評分如果不打這些迴車,大緻會是一篇不錯的散文,尤其就著這譯文來說(原文讀起來多少還有些節奏)。其實有些閃光的地方(也有很多愚蠢的),可他卻絲毫沒有加工、修飾一下自己詩句的想法,於是最後寫齣來的就是這麼一灘詩狀物。其實大而化之差不多也就是他的整個創作人格吧。
評分如果不打這些迴車,大緻會是一篇不錯的散文,尤其就著這譯文來說(原文讀起來多少還有些節奏)。其實有些閃光的地方(也有很多愚蠢的),可他卻絲毫沒有加工、修飾一下自己詩句的想法,於是最後寫齣來的就是這麼一灘詩狀物。其實大而化之差不多也就是他的整個創作人格吧。
評分如果不打這些迴車,大緻會是一篇不錯的散文,尤其就著這譯文來說(原文讀起來多少還有些節奏)。其實有些閃光的地方(也有很多愚蠢的),可他卻絲毫沒有加工、修飾一下自己詩句的想法,於是最後寫齣來的就是這麼一灘詩狀物。其實大而化之差不多也就是他的整個創作人格吧。
評分如果不打這些迴車,大緻會是一篇不錯的散文,尤其就著這譯文來說(原文讀起來多少還有些節奏)。其實有些閃光的地方(也有很多愚蠢的),可他卻絲毫沒有加工、修飾一下自己詩句的想法,於是最後寫齣來的就是這麼一灘詩狀物。其實大而化之差不多也就是他的整個創作人格吧。
媽媽與中子彈 2024 pdf epub mobi 電子書 下載