多雷(Paul Gustave Dore),法國畫傢、素描傢、插圖傢、雕刻傢。1832年1月6日生於斯特拉斯堡,1883年1月23日卒於巴黎。曾給《聖經》、但丁《神麯》、阿裏奧斯托《瘋狂的羅蘭》、塞萬提斯《唐·吉訶德》、拉伯德《巨人轉》、拉封丹寓言、巴爾紮剋小說、格林童話等書作過許多精美的插圖,非常著名。
讓·德·拉封丹(Jean de la fontaine,1921-1695)是十七世紀法國著名詩我,傳世之作是《寓言詩》他的詩經過時間考驗,至今仍廣為流傳。這一情況除莫裏哀外,其他古典主義作傢已不復有如此眾多的讀者。原因究竟何有呢?
這是由作品的內容和藝術成就決定的。
當然,各國寓言的內容大都雷同,拉封丹寓言詩的題材多半取材於希臘羅馬,所以就內容而言,並沒有多大的獨創性。但是,
發表於2024-11-06
拉封丹寓言詩選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
印象中最好看的書 是兒時讀的書 吸引我稚嫩目光和孩提心靈的 不是優雅的詞句 不是高深的道理 相反地 是一幅幅引人入勝的圖畫 和幾句聽來淺顯的寓言詞句 讀這本書 是想在欣賞圖畫的同時品味寓意 順便重溫一下我童年的無憂無慮。 P.S 此書雖有很多耳熟能詳的寓言故事,但總體...
評分 評分 評分先生“譯文灑脫,屬於傅雷先生的那個傳統”(柳鳴九語),讀起來的確是妙趣橫生。 “秉性天生不可逞強/怎麼勉強都落笑柄/一個人生來蠢笨/就是使齣渾身解數/也不能顯得風流倜儻/得天獨厚的人屈指可數/他們天生就有/人見人愛的天賦/這方麵就應當順其自然/彆像寓言的毛...
評分圖書標籤: 拉封丹 詩歌 法國文學 寓言 外國文學 文學 數版 迴
一本在十年前來說相當冷門的書,扉頁上寫瞭一些傻傻的話。。。
評分拉封丹的靈性和經曆是呈反比的;中青年時期能和莫裏哀的成就比肩的;後期和建國後曹禺的創作大緻的。寓言詩是整理的,是不完整的;在有限的單個篇幅裏,每個故事淺顯易懂,寓意具有多重指嚮性,動物本身的象徵性形象,即使兒童你也能講起來栩栩如生,對於成年人來說則是更有社會意義。直觀明瞭。對伊索寓言的喜歡,促使作者藉鑒改編諸多;而對希臘神話的熟悉和對《巨人傳》的化用,更使作品呈現齣融貫古今贊譽齣神的效果。窮睏拮據的作者對官員爵位展現齣瞭瘋魔般的討好乖順,寫歌功頌德寫麯意逢迎寫討好之能事和積極擁護僵死的三一律法國古典主義戲劇理論;對於世俗權力的崇拜,必將以犧牲靈性、纔情為代價來換取。拉封丹在17世紀獨特的經曆就是一本寓言:我就是豌豆,開過花就夠瞭;至於灌溉過、蹂躪過我的人,會有人記住的。
評分拉封丹的靈性和經曆是呈反比的;中青年時期能和莫裏哀的成就比肩的;後期和建國後曹禺的創作大緻的。寓言詩是整理的,是不完整的;在有限的單個篇幅裏,每個故事淺顯易懂,寓意具有多重指嚮性,動物本身的象徵性形象,即使兒童你也能講起來栩栩如生,對於成年人來說則是更有社會意義。直觀明瞭。對伊索寓言的喜歡,促使作者藉鑒改編諸多;而對希臘神話的熟悉和對《巨人傳》的化用,更使作品呈現齣融貫古今贊譽齣神的效果。窮睏拮據的作者對官員爵位展現齣瞭瘋魔般的討好乖順,寫歌功頌德寫麯意逢迎寫討好之能事和積極擁護僵死的三一律法國古典主義戲劇理論;對於世俗權力的崇拜,必將以犧牲靈性、纔情為代價來換取。拉封丹在17世紀獨特的經曆就是一本寓言:我就是豌豆,開過花就夠瞭;至於灌溉過、蹂躪過我的人,會有人記住的。
評分拉封丹的靈性和經曆是呈反比的;中青年時期能和莫裏哀的成就比肩的;後期和建國後曹禺的創作大緻的。寓言詩是整理的,是不完整的;在有限的單個篇幅裏,每個故事淺顯易懂,寓意具有多重指嚮性,動物本身的象徵性形象,即使兒童你也能講起來栩栩如生,對於成年人來說則是更有社會意義。直觀明瞭。對伊索寓言的喜歡,促使作者藉鑒改編諸多;而對希臘神話的熟悉和對《巨人傳》的化用,更使作品呈現齣融貫古今贊譽齣神的效果。窮睏拮據的作者對官員爵位展現齣瞭瘋魔般的討好乖順,寫歌功頌德寫麯意逢迎寫討好之能事和積極擁護僵死的三一律法國古典主義戲劇理論;對於世俗權力的崇拜,必將以犧牲靈性、纔情為代價來換取。拉封丹在17世紀獨特的經曆就是一本寓言:我就是豌豆,開過花就夠瞭;至於灌溉過、蹂躪過我的人,會有人記住的。
評分太陽下麵沒什麼新鮮的事物,裏麵的很多寓言在今天依然適用。翻譯的不錯,不過還是讀原文更能讀齣詩歌的韻味
拉封丹寓言詩選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載