《美国的文明》选译的是美国诗人哲学家爱默生最具代表性的一些文章。这些文章曾经以那么振聋发聩的声音惊醒了许许多多美国人的梦幻,抹去他们眼前的欧洲文化的阴影,开始关注美国自己的文化。来吧,让我们静心屏除自己内心的物欲和杂念,来聆听。从中我们可以看到爱默生的那颗赤子之心和对人类的乐观态度,更可以看到他对人类终极愿望和终极归宿的关注。
感觉翻译不如张爱玲,可惜张翻译不全,先放弃,有机会看原文
评分原来我是先验主义者。。看完这本书后我只有一个想法:我要读原文,这一本真的是译得有够不清不楚,我真怀疑译者到底有没有看懂。如果没看懂,就不该译;如果看懂了,译成这样就应该回头去读中文!思想本身是可以给五颗星的,但是翻译质量导致我不能推荐它。
评分越往下读下去越感觉爱默生自己在胡说八道。。。
评分擦得,翻译的生硬要死,咬着牙看的……
评分感觉翻译不如张爱玲,可惜张翻译不全,先放弃,有机会看原文
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有