實用英語寫作-手心相應-英語實用叢書

實用英語寫作-手心相應-英語實用叢書 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:湖北教育齣版社
作者:袁敬祥 李國輝
出品人:
頁數:135 页
译者:
出版時間:2000-08
價格:8.50
裝幀:平裝
isbn號碼:9787535127723
叢書系列:
圖書標籤:
  • 英語寫作
  • 實用英語
  • 英語學習
  • 寫作技巧
  • 英語輔導
  • 英語教材
  • 實用叢書
  • 手心相應
  • 英語提升
  • 寫作入門
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《跨文化交際中的有效書麵錶達》 —— 提升國際視野下的商務與學術寫作技能 本書特色與定位 在日益緊密的全球化進程中,書麵溝通能力已成為衡量個人職業素養和學術能力的重要標尺。本書《跨文化交際中的有效書麵錶達》並非針對基礎語法或詞匯的重復講解,而是專注於將寫作技巧與真實的國際交流場景深度融閤,旨在幫助讀者跨越文化差異的障礙,實現清晰、精準、得體的書麵信息傳遞。 本書的獨特性在於其應用導嚮和情境模擬。我們深知,成功的書麵錶達不僅關乎“寫對”,更關乎“寫得恰當”。因此,全書內容圍繞跨文化視角下的真實寫作需求展開,覆蓋瞭從初級商務往來到高級學術論證的各個層麵。 目標讀者 本書主要麵嚮以下群體: 1. 職場專業人士: 需要頻繁與海外客戶、閤作夥伴或跨國團隊進行郵件、報告、備忘錄等書麵溝通的商務人士。 2. 高校師生及研究人員: 準備撰寫英文摘要、論文、研究計劃書(Proposal)或進行國際會議投稿的學者和研究生。 3. 外貿從業者及國際業務拓展人員: 對商業信函的禮儀、語氣把握有較高要求的專業人員。 4. 緻力於提升英語應用能力的學習者: 希望從“能寫”邁嚮“會寫、寫好”的進階學習者。 核心內容模塊詳解 本書結構嚴謹,共分為六大部分,層層遞進,確保讀者從理論基礎到實戰演練都能得到充分訓練。 --- 第一部分:跨文化語境下的寫作思維重塑 本部分是全書的理論基石,著重探討文化差異如何影響書麵溝通的有效性。 1. 高語境與低語境文化的書麵差異: 分析英美文化(低語境)與亞洲、中東文化(高語境)在郵件開頭、信息密度、委婉錶達上的根本區彆。如何避免“過於直接”或“過於含糊”的錶達陷阱。 2. 語氣與語態的文化敏感性: 探討在不同文化背景下,如何選擇閤適的語氣(正式、非正式、協商性、指令性),並重點解析被動語態在英美報告寫作中的功能性作用,以及在某些文化中應謹慎使用的場景。 3. 邏輯結構的地域性差異: 闡述“綫性邏輯”(如金字塔原理)在西方報告中的主導地位,並對比其他文化中常見的“螺鏇式”或“背景先行”的敘事結構,指導讀者采用目標讀者最能接受的組織方式。 --- 第二部分:商務實戰寫作——精準與效率的統一 本部分聚焦於職場中最常遇到的書麵溝通挑戰,強調清晰度、專業性和時間效率。 1. 精準的商務郵件: 主題行優化: 構造能在海量郵件中脫穎而齣的“行動導嚮型”主題。 開場與落款的禮儀升級: 針對不同層級收件人的稱呼和結束語的細微差彆處理。 復雜信息的結構化呈現: 使用項目符號(Bullet Points)、編號列錶和粗體字,將閤同條款、會議紀要或項目進展快速清晰地傳達。 處理負麵信息(如拒絕、延期或投訴迴復): 學習“三明治”反饋法和“對等替代方案”的提齣技巧,維護商務關係。 2. 高效的報告與備忘錄(Memos): 講解如何撰寫執行摘要(Executive Summary)——這是高層管理者最常閱讀的部分。側重於“結論先行,數據後補”的結構訓練,確保報告的閱讀效率最大化。 3. 提案與建議書(Proposals): 學習如何構建說服力強的提案框架,包括痛點分析、解決方案描述、資源需求以及清晰的預期收益(ROI)量化錶達。 --- 第三部分:學術寫作的規範與嚴謹 本部分麵嚮科研和高等教育領域,專注於提升學術寫作的規範性、邏輯性和引用準確性。 1. 摘要(Abstract)與引言(Introduction)的寫作策略: 掌握 IMRaD 結構(Introduction, Methods, Results, and Discussion)的精髓。如何用有限的篇幅,精準概括研究的創新點和主要發現。 2. 文獻綜述(Literature Review)的批判性整閤: 強調“綜述”而非“羅列”。指導讀者如何運用過渡句(Transition Sentences)將不同學者的觀點有機地串聯起來,形成自己的論證脈絡。 3. 論證與反駁的技巧: 學習如何清晰地闡述自己的核心論點(Thesis Statement),並有效地引用證據來支持論點。同時,探討如何禮貌且有力地迴應同行評審意見(Response to Reviewers),這在國際期刊發錶中至關重要。 4. 學術語氣的維護: 避免使用口語化錶達和過於情緒化的詞匯,確保全文的客觀、嚴謹和專業性。 --- 第四部分:修辭工具箱——提升文本的感染力 本部分深入探討寫作的“潤色”層麵,使文字更具說服力和流暢性。 1. 動詞的力量: 強調使用強動詞替代弱動詞+副詞的組閤(例如,用 Accelerate 替代 Move faster),增加句子的動感和精確度。 2. 精煉的錶達藝術: 識彆並消除冗餘的短語和套話(如 due to the fact that, in the final analysis),實現“少即是多”的原則。 3. 句式變化與節奏感: 如何交替使用簡單句、復閤句和復雜句,以控製讀者的閱讀節奏,避免長句帶來的疲勞感。 4. 邏輯連接詞的精準選擇: 區分錶示“遞進”、“轉摺”、“因果”等不同邏輯關係的連接詞,確保段落間的銜接自然流暢。 --- 第五部分:工具與流程——高效寫作的保障 本部分關注寫作流程管理和利用現代工具輔助提升質量。 1. 審校與校對的係統化流程: 介紹“冷卻期”原則,即寫作完成後放置一段時間再進行修訂。區分內容修訂(Revision)與細節校對(Proofreading)的重點。 2. 風格指南的應用: 簡要介紹APA、MLA、芝加哥等主流學術風格指南的核心要求,特彆是引用格式和圖錶標注的一緻性要求。 3. 現代化寫作輔助工具的審慎使用: 探討如何利用先進的語法檢查和風格建議工具,同時警示過度依賴可能帶來的“AI腔”風險。 --- 第六部分:模擬演練與評估(附贈在綫資源鏈接) 本部分提供大量基於真實案例改編的寫作任務,幫助讀者將所學知識付諸實踐。練習涵蓋:跨國團隊項目進度更新、嚮國際供應商澄清技術規格、迴復客戶的初步詢價信函、以及撰寫一篇迷你研究摘要等。每項練習後均提供詳細的“高分範例解析”和“常見錯誤分析”。 總結 《跨文化交際中的有效書麵錶達》緻力於提供一套實戰、精煉、注重情境適應性的寫作方法論。它不是一本枯燥的語法手冊,而是一把開啓高效、得體、有影響力的國際書麵溝通之門的鑰匙。通過本書的學習,讀者將能夠自信地駕馭任何重要的書麵交流場閤,確保信息在跨越語言和文化的障礙後,依然保持其原有的清晰度和說服力。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

這本書的裝幀設計倒是挺吸引人的,封麵色彩搭配得比較穩重,字體選擇也顯得很有專業範兒。我拿到手的時候,首先注意到的是紙張的質感,摸上去挺舒服的,不像有些教材用那種很薄的紙,翻起來嘩啦啦的響。內頁的排版也算清晰,段落之間的留白適中,讀起來不至於太擁擠。不過,說實話,光是好看可不夠,內容纔是王道。我本來對“實用”這兩個字抱有很高的期待,希望它能真正解決日常寫作中的痛點,比如如何寫一封得體的商務郵件,或者在學術場閤如何組織論點。從目錄上看,覆蓋麵似乎挺廣,從基礎的語法結構到高級的修辭手法都有涉及。我尤其關注它對不同文體,比如報告、說明文、議論文的側重點和結構分析是否深入。畢竟,理論知識和實際應用之間總有一道鴻溝,這本書如果能提供足夠多的、貼近真實場景的範例和解析,那就太棒瞭。目前為止,初步印象是,這本書在“硬件”上做得是閤格的,現在就看它在“軟件”上能給我們帶來多少驚喜瞭。我希望它不是那種空泛的理論堆砌,而是能提供一套行之有效的、可以立刻上手操作的寫作方法論。

评分

從一個追求效率和效果的讀者的角度來看,這本書最齣彩的地方在於它對“反饋與修改”環節的重視程度。很多寫作指南隻講“如何寫”,卻很少深入講解“如何改”。這本書則提供瞭一套完整的自我校對流程,從宏觀的結構調整到微觀的標點符號檢查,都有清晰的清單可循。這就像是給自己配瞭一個隨時待命的虛擬編輯。我試著用它提供的方法去修改我之前寫的一篇報告,效果立竿見影——文章的邏輯鏈條變得更加清晰有力,冗餘的錶達也被大大削減。特彆是它關於如何利用現代寫作工具輔助校對的部分,也與時俱進地進行瞭介紹,這錶明作者團隊對當前的寫作環境有著敏銳的洞察。總的來說,這本書不僅僅是一本寫作教材,更像是一套完整的、涵蓋瞭從構思到定稿全過程的“實戰手冊”。它沒有給我帶來花哨的理論,而是提供瞭實實在在、能立即轉化為生産力的工具和方法。

评分

說實話,我對這類工具書通常抱有一種謹慎的態度,因為很多教材都是“萬金油”式的,試圖包羅萬象,結果是什麼都沒講透。然而,這本書在某些細分領域的鑽研程度,讓我眼前一亮。例如,在處理“專業術語的精準使用”這一塊,它似乎做瞭大量的調研工作,給齣瞭許多特定行業(比如市場營銷和IT領域)的寫作規範和詞匯選擇指南。這種專業性不是隨便翻閱幾本行業報告就能獲得的,感覺作者團隊投入瞭大量精力去收集和驗證這些一手資料。我尤其關注它對“語氣”(Tone)的把握,因為在跨文化交流中,語氣的拿捏常常是成功與否的關鍵。書裏詳細分析瞭在不同正式程度下,如何調整措辭以達到最佳的溝通效果,這對於經常需要與國際夥伴打交道的我來說,是無價之寶。如果後續內容能繼續保持這種深度和廣度,那麼這本書絕對可以成為案頭必備的參考書。

评分

我對這本書的期望值其實是挺高的,畢竟在市麵上眾多的英語寫作指導書中脫穎而齣,總得有點真本事。我花瞭點時間翻閱瞭幾個章節,感覺作者在剖析復雜寫作難題時,采取瞭一種非常係統化的拆解方式。舉個例子,當涉及到如何構建一個有力的論點時,它不是簡單地給齣一個“三段論”的公式,而是深入探討瞭前提、證據和結論之間的邏輯關係,甚至還討論瞭不同文化背景下論證方式的微妙差異。這種深度讓我覺得作者對寫作藝術有著深刻的理解,而不是停留在錶麵技巧的教授。特彆是關於如何避免常見的中式英語錶達,書裏的一些案例分析非常到位,直接指齣瞭我們常犯的錯誤,並提供瞭地道的替代方案。這種“對癥下藥”的方式,對於已經有一定基礎的學習者來說,價值是巨大的。我特彆期待它在“風格潤飾”那部分的內容,因為很多時候,語法正確並不意味著錶達精彩,如何讓文字更具說服力和感染力,纔是衡量寫作水平高下的關鍵。

评分

這本書的整體編排邏輯,我個人認為非常符閤一個想快速提升應用能力的讀者的需求。它沒有一上來就用晦澀的術語嚇唬人,而是從最基礎的“清晰錶達”這一核心目標入手,逐步引導讀者進入更復雜的寫作領域。我注意到一個很棒的設計,就是很多技巧的講解都配有“Do’s and Don’ts”的對比錶格,這種可視化呈現方式極大地降低瞭學習的認知負荷。你一眼就能看齣哪些是應該做的,哪些是應該避免的“寫作陷阱”。對於時間緊張的職場人士來說,這種高效的學習模式無疑是福音。我特彆喜歡它處理連接詞和過渡句的部分,這部分內容往往是區分“能寫”和“寫得好”的分水嶺。書中對如何使用高級連接詞來增強文章內部的連貫性和邏輯性給齣瞭非常實用的指導,這些技巧都是我過去在其他教材裏沒有找到的詳盡說明。總的來說,這本書的結構設計充分體現瞭對讀者時間成本的尊重。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有