Simon Barnes is an English journalist. He is currently Chief Sports Writer of The Times. He also writes a column on wildlife in the Saturday edition of The Times.
Learning birdsong is not just a way to become a better bird-spotter. It is tuning in: a way of hearing the soundtrack of the planet earth...Why do birds sing? What are they trying to say? Birdsong is not just about natural history. It is also about our history. We got melody from the birds as we got rhythm from the womb. Birds are our music: they teach us to express emotion and beauty in sound. The first instruments ever made were bird-flutes. This book takes the reader on a journey from winter into spring. Along the way, you will learn something of the science of birdsong - the difference between song and call, the physiology of songbirds, what birdsong tells us about evolution, and indeed the very beginnings of life itself. The aim is to give you a flying start in birdsong so that, after reading this book, you'll be listening to order, not chaos, to Bach, not white noise. You will be more aware of the wild world, and better able to understand it.
發表於2024-11-24
Birdwatching with Your Eyes Closed 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 散文 鳥類 鳥 隨筆 英國 英國 自然寫作 歐洲
作者講鳥多處提到英詩,反過來講其實熟悉這些鳥對讀英詩也是蠻有好處的。但書本身實在是萌到沒有朋友。我傢客廳總是黑陰陰,因為背後一排樹常年擋光,但是那裏住滿瞭樹麻雀,彆的鳥暫時還認不齣來。
評分作者講鳥多處提到英詩,反過來講其實熟悉這些鳥對讀英詩也是蠻有好處的。但書本身實在是萌到沒有朋友。我傢客廳總是黑陰陰,因為背後一排樹常年擋光,但是那裏住滿瞭樹麻雀,彆的鳥暫時還認不齣來。
評分作者講鳥多處提到英詩,反過來講其實熟悉這些鳥對讀英詩也是蠻有好處的。但書本身實在是萌到沒有朋友。我傢客廳總是黑陰陰,因為背後一排樹常年擋光,但是那裏住滿瞭樹麻雀,彆的鳥暫時還認不齣來。
評分作者講鳥多處提到英詩,反過來講其實熟悉這些鳥對讀英詩也是蠻有好處的。但書本身實在是萌到沒有朋友。我傢客廳總是黑陰陰,因為背後一排樹常年擋光,但是那裏住滿瞭樹麻雀,彆的鳥暫時還認不齣來。
評分作者講鳥多處提到英詩,反過來講其實熟悉這些鳥對讀英詩也是蠻有好處的。但書本身實在是萌到沒有朋友。我傢客廳總是黑陰陰,因為背後一排樹常年擋光,但是那裏住滿瞭樹麻雀,彆的鳥暫時還認不齣來。
Birdwatching with Your Eyes Closed 2024 pdf epub mobi 電子書 下載