Geling Yan is an award-winning Chinese novelist and screenwriter. Born in Shanghai, she served with the People's Liberation Army during the Cultural Revolution, starting aged 12 as a dancer in an entertainment troupe. She published her first novel in 1985. Since then she has written numerous short stories, essays, scripts and novels including, in English, The Uninvited (published as The Banquet Bug in the US) and The Lost Daughter of Happiness. A collection of her short fiction originally written in Chinese was published in English as White Snake and Other Stories. Geling Yan's works have been translated into over a dozen languages, and several have been adapted for the screen, the latest being The Flowers of War. The film of this book, made by acclaimed Chinese director Zhang Yimou (Raise the Red Lantern, House of Flying Dangers) stars Christian Bale and is China's entry for the 2011 Academy Awards. Geling Yan holds a Master's in Fine Arts in Creative Writing from Columbia College Chicago. She currently divides her time between China and Berlin.
December 1937. The Japanese have taken Nanking. A group of terrified schoolgirls hides in the compound of an American church. Among them is Shujuan, through whose thirteen-year-old eyes we witness the shocking events that follow.
Run by Father Engelmann, an American priest who has been in China for many years, the church is supposedly neutral ground in the war between China and Japan. But it becomes clear the Japanese are not obeying international rules of engagement. As they pour through the streets of Nanking, raping and pillaging the civilian population, the girls are in increasing danger. And their safety is further compromised when prostitutes from the nearby brothel climb over the wall into the compound seeking refuge.
Short, powerful, vivid, this beautiful novel transports the reader to 1930s China. Full of wonderful characters, from the austere priest to the irreverent prostitutes, it is a story about how war upsets all prejudices and how love can flourish amidst death.
發表於2025-02-02
The Flowers of War 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
從中篇到電影劇本到長篇,嚴歌苓的《金陵十三釵》經過多次重寫,纔最終成為現在的故事。當這個故事與電影,尤其是與張藝謀發生關聯後,我就一直在想象,張藝謀電影裏的“金陵十三釵”會是什麼樣子。我擔心沒有人能勝任趙玉墨的角色,哪怕是一個背影,一個身段。這個發生...
評分我當然知道這是部好小說, 從文字來說, 從視角設置的技法來說, 從選材與切入點來說, 從通篇的結構來說, 這篇小說都是上乘之作, 匠氣十足. 但我還是不太喜歡. 太得匠氣,有時就失瞭匠心 比如說,趙玉墨這個人, 要她高明時就高明, 要她糊塗時就糊塗. 要她婊子的...
評分《金陵十三釵》有感 作者:劉婷婷 三教九流的言語、作派她們仿誰不像?在她們扮上唱詩班女學生“慷慨”赴死前,她們是妓女、窯姐、婊子,就活該挨打、遭罵、被蹂躪。話說,金陵的故事哪齣唱過皆大歡喜?但人物卻都勝在至情至性。《紅樓夢》如是,嚴歌苓的《金陵十三釵》...
評分《金陵十三釵》不是一個有關“特殊女人”賣淫的故事,它發生的背景是在1937年12月12日,地點是在南京,這一天守城的中國軍隊全綫崩潰和撤退,第二天,也就是1937年的12月13日,像野獸一樣的日軍就占領瞭南京,從此開始瞭沒日沒夜的對中國人民的大屠殺、大奸淫、大劫掠,慘絕人...
評分第一部讓我深刻體會到南京大屠殺的作品,一個個小小的教堂,漂浮著的是卑賤卻美好的靈魂,她們都撒在那段血跡斑斑的曆史上,嚴歌苓的文筆就像裏麵有著玻璃片的蛋糕,美味但刺心,她藉著外國人的口像我們揭示真相:為什麼三十萬中國人,就沒有一個人站起來反抗?為什麼一百個人...
圖書標籤: 嚴歌苓 現代文學
比電影豐富
評分纔知道這部是有長篇、中篇之分的,難怪印象中讀過不止一個版本的中文原著。值得稱道的是譯者把序章和尾聲調瞭個順序,於是不像中文版那樣從一開始就知道誰活著誰死瞭
評分悲劇的必然性。我們現在站在道德的製高點來評價決策正確與否,但是戰爭之中的決定哪有對錯。幸存者踩著同胞的鮮血和骨肉活下來,他們的存活就變成瞭他們的原罪。生存和人道主義在戰場上相悖,所謂正確的選擇永遠是無解,這就是戰爭的殘酷性。我痛心於玉墨和她姐妹們的獻身,我被巨大的無力感所吞噬。
評分最初的中篇比後來修訂的長篇精妙,留下瞭懸念,令人浮想聯翩
評分纔知道這部是有長篇、中篇之分的,難怪印象中讀過不止一個版本的中文原著。值得稱道的是譯者把序章和尾聲調瞭個順序,於是不像中文版那樣從一開始就知道誰活著誰死瞭
The Flowers of War 2025 pdf epub mobi 電子書 下載