张悦然,山东济南人。毕业于新加坡国立大学计算机系。从14岁开始发表文学作品,先后在《收获》、《人民文学》、《芙蓉》、《花城》、《小说界》、《上海文学》等重要文学期刊发表作品。2001年获第三届“新概念作文大赛”一等奖,2003年在新加坡获得第五屆“新加坡大专文学奖”第二名,同年获得《上海文学》“文学新人大奖赛”二等奖。2004年获第三届“华语传媒大奖”最具潜力新人奖。2005年获得春天文学奖。长篇小说《誓鸟》被评选为“2006年中国小说排行榜”最佳长篇小说。
已出版作品有:短篇小说集《葵花走失在1890》、《十爱》。长篇小说《樱桃之远》、《水仙已乘鲤鱼去》、《誓鸟》,图文小说集《红鞋》等。是中国最具影响力的青年作家之一。
2008年起主编鲤书系。
阔别半年之久的鲤主题书,在“末日”之初,为读者奉上了又一场文学盛宴,于“末日”中找寻那些“旧日”的情怀。回顾《鲤》过往的许多主题,似乎都在怀缅往昔。正如主编张悦然所言,倘若我们对现实的粗陋无能为力,所能做的也许只有逆流而上,溯回从前的时光,从那里带回一点美的东西。
在新一期鲤中,众作者们在旧时光中打捞起“写信”这一动作,追寻那些逝去的温柔与暴力。“态度”中,不仅有苏德对于“重要的都不再重要”以及人们之间“无信”的慨叹,也有唐一斌、drunkdoggy等人挖掘的大时代中的小人物与他们各自关于书信扯不断的情缘故事,于现实中寻找那些极具力量的信件的真实轨迹。
“写信”、“沙龙”板块,记录了十几位写作者的“心底之信”。《西夏旅馆》的作者、著名小说家骆以军与张悦然的私人信笺,论及写作,写作者的迷茫、占星,向我们传达出一份属于写作者的善意与赤诚;台湾新锐作家胡淑雯与日渐风生水起的小说家阿乙,为我们带来了那些凡尘俗世中的爱与挣扎,狂妄与焦灼。那些关于爱欲的探讨可谓字字金句。青年作家周嘉宁给他的爱人“张五”的信,尽述了她居住“陶城”中的日日夜夜;微小说作家陈翠梅则小心翼翼的告诉我们她与“怪兽”的那些事儿。除了鲤的熟面孔:恶鸟、曲江涛等人的力作,更有何兮、陶立夏等新近作家的作品。
作为一直致力于引进外国文学的鲤来讲,这次刊载的外国文学依然抢眼。Leonard Cohen的诗作,以及著名作家,《都柏林人》的作者詹姆斯•乔伊斯让人面红耳赤的爱欲情书,同样带给我们别样的精彩。
我们并不刻意再回到旧时代,只是比起随时被删除的电子邮件,140字的微博,符号化的短信来,书信无疑代表着更郑重其事的年代,同时也是更落子无悔的情感。相信新一期的鲤,将给你更坚定的力量。
亲,爱,的,主编,及有爱的文字总监: 关于鲤这一期的主题写信,我有话要说。主题也只有一个人,亲,该添个男编辑了。鲤主题书再这么干下去,有点自绝于男读者的趋势啊,太温柔了,太暗香了,阳刚之气,热血之神,基本没有啊!不能搞性别歧视啊,谁说男同志出手买杂志比花钱洗...
评分那个谁: 一看完《鲤》,我就想着给你写信。真的是很久没有给你写信,你的地址我还能倒背如流,是以前写过太多次的缘故,写完以后还要对照着第一次誊抄在笔记本上的两三行,恐怕写错,因为有一回你说没收到我的信,那里面还夹有我的亲笔画,是你的肖像,硬是要你等了两个礼拜...
评分同样是文字,纸制的信与电邮有些什么区别呢? 多了投递的时间,多了触感,时间与触感恰恰容易让人矫情。 这本书是这一系列中最矫情的,写给他人的信,都成了顾影自怜。 读完了这本书,更加地不理解,为什么要去把文字写在纸上而后投递? 还是仅仅为了回顾那些没有电话、没有网...
评分那个谁: 一看完《鲤》,我就想着给你写信。真的是很久没有给你写信,你的地址我还能倒背如流,是以前写过太多次的缘故,写完以后还要对照着第一次誊抄在笔记本上的两三行,恐怕写错,因为有一回你说没收到我的信,那里面还夹有我的亲笔画,是你的肖像,硬是要你等了两个礼拜...
评分主题:写信。 曾经年少的岁月里,写过太多的信给你,厚厚的有如一本书那样厚,寄给远方的爱着的你。不知她是否温暖过你。心中内容已全忘却,只记得你复述给我的那一段关于苹果的事。 你却只写过一封信给我。我把它放在书包里整整一个学期,直到高考结束,一把火,它就变成了...
爱死了《关于动物》!
评分声纳的小说总是选得有些做作了,但开篇关于写作的文章一直都不错。最爱胡淑雯的《书书》,LC的诗歌。信总归是私人化的东西,为了公开的出版物而写,总觉有哪里不对劲。
评分这么一种极其私人化的文体,着实不喜欢。纯粹因为惯性买下了,看得兴味索然的。
评分这一辑只能说是不过不失。
评分这大概是鲤录入收稿最差劲的一次。主题是很“落后”,但这种属于时代后的衍生物,更应该踌躇对待。最精彩的概括都在主编卷首语。抛开前后,内容之重落入的“写信”栏目,若不是曲江涛、陶立夏的真情流露。或者周嘉宁一如既往对过去的怀念和渴望,其余都是为了写信而写的造作之文。张悦然和骆以军的对谈式书信也不过浅显噱头。豆瓣阅读红人“吉井忍”采访吉本芭娜娜的一篇文章问题也很不新鲜,倒是录入翻译leonard cohen的翻译诗很有意思。声纳部分,最喜欢无名的那几则《关于动物》,也是全书最像样的文字,不过与写信无关。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有