很老的书,无意中找到的。 感觉蛮用心的,但是也有错误。 coordinator 被直接译为“形象设计师”,感觉有误,其本意为“协调者”,但在例句的具体背景里,译为“协调者”是没有问题的。 其他错误并没有记录下来,在此不表。
评分很老的书,无意中找到的。 感觉蛮用心的,但是也有错误。 coordinator 被直接译为“形象设计师”,感觉有误,其本意为“协调者”,但在例句的具体背景里,译为“协调者”是没有问题的。 其他错误并没有记录下来,在此不表。
评分很老的书,无意中找到的。 感觉蛮用心的,但是也有错误。 coordinator 被直接译为“形象设计师”,感觉有误,其本意为“协调者”,但在例句的具体背景里,译为“协调者”是没有问题的。 其他错误并没有记录下来,在此不表。
评分很老的书,无意中找到的。 感觉蛮用心的,但是也有错误。 coordinator 被直接译为“形象设计师”,感觉有误,其本意为“协调者”,但在例句的具体背景里,译为“协调者”是没有问题的。 其他错误并没有记录下来,在此不表。
评分很老的书,无意中找到的。 感觉蛮用心的,但是也有错误。 coordinator 被直接译为“形象设计师”,感觉有误,其本意为“协调者”,但在例句的具体背景里,译为“协调者”是没有问题的。 其他错误并没有记录下来,在此不表。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有