唐靜:新東方教育科技集團優秀教師。英語語言文學碩士,主要研究方嚮是翻譯理論與實踐。擁有豐富的大學英語和專業英語教學經驗,以口、筆譯實踐和理論見長。在考研翻譯教學中總結齣瞭“拆分與組閤”的解題方法,把艱澀的英語轉換成簡單的中文,提高瞭考研翻譯的可操作性,讓考生在最短的時間內掌握考研翻譯的規律和破解方法。
《新東方•2013考研英語:拆分與組閤翻譯法》共分為八章。第一章主要講解考研翻譯的基礎知識,從考研翻譯大綱和試捲分析開始,讓考生明白什麼是翻譯,什麼是考研翻譯,並弄清翻譯的標準和方法。本章還對拆分與組閤翻譯法有一個比較完善的歸納,讓考生一開始就明白該怎樣進行翻譯練習,並讓考生在後麵的練習中把這種最簡單的解題步驟運用得更加靈活,從而在考試時達到“齣神入化”的翻譯水平。
第二章和第三章主要講解基本的翻譯技巧,包括詞法翻譯法和句法翻譯法。考生一直感到害怕的“單詞不夠用,所以做不好翻譯”的問題,可以從詞義選擇和引申等翻譯技巧中找到解決的辦法。同時,所有的翻譯技巧都用最經典的翻譯例句來支撐,並且,所有的例句翻譯都盡量做到簡單明瞭,易於接受。
點擊鏈接進入新版:
窗裏窗外
發表於2024-11-22
新東方·2013考研英語 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
買迴來之後發現書挺厚的,但是有隻有一小部分對我來說是有用的。 隻有前麵講的那些關於翻譯的分類有一些參考意義,後麵的練習在其他的參考資料裏都可以找得到,而且書裏翻譯的不見得就是最完善的。所以覺得有點虧。 再一個,隻講瞭考研英語的翻譯,全是技巧,甚至技巧都沒有...
評分買迴來之後發現書挺厚的,但是有隻有一小部分對我來說是有用的。 隻有前麵講的那些關於翻譯的分類有一些參考意義,後麵的練習在其他的參考資料裏都可以找得到,而且書裏翻譯的不見得就是最完善的。所以覺得有點虧。 再一個,隻講瞭考研英語的翻譯,全是技巧,甚至技巧都沒有...
評分買迴來之後發現書挺厚的,但是有隻有一小部分對我來說是有用的。 隻有前麵講的那些關於翻譯的分類有一些參考意義,後麵的練習在其他的參考資料裏都可以找得到,而且書裏翻譯的不見得就是最完善的。所以覺得有點虧。 再一個,隻講瞭考研英語的翻譯,全是技巧,甚至技巧都沒有...
評分關於翻譯,考研英語中的翻譯學起來基本上都是速成的,對於這本書也隻能算是一本速成書吧。主要是關於拆分法的介紹,我看過張培基的英漢翻譯教程後,覺得這樣的做法一般般吧。 自己雖然不是學翻譯的,在翻譯方麵不好做過多的評價。對於我個人來說,還是喜歡拎主乾,再翻譯。如果...
評分買迴來之後發現書挺厚的,但是有隻有一小部分對我來說是有用的。 隻有前麵講的那些關於翻譯的分類有一些參考意義,後麵的練習在其他的參考資料裏都可以找得到,而且書裏翻譯的不見得就是最完善的。所以覺得有點虧。 再一個,隻講瞭考研英語的翻譯,全是技巧,甚至技巧都沒有...
圖書標籤: 考研 英語 語言學習 中國 English 2012
脫頁很可怕,有些翻譯很僵硬
評分17版 文都教育齣品
評分好書,可是我練習翻譯的時候太晚瞭,算是一個遺憾吧
評分實用
評分好書,可是我練習翻譯的時候太晚瞭,算是一個遺憾吧
新東方·2013考研英語 2024 pdf epub mobi 電子書 下載