裘帕·拉希莉(1967—),美國當代著名作傢,以齣道處女作創造普利策文學奬曆史上最年輕得奬者紀錄,並保持至今。
著有短篇小說集兩部《解說疾病的人》(1999)與《不適之地》(2008)、長篇小說兩部《同名人》(2003)與《低地》(2013)及隨筆集兩部《另行言之》(2015)與《書之衣》(2016)。
拉希莉在短篇小說領域展現瞭極高的寫作技藝,三度入選《美國最佳短篇小說年鑒》,小說集登頂《紐約時報》暢銷書榜單,更獲得諸多文學奬項:
普利策文學奬、
歐·亨利短篇小說奬、
美國筆會/海明威文學奬年度最佳虛構處女作、
《紐約客》雜誌年度最佳處女作、
弗蘭剋·奧康納國際短篇小說奬、
美國筆會/馬拉姆德傑齣短篇小說作傢。
此外,拉希莉亦先後獲得美國藝術文學院頒發的艾迪森·梅特卡弗奬(2000)、古根海姆奬(2002)及美國文學和人文科學委員會的國傢人文奬章(2014)。
◎譯者介紹
盧肖慧,60年代齣生於上海,畢業於紐約大學商學院。從事文學翻譯十餘年,以美國現、當代文學為主,所譯小說傢包括:雷濛德·錢德勒(《漫長的告彆》),愛德華·P·瓊斯(《已知的世界》),安·泰勒(《呼吸課》)等。現居美國紐約。
吳冰青,1967年生於四川,物理學博士,現供職於華爾街金融機構。愛好文學,齣版的譯作包括《第二十二條軍規》、《同名人》等。現居美國新澤西州。
《疾病解說者》是裘帕·拉希莉的第一部小說集,嚮世以來,幾乎囊括瞭美國所有的小說奬,其中最大的就是美國普利策文學奬。這本齣手不凡的處女作集子裏,九篇小說準確描繪瞭故事人物跨越國傢和時代追求愛的情感之旅。纔情橫溢的作者捕捉到瞭移民,難民和他們的後代來到文化交匯之處所麵臨的矛盾衝突:一次停電促使一對印裔美國夫婦彼此部白懺悔,共同麵對他們破碎的傢庭和婚姻;目睹電視裏如火如茶的巴基斯坦內戰,一個女孩在過萬聖節的時候找到瞭自己文化的根;跟著單自母親、脖子上掛鑰匙的小男孩,從來自加爾各答的孤獨落寞的傢庭主婦身上打到瞭一種共鳴;一位導遊帶著印裔美國傢庭尋根訪祖,意外聽到瞭一個深藏多年的秘密……這些小說浸梁著印度文化栩栩如生的細節,以同情和智慧感動著每一個讀者。
不同凡響的新的聲音……拉希莉女士平實的文風如此具有說服力、如此從容自信,讀者幾乎感覺不到《疾病解說者》是一位年輕作者的處女作……拉希莉女士客觀而富於感情地記錄瞭眾多人物的生活,同時以細緻而有質感的筆觸描繪瞭他們生活中的情感冷暖。她是一位帶著罕見的優雅與沉著的作傢。
正如書名所提示的,拉希莉自己就是一位處在祖先嚴格傳統和令人迷惑的新世界之間的傳譯者。《疾病解說者》帶來瞭美國小說美妙的新聲,是一部洋溢著智慧和奧妙的小說集。
發表於2024-11-21
疾病解說者 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
她的短篇幾乎都有一個一句話就能說清的故事,情節不枝蔓、人物也不多。文字是平實和小火慢燉的功夫。短篇切忌往裏頭塞太多東西,有一條吸引人讀下去的中心綫索、有一兩處場景的亮點就好,不然功夫互相抵消。 A Temporary Matter:丈夫去外地開會期間遭遇妻子流産。迴來後,因...
評分正如理想國的slogan“想象另一種可能”,《解說疾病的人》給我們提供瞭一個關於印度移民生活與文化的切麵,在故事裏窺探他們體驗原生文化與移民時代的摩擦與融閤,同時也讓我們想象另一塊大陸與另一個時代的多麵可能。不管是第三人稱還是第一人稱,都有極大的代入感,孤獨到隻...
評分 評分(2017-10-16 《單讀》) 1 1941年,七十二歲的亨利•馬蒂斯開始嘗試一套新的藝術創作技法:將畫紙用水粉顔料塗成各種顔色,再剪下紙片,拼貼布置成圖像。這位影響現代藝術至巨的畫傢就此放棄瞭油畫筆和畫布,改弦易轍拾起瞭剪刀和水粉刷。 色彩剪貼成瞭馬蒂斯藝術生涯最...
評分故事和故事是不同的。那些急迫的、緊張的、扣人心弦的故事,可以從第一行起就抓住你的心,讓你迫不及待地想知道每一點情節的發展;但也有那麼一類故事,一開始是平淡如水,可字裏行間卻孕育著某些難以名狀的情緒,而且這些情緒會隨著閱讀的過程靜靜地增長,直到有一行觸動心靈...
圖書標籤: 小說 拉希莉 美國 短篇 印度 外國文學 疾病解說者 移民
其實很溫暖.或者說tenderness.
評分很好的小說傢,囊括2000年美國幾乎所有文學奬
評分沒辦法體會同樣的感受,因為沒有相同的經曆……故事風格有種說不齣的感覺……
評分很好的小說傢,囊括2000年美國幾乎所有文學奬
評分喜歡前三篇還有《性感》,相對而言後半部分略遜一籌。《真正的看門人》和《比比•哈爾達的婚事》是作為印度作傢很難迴避掉的題材,但具有的普遍意義較弱,整體來說,是一本很好的剪裁、架設素材的小說範本。
疾病解說者 2024 pdf epub mobi 電子書 下載