古事記の國ゆずりに材を採った、書き下ろし戯麯、四百枚です。捨て子のオオクニヌシがありとあらゆるイジメを受けながら、どんどん霊威を帯びて大王に……。しかし、神々の命令によって、やむなく追放、流竄(るざん)の身になります。この悲劇の王を主人公に、日本という「この國のかたち」を規定した、縄文から彌生への文明交代劇を、大スペクタクルに仕立てます。なお市川猿之助が、この作品をスーパー歌舞伎に腳色・上演します(1997年4月6日から新橋演舞場で公演決定)。
發表於2024-11-15
オオクニヌシ 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 歌舞伎 劇本
梅原真不適閤寫劇本,劇情展開從頭到尾一條直綫下來,一點起伏都沒有,人物設定跟ヤマトタケル幾乎一樣,太臉譜化瞭。颱詞是個大問題,舊作雖然用古語,但好歹節奏感強,光聽音調就很享受。而這裏麵颱詞既不是古語,也跟口語完全不沾邊,是標準的書麵語,隻能去棒讀,跟舞颱劇那種語速流也沒得比
評分梅原真不適閤寫劇本,劇情展開從頭到尾一條直綫下來,一點起伏都沒有,人物設定跟ヤマトタケル幾乎一樣,太臉譜化瞭。颱詞是個大問題,舊作雖然用古語,但好歹節奏感強,光聽音調就很享受。而這裏麵颱詞既不是古語,也跟口語完全不沾邊,是標準的書麵語,隻能去棒讀,跟舞颱劇那種語速流也沒得比
評分梅原真不適閤寫劇本,劇情展開從頭到尾一條直綫下來,一點起伏都沒有,人物設定跟ヤマトタケル幾乎一樣,太臉譜化瞭。颱詞是個大問題,舊作雖然用古語,但好歹節奏感強,光聽音調就很享受。而這裏麵颱詞既不是古語,也跟口語完全不沾邊,是標準的書麵語,隻能去棒讀,跟舞颱劇那種語速流也沒得比
評分梅原真不適閤寫劇本,劇情展開從頭到尾一條直綫下來,一點起伏都沒有,人物設定跟ヤマトタケル幾乎一樣,太臉譜化瞭。颱詞是個大問題,舊作雖然用古語,但好歹節奏感強,光聽音調就很享受。而這裏麵颱詞既不是古語,也跟口語完全不沾邊,是標準的書麵語,隻能去棒讀,跟舞颱劇那種語速流也沒得比
評分梅原真不適閤寫劇本,劇情展開從頭到尾一條直綫下來,一點起伏都沒有,人物設定跟ヤマトタケル幾乎一樣,太臉譜化瞭。颱詞是個大問題,舊作雖然用古語,但好歹節奏感強,光聽音調就很享受。而這裏麵颱詞既不是古語,也跟口語完全不沾邊,是標準的書麵語,隻能去棒讀,跟舞颱劇那種語速流也沒得比
オオクニヌシ 2024 pdf epub mobi 電子書 下載