发表于2024-11-19
中国早期话剧选 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 戏剧 中国早期话剧选 中国文学 现代文学 没读完的书 民国 晚清 戏剧研究
内容说明
中国早期话剧对“五四”前白话文学运动和我国话剧运
动,起过积极作用,占有一定的历史地位。本书选录了1918
年以前演出和发表的剧本中有一定影响的代表作15个,幕
表和演说词各一个,反映了职业剧社、学生演剧及文人创
作、译著等不同流派的基本状况。有的是流传抄本,或回忆
整理本及私人收藏本,弥足珍贵。它对当前戏剧创作、理
论研究和教学,都具有参考价值。
前五四时期的话剧社团、特征和运动情势,见笔记整理。除了采用西方话剧技巧/残存传统戏曲表现手法/结合,早期话剧的语言问题有意思:春阳社与进化团文明新戏的间用方言、地方色彩浓厚,南开学校新剧团剧本的以北方口语为主、间用天津方言,译作语言的不一致现象和白话译文的水平参差,刘半农《战后》的文言化倾向(所以文学史总突出《叫我如何不想她》很可能使人对刘的语言观造成误解????),包天笑《燕支井》的纯白话……得以一窥白话运动酝酿期的潜在压力与势能转换。总之视角不可只停留在早期话剧并不成熟的艺术和有待完善的编制上。除了演出的剧本,译作和"案头戏″也收录了,挺好的。有些传统戏改成西方式悲剧结尾了,我很好奇观众的接受度怎样。
评分《恨海》这个剧,封建意识还相当浓厚啊!
评分前五四时期的话剧社团、特征和运动情势,见笔记整理。除了采用西方话剧技巧/残存传统戏曲表现手法/结合,早期话剧的语言问题有意思:春阳社与进化团文明新戏的间用方言、地方色彩浓厚,南开学校新剧团剧本的以北方口语为主、间用天津方言,译作语言的不一致现象和白话译文的水平参差,刘半农《战后》的文言化倾向(所以文学史总突出《叫我如何不想她》很可能使人对刘的语言观造成误解????),包天笑《燕支井》的纯白话……得以一窥白话运动酝酿期的潜在压力与势能转换。总之视角不可只停留在早期话剧并不成熟的艺术和有待完善的编制上。除了演出的剧本,译作和"案头戏″也收录了,挺好的。有些传统戏改成西方式悲剧结尾了,我很好奇观众的接受度怎样。
评分《恨海》这个剧,封建意识还相当浓厚啊!
评分前五四时期的话剧社团、特征和运动情势,见笔记整理。除了采用西方话剧技巧/残存传统戏曲表现手法/结合,早期话剧的语言问题有意思:春阳社与进化团文明新戏的间用方言、地方色彩浓厚,南开学校新剧团剧本的以北方口语为主、间用天津方言,译作语言的不一致现象和白话译文的水平参差,刘半农《战后》的文言化倾向(所以文学史总突出《叫我如何不想她》很可能使人对刘的语言观造成误解????),包天笑《燕支井》的纯白话……得以一窥白话运动酝酿期的潜在压力与势能转换。总之视角不可只停留在早期话剧并不成熟的艺术和有待完善的编制上。除了演出的剧本,译作和"案头戏″也收录了,挺好的。有些传统戏改成西方式悲剧结尾了,我很好奇观众的接受度怎样。
中国早期话剧选 2024 pdf epub mobi 电子书