作者介绍
约翰•沃尔夫冈•歌德(Johann Wolfgang Goethe,1749—1832),德国伟大的文学家,出生于法兰克福一个富裕市民家庭。曾短时期当过律师。他年轻时曾经梦想成为著名画家,在绘画的同时他也开始了文学创作,后来成为一代文学巨人。主要作品有诗剧《浮士德》、书信体小说《少年维特的烦恼》、教育小说《威廉•迈斯特》和自传《诗与真》等。《少年维特的烦恼》是他的成名作。他的创作把原本受轻视的德国文学提高到了全欧的先进水平,对世界文学的发展作出了重大贡献。
译者介绍
杨武能,当代著名翻译家,四川大学外国语学院教授兼文学院教授,博士生导师。 1962年毕业于南京大学外文系德国语言文学专业,1978年考入中国社会科学院研究生院,师从冯至教授专攻歌德。曾任四川外国语学院副院长,四川大学欧洲经济文化研究中心主任。大学时代开始发表译作,1981年以来已出版《少年维特的烦恼》、《浮士德》、《歌德谈话录》、《格林童话全集》、《海涅诗选》、《茵梦湖》、《魔山》、《纳尔齐斯与歌尔德蒙》等经典译著数十部,《歌德与中国》、《走近歌德》、《三叶集》、《德语文学大花园》和Goethe in China等论著多部,《歌德文集》(14卷)、《海涅文集》(5卷)等编著十余种,以及《圆梦初记》和《感受德意志》等散文随笔集。
发表于2024-12-23
歌德抒情诗选 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 诗歌 歌德 德国 外国文学 Goethe @译本 *桂林·漓江出版社*
《歌德抒情诗选》敢德的诗歌思想深刻博大、题材丰富广泛、情感真挚、风格多姿多彩,他的诗歌不仅在德国,而且在整个欧洲乃至全世界都产生了巨大影响。《歌德抒情诗选》收录了歌德早年、狂飙突进时期、在魏玛头十年、古典时期的代表性抒情诗及著年所作阿拉伯风的《西东合集》等等,兼顾到了各种题材和体裁,以飨读者。
读诗最难受的的就是不知道这首诗当时所处的社会背景和诗人在当时所处的角色。杨老翻译时总能针对每一篇诗收集到最多的信息,加上自己的理解告诉读者。虽然会显得主观,但是看得出对于每一篇诗都像对待情人一样细致。歌德从来都不会写类似空中楼阁的诗总会针对自己的某些情感经历很具体的东西拿来写诗,对我这样情感上极其硬核的人就很受用。人生的每一次升华都伴随这祸害一个女的,哈哈哈哈
评分@藏书
评分翻译很棒啊
评分@藏书
评分读诗最难受的的就是不知道这首诗当时所处的社会背景和诗人在当时所处的角色。杨老翻译时总能针对每一篇诗收集到最多的信息,加上自己的理解告诉读者。虽然会显得主观,但是看得出对于每一篇诗都像对待情人一样细致。歌德从来都不会写类似空中楼阁的诗总会针对自己的某些情感经历很具体的东西拿来写诗,对我这样情感上极其硬核的人就很受用。人生的每一次升华都伴随这祸害一个女的,哈哈哈哈
歌德抒情诗选 2024 pdf epub mobi 电子书