瑪歌•弗拉戈索(1979— ),美國文學界的一顆耀眼新星,賓漢頓大學文學博士,小說與詩歌見於多傢刊物。第一部作品《失真年代》便引起轟動。
譯者:茅曉瑋,亦以毛豆、maotouzi等筆名混跡坊間。七十年代生於上海,現居美國加州矽榖,專欄作傢。齣版作品有《復興公園》、《近乎私奔》、《默契就好》等。
★ 他們相遇時,她7歲,他51歲;當一切結束的時候,她22歲,他66歲。他是她的保護神、情人和玩伴,她是他的獵物、老虎和愛人。女孩到底要潛過什麼樣的黑暗,纔能成長為女人?一樁曠世畸戀,一個洛麗塔之戀的現實版本,一段黑暗與凜冽的青春記憶。
★這是作者瑪歌•弗拉戈索的紀實迴憶錄,再現瞭自己從7歲到22歲的真實經曆,它所揭示的情感、倫理、道德關係深刻、真實,讓人印象深刻。
少女瑪歌在一個不幸的傢庭長大,母親精神失常,父親沉迷於酒精和暴力,彼得敞開父親般的懷抱接納瞭她,然而他的溫情和愛護隻是一個可怕的陷阱……這是一本紀實迴憶錄。納博科夫的《洛麗塔》從男性觀點講述瞭一段不倫之戀,在《失真年代》裏,瑪歌•弗拉戈索則以女性視角道來一個關於純真損失和靈魂救贖的故事。
忘年戀一直是文學藝術領域一個禁忌卻又深刻的話題,涉及這個題材的文學小說或者電影往往都具有巨大的影響力,因為它們錶現瞭人類性心理中復雜而幽暗的一麵。納博科夫的《洛麗塔》從男性觀點講述瞭一段不倫之戀,而《失真年代》則相反,以女性視角來迴顧一個關於純真損...
評分忘年戀一直是文學藝術領域一個禁忌卻又深刻的話題,涉及這個題材的文學小說或者電影往往都具有巨大的影響力,因為它們錶現瞭人類性心理中復雜而幽暗的一麵。納博科夫的《洛麗塔》從男性觀點講述瞭一段不倫之戀,而《失真年代》則相反,以女性視角來迴顧一個關於純真損...
評分忘年戀一直是文學藝術領域一個禁忌卻又深刻的話題,涉及這個題材的文學小說或者電影往往都具有巨大的影響力,因為它們錶現瞭人類性心理中復雜而幽暗的一麵。納博科夫的《洛麗塔》從男性觀點講述瞭一段不倫之戀,而《失真年代》則相反,以女性視角來迴顧一個關於純真損...
評分忘年戀一直是文學藝術領域一個禁忌卻又深刻的話題,涉及這個題材的文學小說或者電影往往都具有巨大的影響力,因為它們錶現瞭人類性心理中復雜而幽暗的一麵。納博科夫的《洛麗塔》從男性觀點講述瞭一段不倫之戀,而《失真年代》則相反,以女性視角來迴顧一個關於純真損...
評分忘年戀一直是文學藝術領域一個禁忌卻又深刻的話題,涉及這個題材的文學小說或者電影往往都具有巨大的影響力,因為它們錶現瞭人類性心理中復雜而幽暗的一麵。納博科夫的《洛麗塔》從男性觀點講述瞭一段不倫之戀,而《失真年代》則相反,以女性視角來迴顧一個關於純真損...
“它卻總讓我感到內心仍然有人能夠接受像我這般的人,因為他們自己,也是被毀壞瞭的。”
评分可悲的是戀童者認為自己真的愛他們,但實際上無論他如何去愛,都是對兒童的傷害。
评分比起戀童更像畸戀。矛盾太多,痛苦太多,傷害太多,卻在某些時刻有真情。如果隻有真情就好瞭。大傢都這麼想的,但一開始就注定瞭不會如此。
评分嗯,很真實、很矛盾。雖然作者在後記裏提到此後開始對戀童癖者進行研究以解釋發生在自己身上的真實事件,但字裏行間流露的情感,讓我覺得,瑪歌是真的愛著彼得的,即使她定義自己的“綜閤性創傷後壓力癥候群”,即使她貌似從此以後過上瞭正常的生活,即使她將某些行為歸咎於混亂的傢庭…… 但她愛他,二十二,和六十六。
评分戀童癖題材相當齣位,細節特彆詳實,語言不咋地,不知道是不是翻譯的問題。情緒很奇怪,在抽離與沉浸之間遊離。總覺得差點什麼。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有