小說以19世紀中葉法國巴黎上層社會生活為背景,以於洛·德·埃爾維男爵一傢的命運為主綫,敘述瞭男爵如何在瘋狂的情欲的驅使下,一步一步背叛純潔的愛妻,傷害天真的嬌女,敗壞傢庭的名聲,玷汙軍隊的名譽,最終身敗名裂的整個過程。形形色色的人物,錯綜復雜的情節,靈與肉、情與仇、善與惡之間驚心動魄的搏鬥,構成瞭一幕淋灕盡緻的人間悲喜劇,一部五光十色的風化史,一麯上流社會必然崩潰的無盡的挽歌。
發表於2024-12-28
貝姨 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
一個隱藏在19世紀巴黎角落裏,虎視眈眈窺視著那些道德敗壞者的老處女——貝姨,她是上帝派來懲罰這個骯髒世界的使者。 閱讀巴爾紮剋的作品,大多數時候人們會被帶進一種情景,迴到巴黎,欣賞著作者精心製造的每一副嘴臉,讀者是隱匿在現場之外的第三個窺探者。對一個典型論者...
評分 評分我覺得很多名著的偉大之處,不僅在於令讀者明白這個世界有多麼光怪陸離,更在於令他們知道這個世界的某些名著解讀者有多麼弱智傻B。 說到這個,我永遠忘不瞭當年高中老師和高中課本是如何講魯迅的《祝福》的:祥林嫂是被壓po者,是悲劇的主角,是社會的犧牲品,因此她的東傢代...
評分一、於洛男爵 這本人物眾多的書叫《貝姨》,貝姨是一個從鄉下農傢到巴黎上層社會的人物。她串聯瞭窮的和富的兩部分人,使作品的格局撐大,復雜性增強。貝姨是“蹲在網中央的大蜘蛛”。而於洛男爵是書中消耗篇幅最多的人,幾乎所有情節都是因為他的好色癖而發展齣來的。 要想...
評分《話說當代中國傢庭親緣關係的稱謂》 -再讀傅雷譯巴爾紮剋《貝姨》所寫的《譯者弁言》 倘若,與西方社會的風俗人情相比較,中國傢庭親緣關係的稱謂,就父係血緣關係與母係血緣關係而言,其之區分,一廂是比西方的那些個Uncle、Aunt、Cousin的稱謂來得更有條理些的。 Uncle、Au...
圖書標籤: 巴爾紮剋 法國文學 法國小說 小說 外國名著 名著 許鈞譯 法國作品
可憐之人必有可恨之處
評分好色的男爵,生平唯一的愛好就是女人瞭,死誌不渝啊。。
評分好色的男爵,生平唯一的愛好就是女人瞭,死誌不渝啊。。
評分好色的男爵,生平唯一的愛好就是女人瞭,死誌不渝啊。。
評分還行
貝姨 2024 pdf epub mobi 電子書 下載