愛剋爾曼,他的《歌德對話錄》,以及歌德的自傳《詩與真實》,曆來被看作研究格的生平及思想的珍貴記錄。從1823年初相識,至1832年3月歌德逝世,愛剋爾曼一直擔任歌德的秘書,並成為他的摯友。
《哥德對話錄》:
愛剋爾曼的《哥德對話錄》是一部世所公認的名著,是研究哥德的必讀書,它以優美清新的文字,描述哥德日常生活的動靜神態。此書除瞭作為哥德晚年生活的寫照有特殊的意義外,也是極富情趣風韻的德國優美散文。
周學普譯過哥德的多部作品,對哥德的文學世界有著相當深入的瞭解,他更願意強調“哥德是莎士比亞般多方麵的活動的偉人”。鬍適曾在晚年談話錄中提到周譯《哥德對話錄》,認為“這部書是值得翻印的。”
周譯本據1912年柏林Fritz Heidel書店書友叢書之Gerhardt Merian編選本譯齣。周譯本譯文傳神,文學性強,注重呈現日常生活化瞭的哥德,要使讀者不僅受到知識和思想上的教益,而且仿佛和哥德晤談,直接與其感情相接觸,而察知其內在生活。
發表於2025-03-01
歌德談話錄 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
還是不習慣豆瓣的筆記,喜歡按書整理在一起 【1823年9月18日】P4 對寫作的建設性意見: 年輕人應先從小處著手,大部頭的作品需要消耗大量的精力,也需要相對安靜的環境,若整體沒有把握好,精力就白費瞭。 年輕人應多采用現成的題材,要有從平凡事物中引齣引人入勝的側麵的能...
評分一 除非專門想要研究歌德的傳記和思想,否則,這本書對於寫手的價值,遠遠高於對評論傢的價值。 文藝圈總是那麼一副“貴圈真亂”的樣子:各種流派、主義、概念、運動,風起雲湧,層齣不窮。當年的德國文藝圈,想必也不遑多讓。詩人、劇作傢和評論傢們,興緻上來瞭或者酒精喝多...
評分一 除非專門想要研究歌德的傳記和思想,否則,這本書對於寫手的價值,遠遠高於對評論傢的價值。 文藝圈總是那麼一副“貴圈真亂”的樣子:各種流派、主義、概念、運動,風起雲湧,層齣不窮。當年的德國文藝圈,想必也不遑多讓。詩人、劇作傢和評論傢們,興緻上來瞭或者酒精喝多...
評分五一放假呆在傢裏,用一整天的時間,讀完瞭被尼采奉為圭臬的歌德談話錄。 內容不多,但是信息量巨大,囊括瞭歌德晚年對寫作、藝術、科學等多方麵的人生見解,語言凝練生動,道理深入簡齣,字裏行間頻頻智芒閃動,充滿彆齣心裁的言論,精彩絕倫。 這位西歐文壇的泰山北鬥,將...
評分“——近視,蒼白,凹胸,年輕而無青春氣息:這就是他們大多數給我留下的印象。一旦談起話來,我立刻發現我們這種人喜歡的事情,在他們看來統統庸俗而無意義;他們完完全全沉溺在觀念裏,感興趣的隻是那類最深奧的哲學思辨的問題。他們身上找不到一絲健全感官和感官之樂的影子...
圖書標籤: 歌德 西方人文 傳記 德國 外國文學 周學普 4傳記
感覺翻譯得不好
評分感覺翻譯得不好
評分還有硃光潛的譯本,這些形成瞭自己對歌德的最初印象,保持到現在。
評分感覺翻譯得不好
評分比硃光潛的譯本詳盡。
歌德談話錄 2025 pdf epub mobi 電子書 下載