本书的内容主要体现在“新”、“全”方面,包括了最常见的英语应用文的写作特点、方法和要求等等,其中在英语书信、履历表、广告、报告、论文写作方面着墨较多,通知与声明,证明书、证书与公证书,表格、单据,会议纪要与议程安排,致辞,公司概况、卡片、便条、留言条和通知启事等。内容全面,解说与实例、范文融为一体,其中大部分内容采用中英文对照的体例,醒目大方,读者可以举一反三,灵活运用,是广大英语学习者和教研工作者的良师益友。
文章一共介绍了十三类英语应用文写作常识,包括每类文章的写作要素及一两个例子。要是每类文章能够附上常用基本句型就好了,要不然,一两个例子的话,真的不够实用。而且面比较广,真正实用的内容不多。我本来是想买一本能专门为工作英语应用文写作来用的,比如说英语Email写作...
评分文章一共介绍了十三类英语应用文写作常识,包括每类文章的写作要素及一两个例子。要是每类文章能够附上常用基本句型就好了,要不然,一两个例子的话,真的不够实用。而且面比较广,真正实用的内容不多。我本来是想买一本能专门为工作英语应用文写作来用的,比如说英语Email写作...
评分文章一共介绍了十三类英语应用文写作常识,包括每类文章的写作要素及一两个例子。要是每类文章能够附上常用基本句型就好了,要不然,一两个例子的话,真的不够实用。而且面比较广,真正实用的内容不多。我本来是想买一本能专门为工作英语应用文写作来用的,比如说英语Email写作...
评分文章一共介绍了十三类英语应用文写作常识,包括每类文章的写作要素及一两个例子。要是每类文章能够附上常用基本句型就好了,要不然,一两个例子的话,真的不够实用。而且面比较广,真正实用的内容不多。我本来是想买一本能专门为工作英语应用文写作来用的,比如说英语Email写作...
评分文章一共介绍了十三类英语应用文写作常识,包括每类文章的写作要素及一两个例子。要是每类文章能够附上常用基本句型就好了,要不然,一两个例子的话,真的不够实用。而且面比较广,真正实用的内容不多。我本来是想买一本能专门为工作英语应用文写作来用的,比如说英语Email写作...
**书评二:** 我对这本书的期望值本来就不高,毕竟市面上同类的“大全”往往意味着内容泛滥而深度不足。然而,即便是以最低标准来衡量,这本书的表现也依然让人失望透顶。它的语言风格极其陈旧,仿佛是从上世纪八十年代的教科书中直接搬运出来的。读到关于会议纪要写作的部分时,我简直怀疑自己是否穿越了。那些用词和句式,在今天的跨国公司环境中,听起来是如此的格格不入和迂腐。举个例子,书中反复强调使用某些现在已经被视为过度正式的表达,却对如何使用简洁有力的现代商务语言避而不谈。此外,这本书在理论层面的阐述也显得非常空泛,它告诉你“要清晰”,但从未深入解释“如何做到清晰”,更没有提供任何关于逻辑结构和论证层次的有效训练方法。如果你想学习如何撰写一份能够真正打动人心、有效沟通的现代应用文,这本书提供的更多是历史资料,而不是实用的指南针。它缺乏活力,也缺乏对当下读者需求的敏锐洞察力。
评分**书评三:** 作为一个常年需要与国际伙伴进行书面沟通的专业人士,我本想从这本《英语应用文写作大全》中寻觅一些提高效率的“捷径”,但事实证明,我只是浪费了宝贵的通勤时间。这本书最大的问题在于其内容的碎片化和缺乏系统性,它仿佛是由不同作者在不同时间、抱着不同目的拼凑而成的合集。翻到合同附件的写作指导部分,其详尽程度令人咋舌,仿佛读者都是初级律师助理;然而,当你转向需要高超说服力的市场推广文案时,内容却又突然变得轻描淡写,仅仅停留在“使用积极词汇”这种幼儿园级别的建议上。这种巨大的落差感让读者无所适从。我特别关注了关于跨文化沟通中书写禁忌的部分,期望能得到一些细致的文化敏感性提示,结果书中只是一笔带过,没有提供任何具体的案例分析或场景模拟。一本“大全”理应是全面且平衡的,但这本书在实用性和理论深度上都表现得极其不均衡,更像是一本拼凑的参考手册,而不是一本值得深入研读的教学著作。
评分**书评五:** 坦率地说,这本书的视角过于狭隘,完全没有跟上英语应用文写作的时代步伐。当我打开探讨学术论文摘要(Abstract)的部分时,我期待能看到关于关键词优化和信息密度最大化的现代策略,但这本书提供的却是一种老套的、逐句概括式的写作方法,这在当前许多期刊的投稿要求中早已被淘汰。它对数字时代的写作形态——比如信息图表旁白、短视频脚本的文字稿等——几乎是保持着一种完全的沉默。这让我感到非常困惑,一本号称“大全”的书,却对当前最活跃、最有影响力的应用文体裁视而不见,这难道不是一种严重的偏科吗?书中反复出现的例子都源于教科书式的、脱离实际工作场景的假设,缺乏任何真实世界的复杂性和灰色地带。读者无法从中学习到如何处理模糊不清的指令,或者如何在信息不完整的情况下搭建有效的沟通框架。总而言之,这本书更像是一个历史遗留物,对于期望提升实战能力的当代读者来说,它提供的价值微乎其微,购买它更像是一种对过往写作范式的怀旧,而非对未来技能的投资。
评分**书评四:** 我不得不说,这本书在技术层面的编辑质量简直是无法用语言来形容的糟糕。我手里这本印刷版本,错别字和低级语法错误多到令人发指。尤其是在涉及到专业术语的引用时,错误频出,这对于一本教授写作规范的书籍来说,无疑是一种讽刺。例如,在讲解如何正确引用法律文件格式时,居然出现了主谓不一致的错误,这让我对作者的专业性产生了极大的怀疑。更不用提那些所谓的“高阶技巧”部分,它居然把一些网络上流传已久的、早已被证明是低效的写作“小窍门”当作金科玉律来推崇。我尝试着根据书中的建议修改了一份报告的引言部分,结果反馈是“显得过于冗长且缺乏重点”。这本书似乎完全脱离了现代商业写作追求简洁、高效和直击核心的要求。它更像是一个老学究在向我们展示他过去认为“正确”的写法,而不是在引导我们适应未来的沟通挑战。购买它,你得到的是一本需要你自己去修改和修正错误的“指导书”。
评分**书评一:** 这本书的排版简直是一场灾难,每一次翻阅都像是在进行一场与字体和间距的搏斗。我原以为《英语应用文写作大全》会像一个结构清晰的工具箱,结果它更像是一个被随意丢弃的旧文件堆。打开第一章,那密密麻麻的段落和毫无逻辑的章节划分就让人头大。比如说,关于商务邮件的部分,作者似乎把所有能想到的注意事项一股脑地塞在了一起,没有主次,没有重点,读起来让人抓狂。我试图从中找到一些关于如何撰写一份专业求职信的清晰指导,结果发现所谓的“范例”也只是简单地替换了几个名词,完全没有触及到如何根据不同行业背景来调整语气和内容的精髓。更令人沮丧的是,对于现代社交媒体文案的探讨几乎为零,这对于一本声称涵盖“大全”的书来说,简直是不可原谅的疏忽。我需要的是能立刻上手、指导我解决实际问题的宝典,而不是一本需要我花费大量时间去“解码”的晦涩文本。这本书的定价与它提供的实际价值完全不符,我强烈建议出版社重新审视其编辑流程,否则,它只会静静地躺在书架上吃灰。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有