托业高级教程

托业高级教程 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京外语音像出版社
作者:LIN LOUGHEED
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2003-2-12
价格:28.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787880124538
丛书系列:
图书标签:
  • 托业
  • TOEIC
  • 英语考试
  • 备考
  • 听力
  • 阅读
  • 词汇
  • 语法
  • 口语
  • 写作
  • 高级
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

外研社.托业考试系列_托业高级教程(磁带),ISBN:9787880124538,作者:(英)LIN LOUGHEED

国际商务英语:理论与实践 —— 助力企业全球化运营与高效沟通的必备指南 图书概述 《国际商务英语:理论与实践》是一本专为希望在日益全球化的商业环境中提升沟通能力、深化跨文化理解并掌握实用商务技能的专业人士、学生以及企业管理者量身打造的深度参考书。本书全面覆盖了国际贸易、跨国管理、市场营销、金融和法律等关键商务领域的英语应用,旨在构建理论框架与实操技能之间的坚实桥梁。我们深知,在国际合作中,语言仅仅是工具,真正的挑战在于如何运用精准、得体的语言去达成商业目标,规避潜在的文化冲突和法律风险。 本书的独特性与核心价值 本书摒弃了传统语言学习材料中侧重于基础语法和日常对话的模式,而是完全聚焦于高阶、情境化的商务语境。它不仅仅教授“说什么”,更强调“如何说”以及“为什么这样说”背后的商业逻辑和文化考量。 第一部分:全球化商业语境下的核心沟通策略 (The Core Strategies in Global Business Context) 本部分是全书的理论基石,深入剖析了跨文化交流中的权力距离、高语境/低语境文化差异对商务谈判和邮件沟通的影响。 高效商务报告的结构与逻辑建构: 详细解析了执行摘要(Executive Summary)的撰写精髓,探讨了如何用数据驱动叙事,确保报告清晰、有说服力,并适用于不同文化背景的决策者。我们提供了从市场调研报告、可行性分析到年度财务回顾的全套模板与范例。 跨文化谈判的博弈艺术: 区别于西方直接的“是/否”模式,本章着重于东方及拉丁文化圈中的含蓄表达、建立信任(Guanxi/Rapport Building)的重要性。内容涵盖议程设定、僵局打破技巧(Deadlock Resolution)、以及在合同签署环节中不同法律体系下的语言精确性要求。例如,如何用委婉的语言拒绝一个提议而不损害长期关系,以及在涉及知识产权(IPR)的条款中,如何使用精确的法律术语来保障己方利益。 危机沟通与媒体应对(Crisis Communication): 在信息快速传播的时代,企业形象的维护至关重要。本章提供了一套完整的危机管理沟通流程,包括内部安抚、对媒体声明的措辞选择(如“事故”与“事件”的区别使用)、以及社交媒体时代的快速反应机制。 第二部分:职能模块的专业英语应用 (Functional Module Professional English Applications) 此部分将语言学习与具体的商业职能紧密结合,确保读者掌握特定领域内不可或缺的专业词汇和表达方式。 国际贸易与物流术语精解: 深入讲解 INCOTERMS 2020(国际贸易术语解释通则)中关键术语(如FOB, CIF, DAP)的合同语言表达,以及提单(Bill of Lading)、信用证(Letter of Credit)等核心单证的阅读与起草。重点分析了在不同交货条件下,风险转移的精确表述。 金融与会计的严谨表达: 涵盖资产负债表(Balance Sheet)、损益表(P&L Statement)的专业术语,以及并购(M&A)过程中的尽职调查(Due Diligence)沟通要点。我们提供了如何向非金融背景的国际伙伴清晰解释复杂的财务指标(如EBITDA, ROA)的实用脚本。 市场营销与品牌叙事(Branding Narrative): 探讨了如何在跨国广告活动中实现“全球一致性”(Global Consistency)与“本地相关性”(Local Relevance)的平衡。内容包括SEO优化、社交媒体影响者(Influencer)合作协议的关键条款,以及撰写引人入胜的品牌故事(Brand Storytelling)。 第三部分:技术文档与合规性英语 (Technical Documentation and Compliance English) 随着监管要求的日益严格,清晰、无歧义的技术文档成为国际运营的生命线。 合同起草与审阅的实战指南: 本章是本书的亮点之一。它不是教授法律理论,而是教授如何解读和撰写合同中的关键从句(Clauses),例如“不可抗力”(Force Majeure)、“违约责任”(Breach of Contract)、“管辖权”(Jurisdiction)的英文措辞选择。通过大量的对比分析,展示了措辞的微小差异如何导致数百万美元的损失。 技术规格与用户手册的清晰化: 针对工程和技术人员,指导如何将复杂的工程参数转化为国际客户能够理解的、符合国际标准化组织(ISO)规范的描述语言,确保产品在跨国交付中的准确性。 合规性沟通(Compliance Communication): 讲解如GDPR(通用数据保护条例)或反腐败法案(如FCPA)相关的内部政策沟通和对外披露的官方用语。 本书特色 1. 案例驱动学习: 全书穿插了来自亚洲、欧洲、北美等地的真实商业失败与成功案例,分析其沟通失误或亮点。 2. 专业术语深度解析: 提供“一词多义”在不同商务场景下的准确用法辨析(如“Consideration”在法律与商业建议中的差异)。 3. 情景模拟演练: 每章末尾提供高难度口头/书面模拟练习,要求读者不仅翻译,更要进行“语境重构”(Contextual Rephrasing)。 读者对象 有志于进入跨国企业、外企、或从事国际贸易、金融、法律咨询的高级商务人士。 正在攻读国际商务、MBA、国际关系或应用语言学专业的研究生及高年级本科生。 需要提升团队国际沟通效率的企业中高层管理者。 结论 《国际商务英语:理论与实践》旨在将读者的语言能力从“可用”提升至“精通”,使其在任何国际商业场合都能自信、专业地表达观点,成功驾驭复杂的全球商业环境。它代表的不是简单的语言学习,而是一套关于全球商业智慧的语言载体。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我花了大量时间研究了这本书在写作部分的处理方式。我的写作一直是个瓶颈,总觉得写出来的东西“有内容,但缺乏气场”。很多教程会提供一些模板句型,但用模板就像是穿了一件不合身的西装,一看就是套路。这本书则完全反其道而行之,它用大量的篇幅讲解了“语体转换”和“语气控制”的艺术。例如,它对比了“requesting information”(请求信息)在不同情境下的表达差异:对平级同事,可以用一种直接但礼貌的陈述句;但如果对象是高层管理者,则需要引入“hedging devices”(委婉语),如“I was wondering if it might be possible to…” 这种表达不仅显得更专业,也体现了对职场层级关系的尊重。书中还引入了一个我从未见过的概念——“信息密度优化”。它指导我们在有限的字数限制下,如何用最精炼的动词和最准确的名词,来最大化句子的信息承载量,避免使用过多冗余的连接词和介词短语。这让我茅塞顿开,我的写作不再是单纯的“堆砌”句子,而是开始有意识地去“雕刻”句子,让每一个词都承载特定的功能和重量。这对于希望在TOEIC写作部分拿到高分的考生来说,是无价的指导。

评分

我最欣赏这本书的地方,在于它成功地在“应试”和“实用”之间架起了一座坚实的桥梁。很多考生在考完TOEIC后会抱怨,分数很高,但回到实际工作中,面对真实的跨国会议或邮件往来时,依然感到手足无措,因为考试内容往往过于程式化。然而,这本《高级教程》的编撰者显然深谙此道。它不仅教你如何通过考试,更教你如何利用考试的框架来构建一套真正能用于职场的语言体系。例如,在讲解“谈判策略”的听力材料时,它不仅解析了对话中的关键术语(如“concession”、“leverage”),还附带了一个“职场应用小贴士”,提醒读者在实际谈判中,应该如何巧妙地运用这些词汇来维护自身利益。这种超越考试范畴的知识渗透,使得学习过程充满了意义感和前瞻性。每读完一个单元,我都不禁会想:“我不仅是为了一张证书而学习,我是在为未来几年的职业发展打地基。”它让我对TOEIC的理解从“一次性的测试”,升华为“一次持续性的专业能力投资”,这种心态上的转变,才是这本书带给我最宝贵的收获。

评分

这本书简直是为我这种备考TOEIC(托业)的“老油条”量身定做的。我手里已经有好几本市面上常见的TOEIC备考书了,它们大多侧重于题型解析和快速得分技巧,读起来就像是在做一套又一套的模拟卷,时间一长就容易感到枯燥乏味,而且总觉得根基不稳。然而,拿到这本《托业高级教程》后,我立刻感受到了它的不同。它没有急功近利地堆砌那些“必考词汇”或者“速成模板”,而是真正地从语言的底层逻辑入手,深入剖析了TOEIC听力材料中那些看似绕口却极具规律性的语速变化和连读现象。光是关于“语境预判”那一章节,作者就用了超过二十页的篇幅,通过大量的真实商务场景对话切片,手把手教你如何在听力开始前的几秒钟内,根据场景和角色身份,迅速构建起对后续信息的概率性预期。我过去总是在听到一个生词时大脑就一片空白,但这本书教我的方法,是把“听懂每一个词”的压力,转移到了“理解整个逻辑流”上。尤其是它对北美、英式、澳式口音在特定商务术语上的细微发音差异的梳理,细致到了让我忍不住惊叹,这哪里是教程,简直是语言学家留下的“暗号大全”。它让我意识到,我过去缺的不是词汇量,而是对这些高频场景下“语言行为”的深刻理解。这本书的学习过程,与其说是应试准备,不如说是一次系统而深入的职场英语“内功修炼”。

评分

这本书的配套资源和学习路径设计,体现了一种近乎苛刻的系统性。我通常对电子资源持保留态度,因为很多配套App或音频文件都是粗制滥造的,与纸质书内容脱节。但《托业高级教程》在这方面的整合是无缝且强大的。它不是简单地提供听力文本,而是构建了一个“自适应复盘系统”。比如,在你完成听力练习后,系统会根据你出错的频率和错误类型(是词汇识别错误、还是语义理解错误),自动为你生成一个“弱点强化包”。这个包里包含的不是随机的练习题,而是专门针对你所暴露出的那一类语音障碍或逻辑盲区进行强化训练的微型模块。我发现我的一个老毛病是听不清“/t/”音在词尾与下一个以元音开头的词连读时的弱化现象,书中的智能模块就反复给我推送了十组专门针对这种现象设计的音频片段,直到我能稳定识别为止。这种“高度个性化”的反馈机制,彻底打破了传统教材“一刀切”的教学模式。它让学习过程从被动的接受知识,转变为主动地与系统进行“诊断与修复”的互动,学习效率得到了质的飞跃。

评分

坦白说,市面上的很多“高级”教程,要么是把初级内容的难度系数调高一点,要么就是堆砌一些晦涩难懂的专业术语,让人读了之后感觉自己像是在啃一本翻译腔浓厚的专业词典,离实际考试场景依然相隔十万八千里。但这本《高级教程》给我的感觉完全是另一种境界。它真正做到了“高级”的精髓——即对语言运用精准度和复杂语境的掌控力。在阅读部分,它没有停留在对长难句的语法拆解,而是聚焦于如何在高强度的信息输入下,进行高效的“信息筛选”与“结构映射”。我特别欣赏它在“报告分析”和“商业函件理解”部分引入的“逻辑箭头”绘制法。这是一种非常直观的方法论,教导我们如何在一份冗长的市场调研报告中,快速识别出“原因-结果”、“问题-解决方案”、“对比-论证”这些核心逻辑链条,而不是被那些修饰性的形容词和副词所迷惑。我用它练习了一套官方模拟题,以前我做阅读需要四十五分钟,而现在,我在三十五分钟内完成了所有题目,而且正确率不降反升,主要是因为我不再需要逐字逐句地去“翻译”句子,而是直接在脑海中构建了作者的意图蓝图。这本书的价值在于,它将阅读的重心从“词汇的认识”提升到了“思维的预判”,这才是真正的高级技能。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有