本书既适合于音乐院校和师范院校音乐专业学生和教师使用,也适合于音乐爱好者既学英语又学音乐知识。通过此书的学习,学习者基本上能具备借助词典较顺利地阅读有关音乐方面的英语书籍、报刊和杂志的能力,能用英语与国际上的同行们进行学术性的交谈,能听懂用英语讲授的音乐方面知识。
在本书的编写过程中,得到了北京外国语大学英语教育家许国璋教授生前的鼓励、支持和指导,疟疾要自为本书写推荐信;还得到中国艺术研究音乐研究所,天津、北京、上海、沈阳、南京、广州等地的音乐院校和师范院校音乐专业的领导及专家们的鼓励和支持;音乐界的老前辈赵沨教授为本书写序。
评分
评分
评分
评分
这本书在语言和排版上的处理,简直是一场灾难,完全没有体现出它“英语”的卖点。很多音乐术语的英文原词旁边,并没有附带清晰、地道的中文释义,或者给出的翻译在实际音乐语境中显得非常生硬和不自然。我怀疑作者是否真正理解了这些词汇在不同文化背景下的细微语用差异。例如,像“articulation”(演奏法)这样的词,在不同的乐器演奏指南中有着截然不同的侧重点,但这本书只是给了一个非常笼统的解释,使得读者在面对实际乐谱时,依然无法准确判断演奏要求。此外,排版混乱不堪,图表和文字的对应关系常常需要读者在页面间来回翻找,许多重要的乐理图示都没有被清晰地标注出来,或者被压缩得太小,根本看不清细节。对于一本声称教授“英语音乐知识”的书籍来说,这种对信息呈现效率的漠视是不可原 আলে的。它没有起到桥梁的作用,反而更像是一堆不加修饰的原始材料的堆砌,让学习者疲于应对格式问题而非知识本身。
评分从一个希望提升自己音乐素养的普通爱好者的角度来看,这本书的“实用性”几乎为零。它并没有提供任何关于如何将这些“基础知识”应用到实际音乐欣赏或演奏中的指导。譬如,当我们学完一个关于主导音和属七和弦的章节后,书中并没有给出任何实例分析,告诉我们如何在贝多芬的一首奏鸣曲中识别出这个进行是如何建立紧张感并最终解决的。它似乎假设读者拥有了这些知识后,就能自行“顿悟”音乐的奥秘,这种教学方式未免过于理想化了。我更希望看到的是,能够将枯燥的乐理知识与具体的音乐作品分析相结合,哪怕是选取几首耳熟能详的英文歌曲作为案例,解析其中的和声进行和旋律走向,这样至少能让学习过程变得生动有趣。然而,这本书似乎沉溺于抽象的符号和定义中,与真实的音乐体验保持着遥远的距离。读完之后,我感觉自己只是在记忆一组符号系统,而不是在学习一种艺术语言,这使得学习的动力很快就消退了。
评分老实说,这本书的“音乐基础知识”部分处理得相当肤浅,完全没有达到一个严肃教材应有的深度和广度。如果说这本书的目标读者是希望通过英语来系统学习音乐理论的专业人士,那它绝对是失职的。例如,在讲解音程和和弦构建时,作者只是简单地罗列了名称和构成音,对于三和弦的转位、七和弦的构成原理,以及如何通过这些基础元素构建出复杂的功能和声,几乎是一笔带过。更让人费解的是,它似乎更热衷于介绍一些过于小众的、可能只在特定小圈子里流传的“音乐文化现象”,而不是扎实地巩固核心的理论框架。我希望能看到更严谨的、基于声学原理的解释,比如为什么某些音程听起来协和或不协和,但这本书里充斥的更多是基于传统经验的描述,缺乏现代音乐教育所必需的科学支撑。而且,书中提供的练习和范例,其难度和复杂度也与“基础知识”这个定位严重不符,许多例子需要读者具备一定的视奏能力或即兴能力才能理解,这对于初学者来说无疑是设置了很高的门槛,让人在尝试实践时感到力不从心,最终只能放弃。
评分这本书在内容深度上存在着严重的偏科现象,这让它显得极不平衡。一方面,它在某些极其基础的概念上花费了大量的篇幅进行重复和不必要的细化解释,这对于有一定基础的人来说是浪费时间。另一方面,对于那些真正构成“基础知识”核心要素的进阶概念,比如调性关系的转换、复杂节奏型的拆解分析,或者更现代的十二音体系的初步介绍,这本书却采取了避重就轻的态度,只是蜻蜓点水般地提了一笔,似乎担心深入探讨会超出目标读者的能力范围。这种“浅尝辄止”的态度导致全书知识结构像一个被拦腰截断的金字塔,底部过于庞大而空泛,顶部却完全缺失。我原本期待的是一个稳固的、能够支撑未来更深入学习的知识框架,但得到的却是一个充满漏洞的半成品。因此,这本书无法成为一个可靠的入门读物,更无法成为进阶学习的参考资料,它只是一个介于入门和初级之间的、定位模糊的阅读材料。
评分这本书的编排实在太让人摸不着头脑了,感觉就像是作者把一堆零散的乐理知识点随便扔在了这个“英语音乐基础知识”的封皮下,然后就草草了事了。比如,它似乎花了大量的篇幅去讲解那些非常基础的五线谱阅读规则,这对于任何一个哪怕只是稍微接触过音乐的人来说,都显得过于冗余和低效。更令人不解的是,在讲到和声进行时,它跳过了最核心的调式功能分析,反而跑去大谈特谈某个特定时期英国民谣的歌词韵脚结构,这实在让人怀疑作者的教学目标到底是什么。我本来是期望能看到一些清晰的、与英语学习相结合的音乐术语解析,比如“forte”在不同语境下的细微差别,或者如何通过音乐结构来理解英语诗歌的节奏感,但这些内容几乎没有涉及。相反,一些听起来非常学术化、但实际应用性极低的音乐史碎片被塞进了章节的角落里,让人在阅读时疲于奔命地去筛选出真正有用的信息。读完前几章,我感觉我没有学到任何“英语”和“音乐基础”的有效结合点,更像是翻阅了一本结构松散、重点不明的初级乐理教材,只是恰好封面是英文的。这种跳跃性和知识点之间的逻辑断裂,极大地损害了阅读的流畅度和学习的有效性。
评分东拼西凑的产物,术语前后不一致,英国英语和美国英语混杂,最后连参考书目都不列是怎样?怕别人顺藤摸瓜发现通篇全都是抄的吗?
评分东拼西凑的产物,术语前后不一致,英国英语和美国英语混杂,最后连参考书目都不列是怎样?怕别人顺藤摸瓜发现通篇全都是抄的吗?
评分东拼西凑的产物,术语前后不一致,英国英语和美国英语混杂,最后连参考书目都不列是怎样?怕别人顺藤摸瓜发现通篇全都是抄的吗?
评分东拼西凑的产物,术语前后不一致,英国英语和美国英语混杂,最后连参考书目都不列是怎样?怕别人顺藤摸瓜发现通篇全都是抄的吗?
评分东拼西凑的产物,术语前后不一致,英国英语和美国英语混杂,最后连参考书目都不列是怎样?怕别人顺藤摸瓜发现通篇全都是抄的吗?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有