贸易洽谈艺术娱乐会话(日汉对照)

贸易洽谈艺术娱乐会话(日汉对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:华中科技大学出版社
作者:曾野桐子
出品人:
页数:341
译者:
出版时间:2002-8-1
价格:15.00元
装帧:平装(无盘)
isbn号码:9787560927299
丛书系列:
图书标签:
  • 求职
  • 商务日语
  • 贸易谈判
  • 日语口语
  • 职场日语
  • 日语学习
  • 汉日对照
  • 商务交流
  • 日语会话
  • 礼仪
  • 沟通技巧
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《寰宇商旅:跨文化商业礼仪与高效沟通实战指南》 内容简介: 在日益全球化的商业浪潮中,成功的国际贸易不仅仅依赖于产品或服务的质量,更取决于对不同文化背景下商业惯例的深刻理解和精准把握。《寰宇商旅:跨文化商业礼仪与高效沟通实战指南》 并非一本聚焦于特定语言对(如日汉)的翻译技巧手册,而是一部全面、系统地解析全球主要商业文化生态,并提供实战演练框架的综合性参考著作。本书旨在为渴望在国际舞台上游刃有余的商业人士、跨国企业高管、外交官、以及致力于国际合作的专业人士,构建起一座连接文化差异与商业成功的坚实桥梁。 本书的深度和广度远超单一语言或特定会议场景的范畴。它将全球市场划分为若干核心文化区域——包括北美自由开放型、西欧严谨契约型、东亚集体高语境型、中东尊严维护型、以及新兴经济体快速适应型等——对每个区域的商业哲学、权力结构、时间观念、决策模式和人际关系构建方式进行了细致入微的剖析。 第一部分:全球化背景下的商业文化地图绘制 本书伊始,首先建立了一个宏观的“商业文化地理学”框架。我们不再停留于表面的“禁忌”清单,而是深入探讨形成这些行为模式背后的深层文化驱动力。 权力距离与组织架构: 深入探讨霍夫斯泰德(Hofstede)等理论在实际商业环境中的应用。如何识别一个组织是层级森严还是扁平化管理?在面对等级差异显著的文化(如某些亚洲或拉丁美洲国家)时,谁应该首先发言?如何恰当地称呼对方的职位和姓名? 时间观念的冲突与协调: 对比“单向时间观”(Monochronic,强调计划性和准时)与“多向时间观”(Polychronic,强调关系和同步处理多项任务)。在与高度依赖多向时间文化的伙伴打交道时,如何理解“准时”的弹性,并在合同谈判中确保关键里程碑的实现? 高语境与低语境沟通的解码: 区分那些依赖非语言信号、默契和历史背景的沟通方式(高语境,如日本、中国),与那些倾向于直接、明确、白纸黑字的沟通方式(低语境,如德国、美国)。本书提供了大量的案例分析,教读者如何在接收到模糊信息时,通过上下文线索进行准确的语义反推。 第二部分:跨文化谈判的策略与博弈艺术 谈判是商业活动的核心,但不同文化对“胜利”的定义截然不同。本书将谈判过程分解为准备、开场、议价、收尾四个阶段,并针对性地提供策略指导。 建立信任的文化差异: 在某些文化中,业务洽谈必须建立在深厚私人关系之上(关系先行),而在另一些文化中,专业能力和详尽的文件是建立信任的基石(合同先行)。本书详细指导如何构建符合当地期望的“破冰”活动,以及何时将议题从社交转向正式业务。 提议与拒绝的艺术: 如何以不冒犯对方自尊心的方式提出苛刻要求?如何识别对方“委婉的拒绝”(例如“我们会认真考虑”或“这可能有些困难”)背后的真实含义?本书提供了大量的“缓冲语句”和替代性表达方式,用于在维护关系的同时推进业务目标。 合同与法律的认知差异: 分析不同司法体系对“契约精神”的理解深度。在一些文化中,口头承诺和相互理解的重要性可能超越了书面文本;而在另一些文化中,任何未白纸黑字记录的内容都可能在法律上无效。 第三部分:商务往来中的礼仪实务精粹 本书的第三部分聚焦于实操层面,确保读者在每一个细节上都能展现出应有的专业素养和文化敏感度。 会面与介绍规范: 涵盖了从握手、鞠躬、名片交换(Card Exchange)到称谓使用的详尽指南。例如,名片交换时应如何持放,确保对方能够立即阅读,以及在不同文化中,何时应该递交名片,何时应该接受名片。 商务宴请的潜规则: 深入剖析全球主要餐饮文化中的座次安排、祝酒顺序、餐桌礼仪、以及对特定食物或饮品的禁忌。了解谁应该为谁点菜,以及如何恰当地表达谢意,是商务社交中不可或缺的一环。 虚拟会议与远程协作的挑战: 随着远程工作常态化,本书特别设立章节探讨如何在跨时区、跨文化的虚拟会议中保持效率和礼貌。这包括摄像头开启的文化差异、发言权的管理、以及如何处理技术中断带来的尴尬场面。 第四部分:危机处理与长期伙伴关系的维护 商业合作难免遭遇摩擦和误解。本书的最后一部分指导读者如何将文化冲突转化为学习机会,并致力于建立可持续的全球伙伴关系。 处理冲突与异议: 学习如何在保持“面子”(Face)文化敏感度的前提下,直接指出问题所在。提供了一套“间接反馈——共同探寻——书面确认”的冲突解决流程模型。 建立长期互信的网络: 强调在跨文化合作中,“关系资本”的重要性。如何通过定期的、非业务性的接触(如节日问候、私人分享)来巩固商业联盟,使合作关系超越单纯的交易层面。 目标读者: 本书是为所有与国际市场打交道的专业人士量身打造的必备工具书,包括:国际采购与销售人员、区域市场经理、企业高层管理者、对外经济合作部门的公务员、以及全球化商业环境中的学生和学者。它提供的是一套系统化的思维模型和可立即应用的实用技巧,而非仅仅是零散的文化知识点。通过本书的学习,读者将能够自信地驾驭任何复杂的跨文化商业环境,将潜在的文化障碍转化为竞争优势。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书,说实话,拿到手里的时候,我挺期待的。毕竟书名听起来就很有吸引力,“贸易洽谈艺术娱乐会话”,感觉能学到很多在实际商务场合中既能高效沟通又能保持轻松氛围的技巧。我一直觉得,成功的谈判不光是信息的交换,更是一门关于如何与人建立联系的艺术。尤其是“娱乐会话”这个词,让我脑海里浮现出那些在茶歇或者非正式场合中,看似闲聊实则暗藏玄机的交流场景。我希望这本书能像一本实用的工具箱,里面装满了能让我迅速拉近距离、化解僵局的“小段子”或者“破冰技巧”。我特别关注那种能让人在不经意间流露出专业素养和个人魅力的表达方式。如果能学到如何把严肃的话题用一种更轻松愉快的方式包装起来,让对方在不知不觉中接受我的提议,那这本书的价值就无可估量了。我期待看到具体的案例分析,最好是那种跨文化背景下的交流范例,因为在不同文化中,幽默感和“娱乐”的界限是很微妙的。总之,我对这本书抱有的期望是,它能成为我商务沟通中的“秘密武器”,让我在谈判桌上游刃有余,既专业又不失人情味。

评分

我注意到这本书的“娱乐”定位,这在严肃的商业书籍中是比较少见的切入点。这让我联想到,很多成功的商业故事背后,其实都有着非凡的社交能力和人际魅力。我更关注的是,这种“娱乐性”是如何体现在实际的“贸易洽谈”中的。它是不是提供了一些关于如何组织一场成功的商务接待,或者如何巧妙地引入一些轻松的话题来测试合作方的性格和底线的方法?我个人认为,一个好的洽谈者,必须是半个心理学家和半个表演艺术家。我希望这本书能给出一些具体的“剧本”或者“情境模拟”,让我们能够提前演练,而不是等到真刀真枪上阵时才手忙脚乱。特别是日文部分,我希望它能提供地道的、符合当下日本职场习惯的表达,而不是那种陈旧的翻译腔。如果能有关于如何恰当使用双关语、自嘲或者文化典故的指导,那就更完美了,因为这些往往是建立深厚私人联系的关键。这本书如果能教会我如何“享受”谈判过程,而不是仅仅把它当作一个任务来完成,那我就非常满意了。

评分

这本书的装帧设计非常简洁大气,那种微微泛着光泽的封面纸质感很棒,拿在手里沉甸甸的,让人感觉内容一定分量十足。我是一个对书籍的“第一印象”很看重的人,封面和排版往往能透露出作者对内容质量的把控程度。翻开内页,那种日汉对照的排版方式,对于我这种需要经常处理日文商业文件的人来说,简直是福音。我立刻注意到字体选择非常清晰易读,即使是长时间阅读也不会感到眼睛疲惫。我本来以为“会话”部分会是那种干巴巴的教科书式对话,但浏览了一下目录结构,发现它似乎更加注重场景化的应用,这正合我意。我希望这本书能提供的是“活的语言”,而不是“死的模板”。比如,如何在对方表达了轻微的异议后,用一句巧妙的日式幽默来化解尴尬,或者如何在一个庆功宴上,恰到好处地赞美对方的产品,让接下来的合作更加顺畅。我非常期待书中对于文化差异带来的沟通障碍的剖析,希望它能提供一些深入的文化洞察,而不仅仅是表面的词句翻译。这本书给我的第一感觉是:这是一本经过精心打磨的、面向实践者的专业读物。

评分

这本书的定位,让我联想到那些在国际舞台上叱咤风云的商界巨擘,他们往往不仅是谈判专家,更是出色的“主持人”。我希望这本书能提供的是一种“气场”的营造方法。如何通过谈吐,让对方觉得与你合作是件令人愉快且充满期待的事情?我特别好奇“娱乐会话”在应对僵局时能发挥多大作用。是不是有一些经过实战检验的、能够瞬间转移焦点、打破沉闷的“梗”或者“话题”?我非常注重实操性,所以如果书中能包含一些“禁忌话题”和“安全话题”的清单,并辅以详细的文化解释,那将是极具价值的参考。对于日汉对照的需求,我希望它能帮助我理解那些微妙的语境差异——同样的意思,在日语中用什么样更“艺术”的方式表达,才能既不失力度又不显得咄咄逼人。总而言之,我希望这本书不仅仅是教会我“说什么”,更是教会我“如何成为一个更具魅力和影响力的沟通者”。我期待它能为我的商务交际带来一种全新的、更具人性化和艺术性的视角。

评分

作为一个在国际贸易领域摸爬滚打多年的老兵,我深知那些冰冷的数据和合同条款背后,最终还是得靠人与人之间的信任和默契来推动项目。所以,我对“艺术”和“会话”的结合点格外敏感。我希望这本书能够超越一般商务礼仪书籍的肤浅,深入探讨如何在商业语境中运用“情商”。比如,面对一个非常强势的对手,我们应该采取哪种“娱乐”策略来软化他,让他放下戒心?或者,在长时间的拉锯战后,如何用一次轻松的午餐会话来重启谈判的积极氛围?我阅读其他类似书籍时,常常觉得它们过于拘谨,总是在教人如何“小心翼翼”,而我更想学的是如何在保持专业的前提下,展现出自信和松弛感。这本书的名字似乎暗示了一种更高层次的沟通境界——将贸易洽谈视为一场精心编排的、双方都能从中获得愉悦体验的“演出”。如果能从中学到一些高级的心理学技巧,比如如何通过非语言线索来解读对方的真实意图,那就太棒了。我期待它能揭示那些隐藏在寒暄之下的深层交流密码。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有