德语同义词练习与指导

德语同义词练习与指导 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海译文出版社
作者:周祖生
出品人:
页数:378
译者:
出版时间:2003-9-1
价格:22.00元
装帧:平装(无盘)
isbn号码:9787532734092
丛书系列:
图书标签:
  • 德语
  • 德语学习
  • 德語
  • Deutsch
  • 德语学习
  • 德语词汇
  • 同义词
  • 词汇练习
  • 语言学习
  • 德语语法
  • 德语词汇积累
  • 德语水平提升
  • 外语学习
  • 德语教材
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《德语同义词练习与指导》精选德语同义词148组共386个,其中有名词、动词、形容词、副词、介词和连词,每组2至5个不等,在正文后面编写了相应的填空练习题148组及答案,共计1512个。附录:德语反义词1025对(2050个单词)。

作者简介

目录信息

1 分组目录
2 德语同义词例释
3 填空练习
4 填空练习答案
5 词目索引
附:德语反义词
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

翻开这本书的封面,那朴实无华的设计风格让人联想到上世纪八九十年代的德语教材,带着一种久远的、略显过时的气息。我本以为内容会是严谨的语言学分析,辅以现代语料库的支撑,来探讨德语同义词在当代德语环境中的演变和用法侧重。然而,内页的排版和内容深度,却让我感觉像是在做一场乏味的词汇记忆竞赛。书中对于“sich freuen”和“glücklich sein”的区分,仅仅停留在“高兴”和“幸福”这种初级翻译层面上,完全忽略了前者偏向即时情绪反应,后者则代表一种更持久的状态描述。我甚至在其中找到了一些已经被现代德语淘汰或极少使用的旧式表达,这让我怀疑作者的资料是否及时更新。更糟糕的是,书中引用的例句往往非常生硬、不自然,读起来有明显的翻译腔,完全不符合一个地道德语母语者会使用的表达方式。这样的教材不仅不能提升我的表达准确性,反而可能误导我对自然德语的理解,这对于追求高阶语言能力的学习者来说,是致命的缺陷。我期待的是一场关于语言哲学的思辨,得到的却是一堆冰冷的、缺乏生命力的词条。

评分

作为一个对德语细微差别有着强烈探求欲的读者,我对于任何声称能指导“同义词”的著作都抱有极高的期望值,希望它能揭示隐藏在表面之下的文化和语用逻辑。这本书在尝试构建同义词体系时,显得力不从心,结构松散,缺乏清晰的逻辑脉络。例如,它将一些在功能上完全不具有可替代性的词汇并列讨论,使得学习者更加混淆。比如,将表示“原因”的“Grund”和“Ursache”放在一起讨论,却没有清晰界定后者在科学或哲学语境中的特定严肃性。更让我感到恼火的是,书中的练习部分,几乎没有提供任何上下文供读者判断词义的适用范围,全凭记忆和直觉去选择,这完全违背了同义词学习的初衷——即在特定语境中做出最佳选择。如果只是为了背诵,我完全可以购买任何一本基础词汇手册,何必费心挑选一本“指导”性质的书籍?这本书的“指导”二字显得名不副天,更像是一份未经加工的、零散的笔记集合,缺乏一个合格的编辑和专业的语言学家应有的审慎态度。

评分

坦率地说,我对这本书的装帧设计几乎没有留下任何印象,因为它在内容上造成的阅读阻力,远大于任何视觉上的吸引力。我购买它的主要动机,是希望通过对德语复杂词汇的系统梳理,来提升我的写作精度和口语的丰富性。然而,这本书提供的“指导”更像是一种退化。它似乎预设读者对德语的理解停留在A2或B1的水平,对于更深层次的词汇辨析,例如不同动词前缀带来的细微语义漂移,完全避而不谈。我注意到书中对一些专业领域词汇的处理尤为草率,用非常通俗的语言去解释原本需要专业背景才能理解的术语对的差异,这不仅不精确,甚至可能带来误导性的认知。阅读过程中,我不得不频繁地查阅其他更权威的在线词典和语料库,以核实书中提供的“区别”,这极大地打断了我的学习流程,也暴露了这本书自身的局限性。一本好的参考书,应该是能让我减少查阅其他资料的频率,而不是成为另一个需要被审视和修正的信源。

评分

这本号称“德语同义词练习与指导”的书,在我读完第一章后,就已经感到了深深的困惑与挫败。我原本期待的是一本系统性、深入浅出地剖析德语词汇细微差别的工具书,能够帮助我精准地把握那些貌似相同、实则蕴含不同语境和情感色彩的词语。然而,实际内容却像是一本初学者词汇表的堆砌,大量的词汇罗列,缺乏必要的语境分析和区分性例句。例如,书中对于“schön”和“hübsch”的解释,只是简单地给出了“漂亮”的译文,却完全没有触及到“schön”的广义美感和深层含义,以及“hübsch”更侧重于外貌的、偏向口语化的表达习惯。这种蜻蜓点水的讲解方式,对于一个希望真正掌握德语精髓的学习者来说,无疑是杯水车薪。更令人不解的是,练习部分的设置也显得非常机械和脱离实际,多数题目都是简单的词汇填空,完全无法检验学习者是否真正理解了同义词的辨析能力。我花了大量时间试图从中挖掘出作者独到的见解,但收获甚微,更多的是对时间流逝的惋惜。这本书更像是匆忙拼凑出来的学习资料,而非精心打磨的学术指导。

评分

这本书在“练习”环节的设计上,简直称得上是毫无新意和趣味性可言,让人提不起精神去完成。我原以为会看到一些基于真实对话片段、新闻报道节选或者文学引文的辨析练习,让我在沉浸式的语境中去感受词汇的选择是如何影响语气的强弱和正式程度的。但现实是,它提供了一系列孤立的句子,要求你从两个看起来非常相似的词汇中选择一个填入空格。这种填鸭式的训练,对于提升实际运用能力几乎毫无帮助。例如,关于“Veränderung”和“Wandel”的区别,书中仅仅停留在“变化”这个层面,未能深入讲解“Veränderung”常指可控、局部的改变,而“Wandel”更倾向于宏观、结构性的转变。如果作者不能提供这种深入的、场景化的区分,那么所谓的“指导”就失去了价值。读完这些练习,我并没有感到我的词汇辨析能力得到了实质性的飞跃,反而更像是在浪费时间完成一套机械的任务清单,完全没有达到我购买一本专业指导书籍所期望的智力上的满足感和技能上的提升。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有