艾丽丝•门罗(Alice Munro):
加拿大作家,1931年出生于加拿大安大略省,代表作有《逃离》《亲爱的生活》等。曾获加拿大总督文学奖、吉勒文学奖、英联邦作家奖、全美书评人协会奖以及布克国际文学奖等。2013年,获诺贝尔文学奖。
A brilliant new collection of stories from one of the most acclaimed and beloved writers of our time.
Alice Munro’s peerless ability to give us the essence of a life in often brief but always spacious and timeless stories is once again everywhere apparent in this brilliant new collection. In story after story, she illumines the moment a life is forever altered by a chance encounter or an action not taken, or by a simple twist of fate that turns a person out of his or her accustomed path and into a new way of being or thinking. A poet, finding herself in alien territory at her first literary party, is rescued by a seasoned newspaper columnist, and is soon hurtling across the continent, young child in tow, toward a hoped-for but completely unplanned meeting. A young soldier, returning to his fiancée from the Second World War, steps off the train before his stop and onto the farm of another woman, beginning a life on the move. A wealthy young woman having an affair with the married lawyer hired by her father to handle his estate comes up with a surprising way to deal with the blackmailer who finds them out.
While most of these stories take place in Munro’s home territory—the small Canadian towns around Lake Huron—the characters sometimes venture to the cities, and the audiobook ends with four pieces set in the area where she grew up, and in the time of her own childhood: stories “autobiographical in feeling, though not, sometimes, entirely so in fact.” A girl who can’t sleep imagines night after wakeful night that she kills her beloved younger sister. A mother snatches up her child and runs for dear life when a crazy woman comes into her yard.
Suffused with Munro’s clarity of vision and her unparalleled gift for storytelling, these tales about departures and beginnings, accidents and dangers, and outgoings and homecomings both imagined and real, paint a radiant, indelible portrait of how strange, perilous, and extraordinary ordinary life can be.
兰波的一句“生活在别处”,不知唤起了多少向往自由和激情的人为之奋斗。在这里,人追求的似乎是变化、彷徨、痛苦、狂喜,需要的是考验生命底线的勇气和打破事态平衡的决绝。于是,这句话被写在了巴黎大学的墙上,出现在昆德拉的书上,铭刻在想要探究生命真相的欲望之心中。 没...
评分我从未看过艾丽丝·门罗早期的作品,因而也不能判断,她在满头白发时写下的《亲爱的生活》中嵌缀的老到见解究竟是天性使然还是岁月的沉淀。 我将《亲爱的生活》看了三遍,完整、不变化地历经了三次专注力的疲劳与原始动容的侵袭,而我依然不变地为之着迷——门罗的语言。 只...
评分第一次知道Alice Munro是在英语系的外教课上,记得当时读的是Runaway,之后就没有再刻意阅读过,直到前两年突然有新闻报道说那年的诺贝尔文学奖由一位来自加拿大的女作家Alice Munro折桂,才一下子记起似乎大学时读过她的作品,印象最深的是有一篇讲述一个各方面看起来都一切正...
评分第一次知道Alice Munro是在英语系的外教课上,记得当时读的是Runaway,之后就没有再刻意阅读过,直到前两年突然有新闻报道说那年的诺贝尔文学奖由一位来自加拿大的女作家Alice Munro折桂,才一下子记起似乎大学时读过她的作品,印象最深的是有一篇讲述一个各方面看起来都一切正...
评分在读。 第一个故事的时候,想,这什么鬼,看不懂莫名其妙。 第二个故事的时候可以读下去,有点儿自己的感触,依然不懂最后作者要表达的。 第三个故事,有点儿明白作者的确很棒,翻译也并没有一开始以为的那么烂,依然懵懂。 第四个故事,依然看不...
诺贝尔奖终于摆脱了那些臭男人了,真是可喜可贺!
评分诺贝尔奖终于摆脱了那些臭男人了,真是可喜可贺!
评分诺贝尔奖终于摆脱了那些臭男人了,真是可喜可贺!
评分诺贝尔奖终于摆脱了那些臭男人了,真是可喜可贺!
评分诺贝尔奖终于摆脱了那些臭男人了,真是可喜可贺!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有