斯蒂文森的《一个孩子的诗园》是英国儿童文学中家喻户晓的经典作品。他的儿童诗都是从儿童的眼睛去观察世界,用儿童特有的方式去认识世界。这种儿童的心理和情趣本来是每个人都有过的,但绝大多数人长大成人后却丧失了这种特质。作为成人,只有理解并重新把握住“孩子的世界”,才能表现它。斯蒂文森确实具有这种本领。《不列颠百科全书》指出,《一个孩子的诗园》“表现出一个成人在重新捕捉童年的情绪和感觉时的异乎寻常的精确性。在英国文学中,这些儿童诗是无与伦比的。”它在英语国家几乎每家必备,被誉为儿童学习语言“最优美的启蒙教材”。
此特别典藏版《一个孩子的诗园》搜集19C末、20C初最杰出的插画家为斯蒂文森的诗所配的超过100幅插图,经过了百年流传,这些经典隽永的插画配合经典童诗,来到中国孩子的书柜上,一定会成为每个家庭值得为孩子收藏的经典语言启蒙书和童真的纪念。英文原诗随书附赠,让孩子从最美的童诗开始接触英文。
作者:罗伯特路易斯斯蒂文森(Robert Louis Stevenson,1850-1894)是英国新浪漫派作家,苏格兰人,出生在爱丁堡。斯蒂文森1867年在爱丁堡大学先攻读土木工程,不久改学法律,1875年成为一名开业律师。当学生时他就酷爱文学,从事写作。有惊人的创作力,并在大学期间就开始给杂志撰稿,1878年他出版了游记《内河航行》,次年又出版了《驴背旅程》。1879年他到加利福尼亚,第二年在那里与奥斯本夫人结婚。尽管体弱多病,他却从未中断写作。他为各种杂志写了大量散文、小说、游记和自传等,他还从事诗歌和戏剧创作。1883年出版儿童冒险小说《金银岛》获得成功,给他带来巨大声誉。1885年出版诗集《一个孩子的诗园》,1886年出版小说《化身博士》、《绑架》,1887年出版诗集《林下灌木丛》。他的作品还有小说《新天方夜谭》(1882)、《快乐的人们》(1887)等等。1888年因为健康原因,斯蒂文森同夫人迁居南太平洋萨摩亚岛养病。1893年出版以岛民生活为题材的短篇小说集《岛上夜谭》。1894年突患中风去世,葬在岛上。
译者:
漪然,翻译作品有《不一样的卡梅拉》《嘻哈农场》《月亮的味道》等多本反响不俗的图书,18岁时所创作的诗歌集《四季短笛》曾入选美国学校教材;国内公益阅读网站小书房的创始人。
The poems in A Child’s Garden of Verses are a masterly evocation of childhood from the pen of the author of Treasure Island and Kidnapped. They arc full of delightful irony, wit and the fantasy worlds of childhood imagination, and introduce for the first...
评分今天跟大家分享的书是《一个孩子的诗园》。 这本书是英国儿童文学中家喻户晓的作品。 是英国国宝作家——史蒂文森, 专门为孩子创作的儿童诗歌集。 书是成人以儿童的视角,观察世界、认识世界, 特别适合父母和孩子一起阅读。 在阅读的过程中, 可以体会到平淡生活的生机勃勃,...
评分文/文小妖 黄叶悄然落下,秋风微微地吹,躺在病床上的孩子,在有限的空间里静静地发着呆。彼时,他们看着淡蓝色的床单会想到浩瀚的大海,而满床的玩具则是他们的士兵和随从,被子上的皱褶是他们与幻想世界沟通的暗语……于是,一张小小的床,成就了两个跨越了时代、跨越了国籍...
评分 评分The poems in A Child’s Garden of Verses are a masterly evocation of childhood from the pen of the author of Treasure Island and Kidnapped. They arc full of delightful irony, wit and the fantasy worlds of childhood imagination, and introduce for the first...
这本书的封面设计得非常富有想象力,色彩的搭配如同夏日午后阳光洒在嫩绿的草地上,那种清新而又带着些许神秘的气息立刻抓住了我的眼球。拿到手里,纸张的质感也相当不错,厚实而柔滑,让人忍不住想马上翻开细读。装帧的细节处理得很到位,每一个字母和插图的排版都透着一股匠心,显然,出版方在书籍的物理呈现上是下了大功夫的。初翻阅时,我并未急着去看具体内容,而是沉浸在那排版和设计所营造出的整体氛围中。那种感觉,就像是走进了一个精心布置的花园入口,知道里面必然藏着令人惊喜的景象,但又不急于一览无余,而是想慢慢地、带着期待地去探索。这种对阅读体验的重视,从书籍的外在就已经展现出来了,让人对内页的内容抱有极高的期待值,仿佛这本书不仅仅是一册书,更像是一件值得珍藏的艺术品,摆在书架上也会成为一道亮丽的风景线。
评分从主题的深度和广度来看,这本书展现出一种令人肃然起敬的思考维度。它似乎并不满足于停留在表面的叙事,而是不断地向内挖掘,触及到一些非常普世且深刻的哲学命题。我阅读时常常会产生一种“原来如此”的顿悟感,作者总是能用一种极其简洁明了的方式,点破那些我们日常生活中习以为常却从未深究的困境或真理。这种智慧的火花在不经意间闪现,提醒着我们去审视自己与世界的关系,去重新定义那些被社会标签化的概念。它不是说教式的灌输,而是一种温和的引导,让你自己去发现答案,这才是高明之处。每读完一个章节,我的脑海中都会留下一小片思考的空白,需要时间去消化和沉淀,去将书中闪烁的哲理之光与我自身的经验进行对接和印证。
评分再者,这本书的语言风格展现出一种罕见的平衡感。它既有学院派文学作品的严谨和准确性,确保了表达的精确无误,避免了模糊不清的表达;同时,它又极其贴近生活,充满了烟火气和人情味,没有那种拒人于千里之外的晦涩感。作者似乎懂得如何在高雅与亲切之间架设一座坚固的桥梁,使得那些宏大的主题和细腻的情感都能以一种容易被大众接受的方式呈现出来。你可以在其中找到熟悉的场景和对话模式,仿佛作者就在你的隔壁房间里轻声对你倾诉,但下一秒,他的笔锋又会转向一个更宏大、更具象征意义的领域,瞬间提升了阅读的层次。这种游刃有余的风格转换能力,使得不同文化背景和不同知识层面的读者,都能在各自的舒适区内,找到属于自己的阅读乐趣和共鸣点,真正做到了雅俗共赏,老少咸宜。
评分这本书最让我感到惊艳的,是作者对语言的雕琢达到了近乎音乐般的韵律感。当你大声朗读其中的某些段落时,你会清晰地感受到文字之间那种微妙的抑扬顿挫和内在的节奏联系。它不是那种刻板的对仗,而是一种更自由、更贴合情感流动的自然声调。有些句子读起来,像是一串轻快的短笛旋律,灵动跳跃;而有些长句,则像是一段低沉的大提琴独奏,深沉而悠远。这种内在的音乐性,使得阅读不再仅仅是文字信息的接收,而是一种多维度的感官体验。我甚至可以想象,如果有人将这本书的内容谱成乐曲,那一定是非常动人的作品。这种对文字声音层面的挖掘和运用,显示出作者不仅是一个故事讲述者,更是一个声音的建筑师,他用文字的音色和节奏,搭建起了一座情感的殿堂,让人在不自觉中被那种独特的韵律所牵引。
评分阅读过程中,我发现作者在叙事节奏的把握上展现出一种近乎老道的成熟度。他似乎深谙如何用细微的停顿和转折来调动读者的情绪,使得原本平淡的片段也充满了张力。有些篇章的过渡处理得极其自然流畅,仿佛一条河流缓缓地汇入大海,让人几乎察觉不到章节的更迭,只沉浸在故事的洪流之中;而另一些地方,他又会故意设置一个意想不到的句点,像是在你耳边轻轻敲了一下,迫使你停下来,回味刚刚读到的那句话的深意。这种节奏的错落有致,极大地增强了阅读的趣味性,避免了长时间阅读可能带来的疲劳感。我尤其欣赏作者在描绘环境和人物内心活动时所使用的那些精确而又富有画面感的词汇,它们不是那种华丽堆砌的辞藻,而是恰到好处地嵌在句子结构里,如同精准的螺丝钉,将整个文字结构牢牢地固定住,使得场景在我眼前栩栩如生地展开,代入感极强,仿佛我就是那个在场的人,感受着每一个细微的变化。
评分妈妈每天睡前给两个娃读三首诗,爸爸有时也躺在边上听。 诗里全是孩子的生活和想象,娃听着正合适。溪能认真的读完小脑袋也在想。 翻译不错,但是感觉不可避免的丢失了些节奏,韵律。
评分装帧精美,译笔流畅,慢慢地在对童年的回忆中,写出稚嫩的诗歌,真是美好。
评分一切的梦幻都会成真,一切的谜语都有无数个答案,一切的事物都没有标上价格,一切的生命都有一个长长的未来
评分妈妈每天睡前给两个娃读三首诗,爸爸有时也躺在边上听。 诗里全是孩子的生活和想象,娃听着正合适。溪能认真的读完小脑袋也在想。 翻译不错,但是感觉不可避免的丢失了些节奏,韵律。
评分如今,我们端坐在大人的位子, 安安静静地休息, 从窗户的栅栏里, 看孩子们,我们的继承人游戏。 “岁月永逝。”白发人感慨, 语气中深感一切不再; 但是那冲决一切、迅飞疾驰的时间, 却把爱留在了人寰。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有