Artful is not what you think it means.
评分或许理解这书的钥匙,就是扭腰客拎出来那句话:"The way a kaleidoscope works is to allow fragmentary or disconnected things to become their own harmony." 一半艺术讲稿一半鬼故事,各有动人之处。不好读,最后我都对自己说,一天没睡满8小时就不给读这书了(笑)。Ali Smith的文字很机灵,悲恸中包裹着俏皮、又牵引出一派深情(游戏机两端的home与lost, 以及最后逝者的信都很动人)。她援引的范围很广,如果有些了解会更好读。比如她讲史蒂文斯那首诗我就一头雾水,但说到卡特一点就通。
评分或许理解这书的钥匙,就是扭腰客拎出来那句话:"The way a kaleidoscope works is to allow fragmentary or disconnected things to become their own harmony." 一半艺术讲稿一半鬼故事,各有动人之处。不好读,最后我都对自己说,一天没睡满8小时就不给读这书了(笑)。Ali Smith的文字很机灵,悲恸中包裹着俏皮、又牵引出一派深情(游戏机两端的home与lost, 以及最后逝者的信都很动人)。她援引的范围很广,如果有些了解会更好读。比如她讲史蒂文斯那首诗我就一头雾水,但说到卡特一点就通。
评分或许理解这书的钥匙,就是扭腰客拎出来那句话:"The way a kaleidoscope works is to allow fragmentary or disconnected things to become their own harmony." 一半艺术讲稿一半鬼故事,各有动人之处。不好读,最后我都对自己说,一天没睡满8小时就不给读这书了(笑)。Ali Smith的文字很机灵,悲恸中包裹着俏皮、又牵引出一派深情(游戏机两端的home与lost, 以及最后逝者的信都很动人)。她援引的范围很广,如果有些了解会更好读。比如她讲史蒂文斯那首诗我就一头雾水,但说到卡特一点就通。
评分或许理解这书的钥匙,就是扭腰客拎出来那句话:"The way a kaleidoscope works is to allow fragmentary or disconnected things to become their own harmony." 一半艺术讲稿一半鬼故事,各有动人之处。不好读,最后我都对自己说,一天没睡满8小时就不给读这书了(笑)。Ali Smith的文字很机灵,悲恸中包裹着俏皮、又牵引出一派深情(游戏机两端的home与lost, 以及最后逝者的信都很动人)。她援引的范围很广,如果有些了解会更好读。比如她讲史蒂文斯那首诗我就一头雾水,但说到卡特一点就通。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有