巴里迁居伦敦后,住在肯辛顿公园附近,每天上下班都从那儿路过。一天,他看见有几个小孩子在草地上玩耍,他们用树枝盖小屋,用泥土做点心,还扮作童话中的仙女和海盗。他高高兴兴地加入了孩子们的游戏,一直玩到天黑。在回家的路上,巴里才发现原来这些孩子都是他的邻居,其中最活跃的那个男孩叫彼得。后来,孩子们从家长那里听说巴里是个作家,他正在写一个剧本,叫《彼德·潘》,便把他围住,要他讲彼得·潘的故事。等巴里讲完,他们才知道自己一个个都在故事里了。巴里把这些小朋友称为他创作的合作者。《彼得·潘》公演时,孩子们每人还分到五个便士的稿费呢!
詹姆斯·巴里(James Mattchew Barrie, 1860-1937),英国剧作家、小说家。出生于苏格兰一个纺织工人的家庭。1882年毕业于爱丁堡大学,从事新闻工作数年,并开始文学创作。1919年任安德鲁大学校长;1928年当选为英国作家协会主席;1930年受聘为爱丁堡大学名誉校长。
他的小说运用方言描绘苏格兰农村生活,富有幽默感和浪漫情调。主要作品有《小牧师》、《小白鸟》、《永别了,米莉小姐》。巴里一生创作了许多童话故事和童话剧。“彼得·潘”的名字首次出现在1902年的小说《小白鸟》中。1904年,剧本《彼得·潘》发表,12月27日首次在伦敦公演,引起了轰动。1911年,小说《彼得·潘》出版。随后这部作品被译成多种文字飞向世界,赢得了各国读者的喜爱。
和小王子一样是一本适合成人的童话 看完了,伤心的哭了,因为我长大了 如果能像彼得潘,生活也许都会是一场家家酒.只是扮演着一个角色, 在一个故事里面演出着悲与喜 哈,当时居然在里面看到了爱情...
评分《彼得·潘》是英国剧作家詹姆斯·巴里最具盛名的作品,自1904年公演以来,一直广受欢迎。主人公彼得·潘是个长大不的孩子,居住在仅靠飞行才能抵达的梦幻岛上。他与海盗搏斗,与仙子为伴,在环礁湖中追逐美人鱼,过着刺激的冒险生活。一个世纪以来,正是这种永葆童心的形象令...
评分《彼得潘》,我没看过大陆版,只看过梁实秋翻译的民国版。但我浏览了一下这里的书评,我猜,大陆的译本是个“洁本”。 这个洁本不能怪大陆,是英国的出版方再版时把初版里“儿童不宜”的东西删去了。大陆译本应该是译自再版本。 抄几段以前写的书评,让没机会看初版本的读者体...
评分洛克认为,儿童是未成形的人,唯有通过识字、教育、理性、自我控制、羞耻感的培养,儿童才能改造成一个文明的成人。以卢梭的观点看来,儿童拥有与生俱来的坦率、理解、好奇、自发的能力,但这些能力被识字、教育、理性、自我控制和羞耻感湮没了。 弗洛伊德和约翰-杜威则...
评分这一生,第一本让我哭的书.12岁的时候,最大的烦恼不过是期末考试.但是这本书抛给我一个事实,人人都是要长大的.除了"潘".书的最后部分作者写得甜蜜而哀愁,当看到温蒂长大了,忘记了怎么飞的时候,我哭了起来.始终都找不到一个完美的原因.就是面对"长大"这两个...
这本书最让我感到震撼的是其对“记忆”与“遗忘”的探讨。它以一种近乎诗意的方式,展现了人类心智的脆弱和坚韧。那些被赋予生命的想象物,它们的存在本身似乎就是对遗忘的抗议。故事中弥漫着一种淡淡的、挥之不去的忧伤,那是关于失去童年纯真后,不得不面对的现实。这种忧伤不是让人沮丧,反而带着一种崇高的悲剧美学。作者的用词极其精准,一些看似寻常的词汇,经过巧妙的组合,迸发出惊人的感染力。比如对光影的描绘,那不是简单的自然光,而是带有特定情感温度的光,照亮了角色内心的隐秘角落。我常常在阅读时停下来,仅仅是感受那种氛围的沉淀。它成功地营造了一种“永恒的瞬间”感,让读者意识到,那些我们不经意间流逝掉的时光,其实才是生命中最宝贵的部分。这种对稍纵即逝的美的捕捉,使得整部作品的格调提升到了一个更高的文学层次,远远超越了单纯的冒险故事范畴。
评分这部作品,初读时便被那种奇特的、近乎叛逆的自由精神深深吸引。它描绘了一个小小的世界,却蕴含着成年人早已遗忘的、对规则的漠视与对冒险的无尽渴望。那种纯粹的想象力,如同未经雕琢的宝石,闪烁着令人目眩的光芒。故事中的人物关系处理得极为微妙,既有那种孩子气的争斗与和解,又夹杂着一丝不易察觉的、关于成长的隐忧。尤其是一些场景的构建,比如那些漂浮在空中的岛屿,抑或是那些古怪的生物,都显示出作者非凡的创造力。我仿佛能闻到那种海风的咸湿和森林的清香,感受到那种在云端飞翔时,心脏因兴奋而几乎要跳出来的感觉。阅读的过程,更像是一次心灵的涤荡,它迫使你重新审视那些被生活打磨得光滑油亮的生活准则,去探寻一下,我们是否真的需要那些束缚,还是说,那种无拘无束的野性才是生命最本真的状态。书中的幽默感也处理得恰到好处,时而辛辣,时而温和,总能在紧张的氛围中带来一丝喘息,让人会心一笑,继而陷入更深的沉思。这本书不只是给孩子看的童话,它更像是一面镜子,映照出我们内心深处那个不愿长大的自己。
评分说实话,我对这种带有强烈象征意义的叙事结构总是抱有一种敬畏又挑剔的态度。这部小说的叙事节奏变化莫测,有时像急促的鼓点,将你推入冲突的漩涡;而有时,它又放缓下来,沉入一种近乎冥想的、对时间流逝的哲学探讨中。我特别欣赏作者在处理“时间”这个核心母题时的手法,它不是一个简单的线性概念,而是被揉捏、拉伸、甚至在某些片段中被彻底遗忘。这使得整个阅读体验充满了不确定性,你永远不知道下一页会出现什么样的奇观,或者什么样的残酷真相。人物的动机也极其复杂,并非简单的善恶二元对立。那些行为看似鲁莽的角色,实则有着比成年人更清晰的对“意义”的执着。我花了很长时间去琢磨,作者究竟想通过这些奇幻的冒险,来解构我们社会中哪些既定的价值体系。每一次重读,都会有新的理解浮现,仿佛文本本身就是一个活的有机体,随着读者的心境变化而展现出不同的纹理。那种文字带来的震撼感,不是直白的冲击,而是渗透到骨髓里的,缓慢而持久的共鸣。
评分从结构主义的角度来看,这部作品的文本布局堪称精妙。它构建了一个自洽的微观世界,其中所有的元素——无论是地理环境、社会结构还是角色之间的互动——都遵循着一套内在的、非现实的逻辑。这种逻辑的自洽性,是它区别于其他幻想文学的关键所在。我尤其欣赏作者在叙事中展现出的那种克制感,它没有过度渲染情绪,而是让事件本身去承载情感的重量。这种冷静的叙述,反而让那些爆发性的情感场面更具冲击力。而且,书中对“权威”的解构非常彻底,那些象征着秩序和规则的力量,在自由的想象面前显得不堪一击。这不仅仅是关于孩子与成人的对立,更是关于僵化思维与动态创新的永恒辩证。我感觉作者像一位高明的魔术师,用最简单的道具,变幻出了无穷的惊喜和深邃的哲理,让人在惊叹其技巧的同时,也开始反思我们习以为常的世界观是否足够全面。
评分这部作品的语言风格,在我读过的众多文本中,是独树一帜的。它充满了跳跃感和画面感,读起来如同在看一出华丽而又略带荒诞的舞台剧。叙事者似乎拥有全知视角,却又时不时地流露出一种参与者的迷惘,这种视角的切换非常高明,使得读者既能洞察全局,又能体会到角色置身其中的局限与挣扎。书中描绘的冲突,虽然发生在虚构的背景下,但其核心的心理冲突——关于归属感、关于自我认同的焦虑——却是极其真实和普世的。我反复回味那些对话片段,它们简洁、犀利,像一把把精巧的手术刀,精准地切开了角色内心的伪装。与其说我在阅读一个故事,不如说我是在经历一场关于“真实存在”的辩论。它没有提供明确的答案,而是邀请读者带着满身的疑问和好奇,继续去探索现实与理想之间的那条模糊边界。这种开放式的结局和引人深思的尾声,才是这部作品生命力持久不衰的原因。
评分我竟然从里面读出了现实跟残忍,啊啊~~我太不纯洁鸟~
评分不想长大,永远活在童话里。
评分不想长大,永远活在童话里。
评分我希望我是温迪
评分我是不是有神经病?没有童心?谁能告诉我。我不喜欢这种调调,比起<小王子〉差远了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有