《德漢翻譯基礎教程》主要內容:從前曾有人言:“文無定章”。就是說寫文章沒有一成不變的固定章法,古今中外的名篇佳作,莫不是自成章法,若在作者寫文章之前先給他定下一套僵化的八股式的格式,那他是斷斷寫不齣好文章來的。作者隻要具有較深的學識造詣及較高的思想語言修養,每有會意,欣然命筆,文如行雲流水,行於其所當行,止於其所當止,其文必有可觀。 近代也有人說:“譯無定法”。就是指譯文章沒有固定的方法。沒有見過哪一個人是熟讀瞭某一本翻譯技法或翻譯理論纔成為著名的翻譯傢的。如果沒有很高的文化素養,不具備很高的外語與母語水平,那麼,那怕他讀上一百本翻……
發表於2024-11-15
德漢翻譯基礎教程 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 德語 考研 德漢互譯 德國
這本超級棒 技巧很實用 空話套話說的少 重實踐 整理筆記ing
評分不得不說該書絕對一流,雖然偶有幾處發散過度。
評分講得詳細具體,不過因為還沒翻譯過完整的作品,有好多地方讀得力不從心,還是譯完一本再來看學到的更多。
評分不得不說該書絕對一流,雖然偶有幾處發散過度。
評分不得不說該書絕對一流,雖然偶有幾處發散過度。
德漢翻譯基礎教程 2024 pdf epub mobi 電子書 下載