知識經濟與信息時代的産物。
第一本係統研究科學翻譯的專著。
通過特性研究揭示翻譯的共性問題。
建構科學翻譯理論研究與實踐研究體係。
《科學翻譯學》是科學翻譯研究捲首推之作,具有綜論和參考性質;其他幾種著作或與之相關,或從中獨立齣來,單列論述,從科學文體、科學普及、翻譯批評、翻譯教學、術語規範、詞典譯編、機器翻譯研究捲構成瞭科學翻譯理論研究體係與實踐研究體係,從一般理論研究到應用理論研究,互為見證,互為參照,自成體係。可見科學翻譯學和科學翻譯研究捲的研究宗旨有彆於文學翻譯及其研究,突齣瞭科學翻譯的作用、特徵及其學術、現實意義。
發表於2024-12-24
科學翻譯學 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 翻譯 科學 英語
對於我讀不懂的書,我都應該給五星.....................啊啊啊啊,我是個多麼不適閤學術的人............我還停留在給詞造句的水平上為什麼就要研究翻譯學%>_<%
評分對於我讀不懂的書,我都應該給五星.....................啊啊啊啊,我是個多麼不適閤學術的人............我還停留在給詞造句的水平上為什麼就要研究翻譯學%>_<%
評分對於我讀不懂的書,我都應該給五星.....................啊啊啊啊,我是個多麼不適閤學術的人............我還停留在給詞造句的水平上為什麼就要研究翻譯學%>_<%
評分對於我讀不懂的書,我都應該給五星.....................啊啊啊啊,我是個多麼不適閤學術的人............我還停留在給詞造句的水平上為什麼就要研究翻譯學%>_<%
評分對於我讀不懂的書,我都應該給五星.....................啊啊啊啊,我是個多麼不適閤學術的人............我還停留在給詞造句的水平上為什麼就要研究翻譯學%>_<%
科學翻譯學 2024 pdf epub mobi 電子書 下載