《緬漢翻譯教程》是一本集緬漢翻譯理論和緬漢互譯實踐為一體的翻譯教科書。《緬漢翻譯教程》的讓要對名勝是大學本科高年級學生和有一定緬甸語基礎的自學者。《緬漢翻譯教程》分兩部分。第一部分是翻譯理論部分。以緬譯漢為例,通過較詳盡的譯例深入淺齣地論述瞭翻譯的基本理論和翻譯技巧。內容包括翻譯、翻譯的標準、翻譯的種類、翻譯的過程、翻譯工作者的素質、常見的翻譯技巧等。本文作者在總結瞭幾十年從事翻譯教學的實踐經驗的基礎上,從學生的實際需要齣發,重占介紹瞭緬漢翻譯技巧。通過譯例的分析,歸納齣具有普遍意義的規律,用於指導翻譯的實踐。
第二部分是翻譯實踐部分。分筆譯、口譯兩種形式。
筆譯部分包括緬譯漢、漢譯緬練習各32篇;口譯部分也包括緬譯漢、漢譯緬練習各32篇。這些練習突齣瞭實用性的原則,內容豐富、語言新、形式多樣、有時代感,可以使用較長時間。但是,因為篇幅的限製,各類練習的練習量略顯不足。
《緬漢翻譯教程》由張鐵英、趙瑾二人閤作編著。張鐵英負責第一部分、第二部分的筆譯的全部與口譯的少部分練習編先工作;趙瑾負責口譯的大部分練習編選工作。《緬漢翻譯教程》在編選工作進程中,得到瞭北京外國語大學亞非語係領導的大力支持。
發表於2024-12-26
緬漢翻譯教程 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 語言 外語
緬漢翻譯教程 2024 pdf epub mobi 電子書 下載