牛津英语搭配词典

牛津英语搭配词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外语教学与研究出版社
作者:克劳瑟
出品人:
页数:897
译者:
出版时间:2003-7
价格:74.90元
装帧:简裝本
isbn号码:9787560034294
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • 英语
  • 词典
  • 学习型词典
  • 辞典
  • Dictionary
  • 语言
  • 搭配
  • 英语学习
  • 搭配
  • 牛津
  • 词典
  • 英语语法
  • 词汇搭配
  • 语言学习
  • 英语阅读
  • 实用英语
  • 搭配手册
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

这是一本较全面的英语搭配用法词典。收词9000条,各种搭配用法达到15万。

  例句丰富,多达5万多个?

  收录大量从近年真实语料中选取的例句,真实生动?

  25个“用法说明”,按照不同主题归类?

  10页分类插图,介绍不同领域的搭配用法

浩瀚书海中的另一隅:一部关于语言与文化的深度探索 在这片知识的广袤海洋中,我们寻觅着无数灯塔般的著作,指引着我们穿越语言的迷雾,抵达理解的彼岸。本书,暂且称之为《寰宇语言图谱:从古典到前沿的跨文化交织》,并非聚焦于任何特定的词汇搭配或语法的精细打磨,而是将视野投向一个更为宏大的主题:人类语言的演变、结构的多样性及其与社会、历史、哲学的深刻联结。 本书的构建,如同一次精密的考古发掘,层层剥开不同语系的表象,探究其内在的驱动力与历史的回响。我们不试图提供一本即时的工具书,而是致力于提供一种思考的框架,一种审视语言作为人类最伟大创造物的视角。 第一卷:语系迁徙与文明的足迹 本书开篇,便将读者带入一场跨越数千年的“语系大迁徙”。我们不关注现代英语中的动词变位,而是深入探究印欧语系的假设性原点,追溯其分支如何向西拓展,在凯尔特、日耳曼、罗曼诸语中留下的共同印记,以及这些印记如何被当地的文化土壤重塑。 日耳曼语族的分化与融合: 相比于对中古英语的特定词汇的梳理,本书着重分析了盎格鲁-撒克逊人迁徙至不列颠群岛后,本土凯尔特语对早期英语的“隐形渗透”。这种渗透并非直接体现在词汇的借用,而是句法结构和语序的微妙调整,展示了语言接触的非显性力量。 汉藏语系的内部张力: 在东方,我们审视了汉藏语系内部在声调系统、形态变化上的巨大差异。重点探讨了声调的产生机制,以及它如何影响早期文献的韵律和意义的传递。我们引用了大量古汉语的复元音证据,而非现代的固定搭配,来阐释音系学如何揭示族群迁徙的路径。 孤立语言的抵抗: 书中专门开辟章节,研究那些不属于任何已知大语系的“孤立语言”,如巴斯克语。我们分析它们独特的人称标记系统和名词分类法,将其视为人类认知结构在特定地理环境下独立演化的鲜活案例。 第二卷:语言结构与思维的疆界 第二卷的核心在于探讨语言结构(语法、语义)如何塑造乃至限制人类的思维模式。我们避开“名词/动词”的简单二元对立,转而考察更深层的信息组织方式。 时间、空间与情态的表达差异: 例如,探讨一些美洲原住民语言中,事件的“可信度”或“信息来源”是如何被强制性地嵌入动词形态中的(证据性语言)。这与仅依靠副词或情态助动词来表达不确定性的印欧语系形成了鲜明对比。本书详细分析了这种语法要求如何影响说话者对现实的感知和陈述的严谨性。 色彩的感知边界: 这是一个关于认知科学与语言学的交叉点。我们不讨论牛津词典中对“蓝色”的定义,而是分析不同文化如何划分光谱。例如,某些语言中缺乏对“绿”与“蓝”的明确区分,并非因为他们“看不见”差异,而是因为他们的语言系统不要求对这种差异进行日常的编码和区分。本书通过详尽的跨文化实验数据,描绘出“语言相对论”在视觉感知领域的具体表现。 名词的生命周期: 我们探讨了许多语言中,“有生命体”与“无生命体”的分类系统。这种分类远比简单的“阴性/阳性”复杂,它渗透到句子结构的方方面面,揭示了特定文化对自然界万物的“拟人化”或“客体化”程度。 第三卷:语用学、修辞与社会权力 在本书的最后部分,我们将目光从纯粹的结构转向语言在社会实践中的运作——语用学。 礼貌的成本与结构: 本卷深入研究了不同文化中“间接言语行为”的机制。例如,在东亚文化中,一个请求被包装了多少层“缓冲语”才能被社会接受?这种“礼貌的语法”如何与社会等级结构相耦合?我们分析了请求、拒绝、道歉等社会功能在不同语言中的“结构化成本”。 修辞的政治遗产: 本书回顾了古典修辞学(如亚里士多德的“信誉、情感、逻辑”)在不同历史时期的演变。我们特别关注“类比论证”在法律和宗教文本中的应用,展示了如何通过精妙的隐喻和比喻,实现对听众情感的有效调动,以及这如何成为权力叙事的基石。 语言规划与身份建构: 最后,本书探讨了现代民族国家如何通过语言标准化(如制定官方词汇、规范拼写)来构建统一的民族认同。我们分析了这种自上而下的语言工程所带来的后果——对边缘方言的挤压,以及由此引发的语言复兴运动中所蕴含的政治诉求。 《寰宇语言图谱》旨在为对语言现象抱有深层好奇心的读者提供一个广阔的、跨学科的平台。它要求读者放下对即时翻译的依赖,转而拥抱语言背后那复杂而迷人的、由历史、文化和认知共同编织的宏伟图景。这本书不是一本词典,它是一张地图,指引我们穿越词语的表层,抵达人类心智的深处。

作者简介

目录信息

读后感

评分

以前听朋友推荐,买了这本词典,一直觉得用处不大。原因是我性子比较急,宁愿去背新单词,不愿意慢吞吞的看搭配词典。后来想明白一个道理,发现这本词典很有用,符合大脑的记忆原理。 1. 为什么用搭配词典? 我们总是在一段时间,对一些词特别敏感,这些词我们在运用中,感悟...  

评分

书是好书,可排版,纸质和印刷质量比第一版差不少,第一版的排版,词条直观醒目,正文内容的间隔空隙有当,第二版大概为省成本,排版又密又乱,词条间隔显得很窄,而且词条颜色和大小与词性说明中所用的差不多,不像第一版那样,以粗体和细体进行区分,远远一看好像全是词条,...  

评分

书是好书,可排版,纸质和印刷质量比第一版差不少,第一版的排版,词条直观醒目,正文内容的间隔空隙有当,第二版大概为省成本,排版又密又乱,词条间隔显得很窄,而且词条颜色和大小与词性说明中所用的差不多,不像第一版那样,以粗体和细体进行区分,远远一看好像全是词条,...  

评分

这是你在国内能够买到的少数几种独特而有个性的词典之一。如果不是得知外研社已经引进该书的消息,我都准备直接上美国亚马逊网站买原版了(当然会贵不少)。 16开大本近900页的内容外加紧凑的排版,考虑到它的价格的确是很厚道了(请参考美国亚马逊网站的价格)。 N多英语教...  

评分

做汉译英和写文章很有用,让你的词语搭配更准确、地道,文章更流畅。词组和搭配给了语言更丰富的选择,比海量的词汇量更加重要。我安装了PC版的软件(盗版的:-P)但是操作很SB,不支持滑动条纵向拉动,只能用PgUp/PgDn,目前还没找到iOS和Android的版本,书翻起来比较麻烦,也...

用户评价

评分

对于一个长期与英语打交道的人来说,找到一本能够真正提升语言“质感”的书籍,无异于寻得了知音。《牛津英语搭配词典》正是这样一本让我爱不释手的工具书。我特别欣赏它在词语搭配方面的深度挖掘。很多时候,我们以为自己已经掌握了一个词的意义,但却忽略了它在不同语境下的惯用搭配。例如,“make”这个简单的动词,在日常交流中我们可以随口说出“make a decision”、“make a mistake”,但字典会进一步揭示“make a breakthrough”、“make a fortune”等更具力量或特定意义的搭配,甚至还会分析“make”与某些名词组合时所蕴含的更深层次的含义。这种超越基本词汇的引导,让我逐渐摆脱了生搬硬套、词不达意的尴尬境地。我经常会遇到一些比较复杂的表达,需要准确把握词语之间的细微差别,而这本书的搭配列表就像是一个精密的雷达,能帮助我定位到最适合的词语组合。它不仅仅是罗列,更是对词语之间“亲密程度”和“习惯性组合”的科学解释,让我能够更自信地运用英语进行复杂的学术写作和商务沟通。这本书的存在,让我的英语学习不再是枯燥的记忆,而是充满探索和发现的乐趣,每一次翻阅都能带来新的领悟。

评分

我一直认为,真正的英语水平体现在对语言的“感觉”上,而《牛津英语搭配词典》正是培养这种“感觉”的最佳催化剂。它所提供的搭配信息,并非简单的词语堆砌,而是对语言习惯和文化背景的深刻洞察。例如,当我们谈论“困难”时,除了“difficult problem”,字典还会列出“tough challenge”、“arduous task”、“onerous duty”等,并且会根据语境的不同,提示我们应该使用哪种搭配。这种细致的指导,让我能够更加准确地把握词语的感情色彩和使用场合。我曾多次在尝试用英语进行情感表达时遇到障碍,总觉得自己的语言不够“地道”,不够“有力量”。但自从使用了这本书,我能够找到像“overwhelming joy”、“profound sadness”、“bitter disappointment”这样能够准确传达情感的词语组合,我的表达能力得到了质的飞跃。它不仅是提升词汇量,更是提升我对英语语感的认知,让我能够越来越自然地运用地道的英语,就像母语者一样。

评分

我是一名对语言细节有着极致追求的英语爱好者,而《牛津英语搭配词典》正是满足了我这一挑剔品味的最佳选择。它所提供的搭配信息,远超出了我以往接触过的任何同类书籍。我曾为如何准确描述一个人的“沮丧”情绪而绞尽脑汁,字典里“despondent”、“dejected”、“downcast”等词的搭配,以及它们与“mood”、“expression”、“demeanor”等词语的组合方式,让我得以深入理解这些近义词之间的细微差别,以及它们在不同情境下的最佳应用。这本书的编排逻辑非常清晰,它不仅列出了常用的搭配,还会根据词语的词性、语境以及表达的感情色彩进行分类,让我在查找时能够更高效地找到最贴切的词语。我尤其赞赏它对一些“挑战性”词汇的搭配讲解,例如“ubiquitous”这个词,它会告诉我“ubiquitous presence”、“ubiquitous technology”等搭配,让我明白这个词语在实际运用中的语境。这种详尽的解释,让我能够自信地运用更高级、更精准的词汇,让我的写作水平得到了显著的提升,也让我对英语语言的理解更加深刻和立体。

评分

对于一个对英语语言的细微之处有着强烈好奇心的人来说,《牛津英语搭配词典》简直就是一本无价之宝。我尤其欣赏它在处理一些日常生活中不太常用,但在特定语境下却非常重要的词语搭配。例如,我曾经在阅读一本关于金融的书籍时,遇到了“bear market”这个词组,但我不确定它与其他金融术语是如何搭配的。翻开这本书,我发现它不仅解释了“bear market”的含义,还列出了“enter a bear market”、“emerge from a bear market”、“a prolonged bear market”等相关的搭配,让我能够更好地理解金融领域的专业表达。这本书的编排非常科学,它将词语按照字母顺序排列,然后详细列出其常见的搭配,并且会提供简短的例句来帮助理解。这种结构化的信息,使得我在查找特定词语时能够快速、准确地找到我需要的内容。它就像是我学习英语的“秘密武器”,在遇到难题时,我总能依靠它来找到最权威、最地道的答案,让我对英语语言的掌握越来越精深,也让我对这个语言的魅力有了更深的敬畏。

评分

我一直在寻找一本能够让我摆脱“万能词”困境的书籍,而《牛津英语搭配词典》完美地填补了这一空白。我过去常常因为不知道该用哪个词,而反复使用“good”、“bad”、“important”等过于宽泛的词汇,这使得我的语言表达显得单调乏味。这本书的出现,就像是打开了我通往丰富词汇世界的大门。它让我认识到,每一个词语都有其特定的“社交圈”,它们与其他词语的搭配方式,决定了它们在句子中的生命力和影响力。我记得有一次,我需要描述一个“令人惊讶的”结果,字典里“stunning result”、“astonishing result”、“remarkable result”等搭配,以及它们之间细微的含义差异,让我得以选择最准确的词语来传达我的意思。这本书不仅仅是提供了一个词的用法,而是展示了一个词的“ personality”和“relationships”,让我能够更深刻地理解语言的精妙之处。它的指导,让我能够更加灵活地运用词汇,让我的写作和口语都变得更加生动、有趣且富有层次感,摆脱了以往的单一和乏味。

评分

这本书就像是一个潜藏在文字海洋里的可靠向导,当我犹豫着该用哪个词来表达微妙的情感,或者是在写一段需要精炼又生动的句子时,它总能适时地伸出援手。我常常在写作中遇到瓶颈,脑海中明明有画面,却找不到最贴切的动词或形容词与之匹配。这时候,翻开《牛津英语搭配词典》,就像是打开了一个充满惊喜的宝藏。它不仅仅是提供了一个或两个近义词,而是展示了一个词语的“生态圈”,它与其他词语是如何自然地搭配在一起,形成地道的表达。例如,当我想要描述“成功”时,字典会列出“achieve success”、“meet with success”、“enjoy success”等等,甚至还会告诉我哪些副词可以修饰“success”,比如“resounding success”或是“dramatic success”。这种细致入微的讲解,让我对词语的运用有了更深的理解,也大大提升了我语言的表达能力。我曾经花很多时间去记忆大量的单词,但往往在实际运用时却不知所措,因为我缺乏对它们“伙伴关系”的认知。《牛津英语英语搭配词典》恰恰弥补了这一不足,它教会我如何让词语“活”起来,让我的写作和口语都更加自然、流畅和富有表现力。它就像是一本无声的老师,在我困惑时提供最直接有效的指导,让我对英语学习的信心倍增。

评分

我一直对语言的“生命力”着迷,而《牛津英语搭配词典》恰恰展现了这种生命力的精髓。它不是一本枯燥的词汇列表,而是一个关于词语如何“互动”的生动课堂。我喜欢它对一些“弱”词语如何通过搭配来“增强”的解释。例如,“little”这个词,单独看可能显得平淡,但与“little effort”、“little progress”、“little hope”等词语搭配时,却能传达出更深层的含义。这本书的编排也非常人性化,它会根据词语的常用程度和重要性来安排出现的顺序,并且会对一些特殊搭配进行详细的解释。我曾经在翻译一些文学作品时,遇到了一些非常具有画面感的表达,但不知道如何用英语恰当地再现,直到我翻阅了这本书,找到了“vivid imagery”、“poignant scene”、“evocative language”等搭配,我才恍然大悟。它让我看到了语言的无限可能性,也让我更加热爱英语的学习和运用。它就像是一个充满智慧的伙伴,在我探索英语的奇妙世界时,始终给予我最可靠的指引和最深刻的启示。

评分

对于任何一个认真对待英语学习的人来说,《牛津英语搭配词典》都应该占据一个重要的位置。我曾经在尝试撰写一些评论或观点时,总觉得自己的表达不够鲜明,不够具有说服力。这本书在这方面提供了巨大的帮助。它会教我如何使用一些强调性的词语搭配,例如“absolutely essential”、“critically important”、“fundamentally flawed”等,这些搭配能够让我的观点更加有力,更有冲击力。我特别喜欢它对一些动词搭配的讲解,因为动词往往是句子中最具活力的部分。例如,在描述“解决问题”时,字典会列出“tackle a problem”、“address an issue”、“overcome an obstacle”等,并且会解释它们之间细微的语境差异。这种对动词搭配的深入理解,让我能够让我的句子更加生动,更有动感。它就像是一位经验丰富的语言教练,它不仅告诉我“做什么”,更告诉我“怎么做”,才能达到最好的效果。它的指导,让我能够将自己的想法更加清晰、有力地传达给他人,让我的沟通效率得到了显著的提升。

评分

我必须说,《牛津英语搭配词典》彻底改变了我对英语学习的看法。过去,我总觉得英语学习就是背单词、背语法,是一件非常机械的事情。但这本书让我明白,语言的魅力在于它的灵活性和生命力,而词语的搭配正是这种生命力的体现。当我需要写一篇充满说服力的演讲稿,或者是在国际会议上发言时,我总会提前翻阅这本书,查找那些能够增强表达效果的词语组合。例如,我发现“significant contribution”比“big contribution”听起来更专业,“crucial role”比“important role”更能强调其重要性。这些细微的差别,在影响力的传递上起着至关重要的作用。这本书就像是一个经验丰富的语言大师,在默默地教导我如何用最地道、最有力的方式来表达自己的思想。我尤其喜欢它对一些习语和固定搭配的解释,这些往往是许多语言学习者容易出错的地方,但在这里,它们都被清晰地呈现出来,并且附有例句,让我能够更好地理解和运用。它不仅仅是一本字典,更是一本“语言艺术”的入门指南,让我能够将平淡的语言变得鲜活起来,让我的声音在世界舞台上更加响亮。

评分

作为一名正在努力提升学术英语写作水平的学生,我发现《牛津英语搭配词典》是我不可或缺的利器。在撰写论文时,我常常需要使用一些专业术语和更正式的表达方式,而这本书在这方面提供了巨大的帮助。例如,在讨论“分析”时,它会列出“conduct an analysis”、“perform an analysis”、“undertake an analysis”等搭配,并且会说明它们在学术语境下的适用性。更重要的是,它还会提供一些“非正式”搭配与“正式”搭配的对比,让我能够更好地理解在不同场合下应该选择哪种表达。我曾经遇到过一个词,在字典里查到它的意思,但不知道如何用在学术论文里,直到我翻到《牛津英语搭配词典》,看到它与“framework”、“methodology”、“evaluation”等学术名词的搭配,我才恍然大悟。这本书就像一位严谨的学术导师,它不仅教授我词汇本身,更重要的是教会我如何在学术的殿堂里,用最规范、最得体的语言来表达我的研究成果。它的存在,让我能够更加自信地驾驭复杂的学术语境,让我的论文在语言层面更具说服力和专业性。

评分

有新版

评分

必备

评分

不想写中式英语的人,来看看这本书吧。

评分

PDB格式+MDic格式

评分

反正我觉得挺有用的

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有