本書是上海交通大學重點教材之一,是《新世紀大學漢英翻譯教程》的
姊妹篇。作者集多年教學經驗和翻譯實踐成就此書,既有對翻譯理論深入淺
齣的講解,又有對大量典型的譯例的剖析,涵蓋文學作品、科技文章及應用
文等多種文體的翻譯,具有較強的學術性和實用性。
本書共分六章四十四節,每節後設有翻譯練習並附有參考譯文,既可作
為高校英語專業教材,也可為翻譯愛好者和工作者提供參考藉鑒。
發表於2024-12-28
新世紀大學英漢翻譯教程 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 翻譯 毛榮貴 教材 英語! 英語翻譯 藏書 英語 英漢
很不錯的一本書,講瞭不少翻譯技巧,不像其他那些書,光講些沒用的理論。因為毛老本身就是一個不信翻譯理論的人。
評分2008-09-04
評分很不錯的一本書,講瞭不少翻譯技巧,不像其他那些書,光講些沒用的理論。因為毛老本身就是一個不信翻譯理論的人。
評分2008-09-04
評分more than a text book
新世紀大學英漢翻譯教程 2024 pdf epub mobi 電子書 下載