英语语体入门

英语语体入门 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:西安交通大学出版社
作者:薛汉荣
出品人:
页数:269
译者:
出版时间:2003-1
价格:30.0
装帧:平装
isbn号码:9787560516417
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 语体风格
  • 语言学
  • 英语语言
  • 学术英语
  • 商务英语
  • 写作技巧
  • 口语表达
  • 英语应用
  • 语言规范
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书从语音、字系、词汇、语法、语义等五个语言层面进行分析,描述各体英语的主要语言特点,阐明语言使用与“语境”、“情景”及“交际目的”之间的内在关系和一般规律。

好的,以下是一本名为《跨文化交际的桥梁:全球化背景下的英语应用实践》的图书简介,字数约1500字。 --- 跨文化交际的桥梁:全球化背景下的英语应用实践 导言:新时代的语言需求与挑战 在全球化浪潮的推动下,英语早已超越了单纯的语言工具范畴,成为连接不同文化、促进国际交流与合作的关键纽带。我们正处于一个信息爆炸、人员流动的时代,无论是学术研究、商业谈判,还是日常生活中的人际互动,对英语的实际应用能力提出了前所未有的高标准。传统的语言学习往往侧重于语法规则的梳理和词汇的积累,这固然是基础,但在真实的跨文化场景中,仅仅“会说”或“会写”是不够的,更重要的是“得体地交流”和“有效地理解”。 本书《跨文化交际的桥梁:全球化背景下的英语应用实践》正是在这样的时代背景下应运而生。它旨在弥合理论知识与实际应用之间的鸿沟,为学习者提供一套系统化、实战化的英语应用框架,尤其聚焦于如何在多元文化环境中运用英语达成有效的沟通目标。我们不拘泥于某一种特定的语体(如学术语体或商务语体),而是着眼于语言在真实、复杂、动态的跨文化情境中的功能性表现。 第一部分:理解文化维度对语言选择的影响 有效的跨文化交际,首先要求对文化差异有深刻的洞察。语言是文化的载体,不同的文化背景塑造了不同的沟通偏好、表达习惯乃至思维模式。 第一章:高语境与低语境文化下的信息传递 本章深入探讨了霍夫斯泰德(Hofstede)和霍尔(Hall)提出的文化维度理论,并将其应用于英语交流实践中。我们将分析在高语境文化(如亚洲部分国家)背景下,人们倾向于使用含蓄、委婉的表达方式,以及在低语境文化(如北美、北欧)中,清晰、直接的陈述风格。读者将学习如何识别对话伙伴的文化倾向,并灵活调整自己的表达强度和信息密度,避免因语用失误而产生的误解。例如,在接受或拒绝邀请时,如何用符合对方文化期待的方式来组织语言结构。 第二章:时间观念与对话节奏的调适 时间观念(线性时间观与循环时间观)对会议安排、项目进度沟通乃至日常闲聊都有着深远影响。本章将剖析不同文化对“准时”、“效率”的不同理解,并指导读者如何在跨国团队合作中,通过恰当的英语措辞来协商时间表、设定合理的期望值。我们将提供大量关于表达“灵活变通”与“坚守承诺”的实用句型和策略。 第三章:权力距离与人际关系的构建 权力距离的大小决定了沟通中对等级制度的尊重程度。本书详细阐述了在等级森严的文化环境中,如何使用敬语(Honorifics)和恰当的称谓(Titles and Forms of Address)来构建专业且尊重的交流关系,同时,在扁平化管理结构中,如何以更具协作精神和包容性的方式发起对话。我们着重分析了不同语境下对“您/你”的英语对应选择(如Thou/You的历史演变及其在现代非正式语境中的残留影响)以及如何在邮件中恰当地平衡正式与亲密感。 第二部分:情境驱动的英语功能性表达 本书的核心在于提升读者在特定功能性场景中运用英语的能力,这些场景往往超越了课本中的标准对话。 第四章:复杂论证的逻辑构建与陈述艺术 在全球化的论坛和会议中,清晰、有逻辑地阐述观点至关重要。本章专注于培养读者构建复杂论证的能力,包括如何有效地使用连接词(Discourse Markers)来引导听众的注意力、如何运用让步句(Concessions)来展现思辨的全面性,以及如何通过比喻(Analogies)和类比(Comparisons)来增强论述的感染力。我们提供了从提出论点、提供支撑证据到总结升华的全流程句式模板。 第五章:冲突管理与协商技巧的语言策略 在国际合作中,分歧和冲突在所难免。本书提供了一套“去对抗化”的语言策略,用于在保持立场的同时,有效化解紧张气氛。我们将分析如何使用缓冲语(Hedges and Softeners)来弱化负面信息,如何运用提问而非指责的方式来引导对方思考,以及在正式谈判中,如何用精确的语言来锁定协议的关键条款,避免模棱两可。 第六章:数字叙事与数据可视化语境下的英语解读 随着商业和科研日益依赖数据驱动的决策,将复杂的数字和图表转化为清晰的英语叙述成为一项关键技能。本章详细讲解了如何描述趋势(Uptrends, Downturns, Volatility)、解释统计显著性,以及在口头报告中如何有效地引导听众的视觉焦点。我们将重点分析描述变化速度和幅度的高频动词和副词组合。 第三部分:适应新媒体环境的英语应用 现代交流越来越多地通过非传统渠道进行,本书也关注了这些新兴领域对语言规范的挑战与重塑。 第七章:专业写作的精准性与效率平衡 电子邮件、项目报告、内部备忘录是日常工作的核心。本章探讨了如何在保持专业性的前提下,提高书面沟通的效率。我们分析了不同类型专业文档的结构要求,强调了主动语态与被动语态在不同情境下的选择原则,并针对信息密度过高的文本,提供了压缩和提炼摘要的实用技巧。 第八章:社交媒体与即时通讯中的语域转换 在全球化的企业文化中,即时通讯工具(如Slack, Teams)的使用日益普遍。本章讨论了如何在快速、非正式的交流中,把握“得体”的边界。我们将分析缩写词(Acronyms)的恰当使用、表情符号(Emojis)在不同文化中的潜在含义差异,以及如何快速组织一条既能解决问题又不失礼貌的即时消息。 结语:成为灵活的跨文化交流者 《跨文化交际的桥梁》不是一本教你“什么该说”的语法指南,而是一本引导你“如何去说才能达成目标”的实践手册。它要求学习者从文化的视角出发,将英语视为一种动态的、情境依赖的工具箱。通过本书的学习,读者将能够超越语言的字面意义,更深入地理解交流背后的意图、期待和文化代码,最终成为一个在任何全球化场景下都能自信、有效、得体地运用英语的交流者。这本书旨在培养的,是一种超越语体的、面向未来的、具有高度适应性的跨文化交际能力。 --- (全书内容涵盖了语用学、社会语言学与实用交际策略的结合,旨在提升读者在复杂、多元文化语境下的英语应用能力。)

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

很适合学术小白 比较浅显易懂

评分

很适合学术小白 比较浅显易懂

评分

很适合学术小白 比较浅显易懂

评分

很适合学术小白 比较浅显易懂

评分

很适合学术小白 比较浅显易懂

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有