文楚安(1941-2005),籍贯湖南省溆浦县,四川省雅安市人,毕业于四川外语学院英文系,四川大学外语学院英语教授,政府特殊津贴获得者;中国作家协会会员,四川翻译文学学会副会长,中美比较文化研究会理事,致力于美国文学/文化,尤其是美国“垮掉一代”的研究及译介,出版译著15部,发表论文/文章近百篇,近四百余万字,主要译著有:《荣格:人和神话》、《与狼共舞》、《读者反应批评:理论与实践》等。1997-1998年在美国哈佛大学英语系访学,马萨诸塞州议会和马萨诸塞州的奉献。2002年获加拿大政府特别研究奖,到多伦多大学、麦克马斯特大学、不列颠哥伦比亚大学作研究访问。
发表于2024-11-21
“垮掉一代”及其他 2024 pdf epub mobi 电子书
在我眼里,文楚安先生是和“跨掉派文学”向挂钩的。最近一版的《在路上》是他翻译的,那本书已经脱销了,而且印数也不是恨高。 中国没有真正的跨掉的一代,就像中国没有真正的贵族一样。中国有的是操蛋的一代和暴发户。或许有人说,那谁谁谁不就是跨掉的姿态的嘛,那只...
评分其实不算一本很专业的研究垮掉一代的书。 就几篇文章,甚至连拍卖在路上手稿什么的事都给报道上了。要说最准确的,应该是译文霍尔姆斯的《这就是“垮掉的一代”》。单一篇文,这一代疯狂的精英们的思想大致是可以看得出来的。 “迷惘的一代”跟“垮掉的一代”总会被摆到一起,...
评分其实不算一本很专业的研究垮掉一代的书。 就几篇文章,甚至连拍卖在路上手稿什么的事都给报道上了。要说最准确的,应该是译文霍尔姆斯的《这就是“垮掉的一代”》。单一篇文,这一代疯狂的精英们的思想大致是可以看得出来的。 “迷惘的一代”跟“垮掉的一代”总会被摆到一起,...
评分在我眼里,文楚安先生是和“跨掉派文学”向挂钩的。最近一版的《在路上》是他翻译的,那本书已经脱销了,而且印数也不是恨高。 中国没有真正的跨掉的一代,就像中国没有真正的贵族一样。中国有的是操蛋的一代和暴发户。或许有人说,那谁谁谁不就是跨掉的姿态的嘛,那只...
评分其实不算一本很专业的研究垮掉一代的书。 就几篇文章,甚至连拍卖在路上手稿什么的事都给报道上了。要说最准确的,应该是译文霍尔姆斯的《这就是“垮掉的一代”》。单一篇文,这一代疯狂的精英们的思想大致是可以看得出来的。 “迷惘的一代”跟“垮掉的一代”总会被摆到一起,...
图书标签: 垮掉的一代 文楚安 美国文学 文艺评论 BG 垮掉派 外国文学 文化
这本书收入作者历年来有关BG研究的论文以及其他关于英美文学、文化、翻译理论的文章,涉及马克·吐温、海明威、马尔卡姆·考利、约翰·契弗、罗伯特·潘·沃伦、约翰·厄普代克、纳博科夫、约瑟夫·海勒等重要作家和诗人,但以BG为主。作者从历史和现实、文学、文化等角度,多方面地考察了这一具有世界性影响,而且至今不衰的重要思潮,联系到BG,尤其是其代表作家艾伦·金斯伯格的作品在中国的译介与接受,力图正本清源,澄清长期以来BG在中国的误读。观点鲜明,文笔犀利;附录收录了若干国外BG重要研究论文,提供了有关BG研究的新动态。
有知识没见识 还行吧
评分艾伦,结婚吧,不要再吸毒了,钥匙在窗台上,在阳光里,我有钥匙。
评分好好做翻译就好,写个序也无所谓,集结成书就让人觉得水平欠佳了。
评分不是讲垮掉一代的发展史而是作者的论文集 在图书馆翻了一大半 而且一大半是在讲allen ginsberg
评分大概中国对BG研究最深最到位的非文楚安莫属了
“垮掉一代”及其他 2024 pdf epub mobi 电子书