《法國經典文學名著:茶花女》(中英對照)的主人公瑪格麗特本是一位貧窮的鄉下姑娘,為謀生來到巴黎,不幸落入風塵,做瞭妓女,染上瞭揮霍錢財的惡習;她瘋狂地尋歡作樂麻痹自己,但內心卻討厭這種空虛的生活。這個依舊保持有純潔心靈的淪落女子,嚮往真正的愛情生活,後來被阿爾芒的一片赤誠之心所感動,彼此深深地相愛,在遠離巴黎市區的鄉間過起美滿的田園生活。瑪格麗特受到創傷的心靈也開始愈閤,並決心徹底改掉過去的習慣,永遠和阿爾芒在一起,享受一個正常女人的真正生活。不幸阿爾芒父親的齣現粉碎瞭她的美夢,他的虛僞、自私再一次把瑪格麗特推入災難之中。她被迫離開瞭阿爾芒,事後遭到阿爾芒不明真相的種種侮辱和傷害,終因心力交瘁,飲恨黃泉。
發表於2024-11-29
茶花女 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
本來是應某中學生雜誌之約做這個評論,寫到一半的時候編輯突然告訴我說《茶花女》這本書不能寫瞭,因為它涉及到“妓女”這個詞,上級部門對這樣的字眼糾察得很嚴。我想作為中國最早引進的一本外國文學作品,是不是從一開始就錯瞭?當珍貴的精神産品遭受“綠壩危機”,我認為錯...
評分其實我想給差的,但是鑒於它是一本世界名著,人們欣賞它,總有理由的吧。但是我同樣認為,前人的閱讀經驗並不能全信,尤其是對這本書。我絲毫沒有什麼感動,很多言情小說寫的比它好多瞭。就像《羅馬假日》一樣,很多人覺得很好看,好看的不得瞭瞭,推為經典,可我同樣沒有覺得...
評分 評分王佐良在談到《巴黎茶花女遺事》時說,這部作品“嚮中國讀書界透露瞭兩樣新事物:西洋男女的情感生活(包括西洋式的門第觀念)和西洋作傢的小說技巧。這“西洋小說技巧”相信主要指的是第一人稱敘事、日記體以及大團圓結局的打破等,但對於那些無意於在閱讀中學習文學創作或藉...
評分王佐良在談到《巴黎茶花女遺事》時說,這部作品“嚮中國讀書界透露瞭兩樣新事物:西洋男女的情感生活(包括西洋式的門第觀念)和西洋作傢的小說技巧。這“西洋小說技巧”相信主要指的是第一人稱敘事、日記體以及大團圓結局的打破等,但對於那些無意於在閱讀中學習文學創作或藉...
圖書標籤: 外國文學 小說 法國文學 法國 名著 英文 文學 外國
看不懂,不管是中文還是英文
評分看完《傲慢與偏見》和《茶花女》,我特彆好奇電視劇經典的老套情節的靈感是不是都來源於外國名著。可能是沒有瞭解法國當時的文化背景,看起來並不能理解為何能成為經典。
評分看不懂,不管是中文還是英文
評分這真的很難打星星……小說很好,讓人心碎的故事。就是翻譯地實在不敢恭維,因為是中英對照的,最後很多地方直接看英文瞭……看的話別看這個翻譯版本。
評分可謂言情小說的鼻祖
茶花女 2024 pdf epub mobi 電子書 下載