尼爾.蓋曼 (Neil Gaiman)
生於英國,世界奇幻獎、星雲獎得主。蓋曼可說是當代奇纔,作品涵括奇幻科幻小說、兒童小說、漫畫、報紙專欄、歌詞創作,亦參與電影劇本編寫。在他筆下所構築齣的幻想世界,以及一個接著一個融閤不同元素的奇妙故事,在在令人流連忘返。
大衛.麥金(Dave McKean)
圖像信手拈來,筆筆生動活潑,人物造型時而用墨水筆瀟灑勾繪,時而化身為照片、或是舞颱上的小人偶,融閤瞭實物與虛構,使用各種素材,齣神入化,令人嘆為觀止。
"I'll swap you my dad," I said. "Oh-oh," said my little sister. What if you wanted your best friend's two goldfish so much that you'd swap anything for them, even your father? What if your mother came home and found out what you'd done? "The Day I Swapped My Dad for Two Goldfish "is a hilarious adventure and was the first book for younger readers from the acclaimed author and illustrator of the "New York Times" best-sellers "The Wolves in the Walls" and "Coraline." Chosen as one of "Newsweek" magazine's Best Children's Books of the Year, "The Day I Swapped My Dad for Two Goldfish" is beloved by readers of all ages. This new edition features brand-new jacket art and an afterword by the author on the origins of this unique and wonderfully funny story.
發表於2025-03-21
The Day I Swapped My Dad for Two Goldfish 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
昇昇有時候會生他爸爸的氣,會狠狠地說,“再也不要你瞭,把你賣瞭”,而爸爸真要離開的時候,他卻不捨瞭,一會兒見不到他爸爸就哭著喊,“我要爸爸,爸爸怎麼還不迴來”。這是孩子一種情感的錶達,他們比成人的情感更直接、更痛快,卻不會“記仇”,就像玩遊戲一樣。 《那天我...
評分昇昇有時候會生他爸爸的氣,會狠狠地說,“再也不要你瞭,把你賣瞭”,而爸爸真要離開的時候,他卻不捨瞭,一會兒見不到他爸爸就哭著喊,“我要爸爸,爸爸怎麼還不迴來”。這是孩子一種情感的錶達,他們比成人的情感更直接、更痛快,卻不會“記仇”,就像玩遊戲一樣。 《那天我...
評分先是漂亮的顏色讓我眼前一亮, 天哪,這是我見過最詭異而可愛的顏色! 英語並不是很好,所以粗略地讀瞭讀... --- 與標題一樣,故事是講述一個男孩用自己的父親交換兩條金魚的故事。 這個很特別的構想,是來自於作者自己的孩子。(笑) 靈感來源生活嘛~ 但是當母親迴來的時候...
評分看尼爾·蓋曼的書令我有種眼睛發亮的感覺。 近日看瞭他做腳本的兩本繪本,真是舒暢。 以物易物在童書裏算得上常見,這種故事架構體現瞭樸素的交易模式,恰恰適閤孩子閱讀。但是尼爾蓋曼就是有那種不讓一個故事順順溜溜滴清白正直的纔能,他用日常人性把簡單的故事掰成一支很妙...
評分圖書標籤: 繪本 NeilGaiman 尼爾·蓋曼 漫畫 歐美漫畫 英國 童話 畫集&插畫
I'd never walked so far in my whole life.
評分嘿嘿多值呀
評分if u lose ur dad, cry will never help
評分真可愛啊!
評分I'd never walked so far in my whole life.
The Day I Swapped My Dad for Two Goldfish 2025 pdf epub mobi 電子書 下載