萨缪尔·贝克特(Samuel Beckett, 1906-1989)是先用英语后用法语写作的爱尔兰作家,也是法国荒诞派剧作家的主要代表之一。他获1969年诺贝尔文学奖。
选集里面好像郭翻译的文章都属于重度困难的,特别难以进入。例如在《世界与裤子》中缺少相应的译者注,很多美术的东西都需要大量相关知识背景,硬读下去对普通读者来说非常吃力。《无法称呼的人》则本来就难,全部都是飘忽的心理活动,翻译成中文令我觉得一定少了什么东西,就...
评分《等待戈多》的主题,相较于它所颠覆了的西方戏剧传统显然更具开放性。人们可以认为,它展示了一个没有时间、循环往复的世界,或者意在说明“在人类存在中并不真的发生过什么”,再或者,它展示的是当代西方人在失去信仰及形而上追求后的荒诞世界中的尴尬处境。这些都对。连贝...
评分在写下这篇文字的时刻,我关掉所有网页,谷歌百度搜索,还有那么多那么多的评论和观点。也许不该给任何文学作品戴上高帽子的。大多数人信奉“考据派”和“求实理论”,他们说,《等待戈多》是部后现代主义的扛鼎之作,是荒诞剧,讨论了什么呢,大概是等待,大概是虚无,大概是...
评分毫无疑问,这是一本享有盛名的书。毫不讳言,我没怎么读懂,而且,不怕暴露我的浅薄的品味,我的确不怎么喜欢这本书。 但其实,话说回来,这本作为荒诞派戏剧的代表作,由于其本身的荒诞性,让作为读者的我们读不懂倒是很合乎逻辑的。对于除诗歌以外的文体,我毫...
评分小说是如何切入人的?就一个故事而言,它呈现的不是全体的人,不是人的全体,而是人的切面(至于最后出来的效果是否具有普遍性,那是另一回事)。甚至,是人体内的一个小黑点,一块组织,一个细胞,一个疼痛的针尖。 故事就是从这个小黑点生长起来的。或者说,故事只能从这样一...
《Waiting for Godot》带给我一种“反高潮”的阅读体验。一切的铺垫和期待,似乎都指向一个宏大的揭示,但最终,这个揭示却是一种沉默,一种虚无。这种“无”的表达,反而比任何具体的描绘都更具冲击力。弗拉基米尔和埃斯特拉冈对戈多的期待,就像是生命中对意义的渴求,而当这种渴求最终落空时,我们该如何自处?波佐和拉奇的出现,以及他们之间那种奇特的共生关系,更是将这种对意义的追寻推向了更加复杂的境地。他们之间的互动,仿佛是一种无休止的消耗,又仿佛是一种彼此依存的生存策略。
评分《Waiting for Godot》的阅读体验,是一种非常“内省”的体验。作者并没有提供一个清晰的故事情节,而是将舞台交给了角色的内心世界。我常常会代入到弗拉基米尔或者埃斯特拉冈的处境中,去感受他们的迷茫,他们的困惑,以及他们内心深处那份微弱的希望。波佐和拉奇的出现,就像是给这场内省注入了一剂强烈的现实主义色彩,他们之间的互动,让我看到了社会结构对个体的影响,以及在极端条件下人性的扭曲。我尤其被拉奇在被鞭打时的沉默所触动,那种无声的抗议,那种无法言说的痛苦,仿佛穿透了纸张,直达我的内心。
评分我非常欣赏作者在《Waiting for Godot》中对“等待”这一主题的深度挖掘。这种等待,并非是一种被动的接受,而是一种主动的、甚至是习惯性的行为。弗拉基米尔和埃斯特拉冈似乎已经习惯了等待,并将等待本身视为一种生活方式。他们会因为戈多没有来而感到失望,但这种失望并不会真正动摇他们继续等待的决心。这种对“等待”的哲学化处理,让我对我们自身的生活状态有了更深的思考。我们是否也在无意识地等待着某种改变,某种机遇,而忽略了当下本身?这种对现状的持续关注,以及对未来模糊希望的坚持,正是这本书最引人入胜之处。
评分《Waiting for Godot》的语言风格,是一种非常独特的存在。它既有诗意的抒情,又有日常的粗俗,这种混杂反而更加真实地呈现了角色的内心世界。我喜欢他们那些不成章法的对话,那些突然冒出来的想法,那些天马行空的想象。正是这些不经意的细节,勾勒出了一个充满张力和深度的精神世界。波佐和拉奇的出现,为这种语言风格增添了一种强烈的戏剧性,他们之间的对话,充满了权力感和被权力感,以及由此产生的各种心理博弈。每一次的交流,都像是对生命中某些难以言说的痛苦和困境的隐喻。
评分这本书的结构,与其说是一种叙事,不如说是一种循环。每一次的重复,都像是对前一次的某种修正,又或者是某种无力的确认。男孩的出现,总是在关键时刻带来一丝新的信息,又随即消失,留下的只有更多的疑惑和等待。我被这种模式深深吸引,仿佛在观看一场永不落幕的戏剧,每一个场景都似曾相识,却又因为细微的变化而显得充满张力。弗拉基米尔和埃斯特拉冈之间的友情,在无尽的等待中显得尤为珍贵,他们的相互慰藉,他们的争吵,他们的沉默,都构成了这段特殊关系的核心。这种在绝望中寻找慰藉的努力,让我感受到了人性的韧性,即使面对的是永恒的虚无,也依然渴望着连接和温暖。
评分这本书最让我难以忘怀的,是它所营造的那种“疏离感”。作者并没有试图去拉近读者与角色的距离,而是保持了一种适度的观察者的视角。这种疏离感,反而让我能够更冷静地去审视角色们的行为,去分析他们所处的困境,以及他们对这种困境所做出的反应。弗拉基米尔和埃斯特拉冈在等待中表现出的那种茫然和无助,以及他们之间偶尔闪现的友谊和互相支持,都让我对“人”这个概念有了更深的理解。即使是在最绝望的境地,人性的光辉也依然能够闪耀。
评分这本《Waiting for Godot》带给我的感受,就像在茫茫沙漠中跋涉,明知道前方可能有绿洲,却又始终无法确切地知道它是否存在。作者巧妙地营造了一种无尽的等待,一种近乎荒诞的循环。两个主要角色,弗拉基米尔和埃斯特拉冈,他们的对话充满了哲学意味,又时常显得语无伦次,仿佛是在拼凑破碎的意义。我尤其被他们对时间的感知所吸引,每一刻的消磨都显得漫长而又短暂,过去与未来交织在一起,模糊不清。每一次他们提及那个“戈多”,那种期待又夹杂着一丝绝望的情绪,便像潮水般涌上心头。作者并没有给出明确的答案,也没有提供任何救赎的迹象,这反而更促使我去思考,究竟我们每个人的人生,是不是也在以某种形式,等待着一个虚无缥缈的“戈多”?这种不确定性,这种对意义的追寻,贯穿了整本书,让我读完之后,久久不能平静,脑海中不断回响着那些充满张力的对话,以及那些留白之处的无尽想象。
评分我一直在思考,《Waiting for Godot》究竟在“等待”什么。是戈多这个人,还是戈多所代表的某种救赎,某种意义,某种改变?作者并没有给出明确的答案,而是将这个问题的答案留给了每一个读者。弗拉基米尔和埃斯特拉冈在等待中的行为,无论是争吵,还是回忆,抑或是对现状的抱怨,都是为了填补等待的空白,为了避免面对更深层的恐惧。这种对“填补”的描绘,让我看到了生命中许多无意义的重复,以及我们为了避免空虚而付出的努力。波佐和拉奇的出现,更是为这场对“等待”的思考增添了更多的维度,他们的存在,仿佛是对“等待”的一种嘲弄,又仿佛是对“等待”的一种极致展现。
评分阅读《Waiting for Godot》的过程,就像是在参与一场无声的辩论,辩论的主题是存在的意义,而辩手则是作者本人,以及通过文字与我对话的每一个角色。波佐和拉奇这对主仆的出现,更是为这场辩论增添了几分残酷的现实主义色彩。波佐的傲慢与拉奇的卑微,形成了一种令人心悸的张力,他们的关系似乎是一种压迫,又似乎是一种依赖,让人不禁反思人与人之间,以及权力与服从之间的复杂界限。波佐对拉奇的奴役,不仅仅是体力上的,更是精神上的。而拉奇的默默承受,又似乎承载着某种不为人知的忍耐和希望。我被他们之间的互动深深吸引,这种看似荒诞却又充满象征意义的描绘,让我看到了现实生活中许多被压抑和被忽视的角落。每一次波佐的出现,都像是对“戈多”的另一种预示,另一种被打破又被重塑的期待,但最终,这份期待依然指向虚无。
评分《Waiting for Godot》让我第一次深刻体会到,语言的力量可以如此精妙地被用来构建一种“无意义”的意义。弗拉基米尔和埃斯特拉冈的对话,看似漫无边际,充满了重复和巧合,但每一次的对话,都如同在打磨一块石头,即使最终无法成为艺术品,其过程本身也充满了某种仪式感。我喜欢他们讨论鞋子,讨论胡萝卜,讨论一切日常琐碎,因为在这些琐碎之中,我看到了生命最原始的脉搏。他们对时间的消磨方式,不是为了实现什么目标,而仅仅是为了“度过”。这种“度过”本身,便成了一种存在的方式。作者并没有试图去解释为什么,而是将这种“为什么”抛给了读者。而我,在阅读的过程中,也开始审视自己,我们的人生,是不是也在用各种各样的方式,填充那些虚无的时刻,以避免面对更深层的空虚?
评分Nothing happened, twice.
评分http://archive.org/details/SamuelBeckett_En-attendant-Godot
评分Nothing happened, twice.
评分http://archive.org/details/SamuelBeckett_En-attendant-Godot
评分Nothing happened, twice.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有