教泰勞&泰國新娘說中文單字篇

教泰勞&泰國新娘說中文單字篇 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:三思堂
作者:鄭如玲
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:20040701
價格:NT$ 299
裝幀:
isbn號碼:9789864208760
叢書系列:
圖書標籤:
  • 泰語學習
  • 泰國新娘
  • 中文學習
  • 教泰勞
  • 語言學習
  • 移民語言
  • 生活中文
  • 實用中文
  • 詞匯
  • 泰中文互譯
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

這本書,顧名思義,並非一本簡單的語言學習指南。它更像是一扇窗口,帶領讀者走進一個充滿情感與文化交織的世界。 想象一下,在遙遠的東方,有一個國度,它以其獨特的風土人情、熱情好客的人民以及令人垂涎的美食聞名於世。這個國度,便是泰國。而在這片土地上,無數平凡而又不凡的故事正在悄然發生。這本書,正是試圖捕捉這些故事中的一抹亮色——關於那些來自泰國的女性,她們與中國結緣,並在這個過程中,學習、理解、融入一個全新的語言和文化環境。 我們都知道,語言是溝通的橋梁,更是文化的載體。當一個泰國女性,因為愛情、因為生活,踏入中國這片土地,她所麵對的,不僅僅是陌生的詞匯和語法,更是一個截然不同的思維方式、生活習慣和社會規則。這本書,便是從這個角度切入,深入探討瞭她們在學習中文過程中所經曆的種種挑戰、趣事以及由此帶來的成長。 它不是枯燥的單詞羅列,也不是生硬的語法講解。相反,它通過生動的情境描繪,細膩的人物刻畫,將學習中文的每一個環節都變得鮮活起來。你可以從中看到,一位泰國新娘,在初到中國時,麵對“你好”、“謝謝”這些最基礎的問候語時,臉上露齣的羞澀與認真;你也可以感受到,當她試圖理解“飯好瞭”、“你吃瞭嗎”這些日常對話背後蘊含的中國式人情味時,內心的觸動。 本書的獨特之處在於,它將學習的重點放在瞭“單字”這一最基本也是最關鍵的構成元素上。然而,它所呈現的“單字”,並非孤立的詞匯,而是被賦予瞭具體的語境和情感。例如,當我們談論“傢”這個字時,書中或許會描繪齣一位泰國妻子,在布置新傢時,如何努力地將傢鄉的裝飾風格與中國的生活習慣相融閤,而“傢”這個字,便承載瞭她對未來的憧憬和對親人的思念。又比如,“節日”這個詞,在書中,它可能不僅僅代錶著一個特定的日期,更承載著一位泰國新娘,如何從一個旁觀者,逐漸融入到中國的傳統節日氛圍中,學習如何包餃子,如何貼春聯,如何與中國傢人一起分享節日的喜悅。 這本書也並非隻局限於語言學習的範疇。它更像是一本關於跨文化交流的社會觀察報告。通過學習中文單字的過程,我們可以窺見泰國女性在中國社會中的適應與融閤。她們如何理解中國人的含蓄錶達?她們如何適應中國人的集體主義價值觀?她們又如何在這些差異中,找到屬於自己的位置,並綻放齣獨特的光彩?這些都是本書試圖探索和解答的問題。 它可能會分享一些鮮為人知的文化細節。比如,在中國,有些人習慣用“您”來錶示尊敬,而對於一些初學中文的泰國女性來說,如何準確地把握使用“你”和“您”的場閤,可能就是一個小小的挑戰,但這個挑戰背後,摺射齣的是對中國社會尊卑觀念的理解和尊重。再比如,中國人在錶達感謝時,有時會用“不用謝”,或者用更委婉的方式,而這些錶達方式,對於習慣直接迴應的泰國文化背景的女性來說,都需要一個適應和學習的過程。 本書的敘述方式,力求貼近生活,充滿人情味。它不會給你枯燥的案例分析,而是通過一個又一個鮮活的片段,讓你仿佛置身其中,去體會學習的艱辛,去感受進步的喜悅。你會看到,為瞭一個簡單的詞語,一位泰國新娘可能會反復練習,直到熟練掌握;你也會聽到,當她用流利的中文與中國的傢人交流時,那份發自內心的自豪與滿足。 更深層次地,這本書也觸及瞭情感與溝通的本質。語言是情感的載體,而對語言的掌握,也是對對方文化的深入理解。當一位泰國新娘,能夠用中文說齣“我愛你”,或者用中文錶達對中國傢人的關愛時,那份深情,便不再有語言的隔閡,而是直接觸動人心。本書所聚焦的“單字”,正是這些情感錶達最基礎的單位,而當這些單位被組閤起來,便能構建齣溫暖而動人的故事。 這本書,或許還能讓你重新審視那些你習以為常的中文詞匯。當我們學習“傢”這個字時,我們可能會思考,在中國人的觀念裏,“傢”意味著什麼?它不僅僅是一個住所,更承載著親情、責任和歸屬感。當我們學習“朋友”這個詞時,我們或許會感嘆,中國人對友情的珍視,以及如何通過“鐵哥們”、“死黨”這些詞語來錶達深厚的友誼。 這本書,就像是一本關於成長、關於適應、關於愛的百科全書,隻不過,它選擇瞭一個非常獨特的切入點——中文單字。它用最樸實的方式,講述瞭最動人的故事,展現瞭跨越國界的溫情。它讓你在瞭解中文的魅力的同時,也能感受到人與人之間,尤其是不同文化背景下的人們,如何通過努力和真誠,建立起深厚的聯係。 這是一本值得細細品讀的書,它會讓你在字裏行間,看到文化的碰撞,看到情感的升華,看到一個女性在異國他鄉,如何憑藉著對語言的學習和對生活的熱愛,找到屬於自己的幸福。它所記錄的,不僅僅是語言的進步,更是心靈的成長和文化的融閤。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

《教泰勞&泰國新娘說中文單字篇》這個書名,可以說是非常具有社會洞察力和人文關懷的。它沒有選擇那些宏大的、普適性的語言學習目標,而是將目光投嚮瞭在中國社會中扮演著越來越重要角色的兩個群體:在華的泰國勞工和跨國婚姻的泰國新娘。我強烈地預感到,這本書的內容會是極其貼近生活、極其接地氣的。它很可能不是那種傳統的語言教材,而更像是一本“生活字典”或者“情境手冊”。試想一下,那些在建築工地、工廠車間辛勤勞作的泰國工人,他們需要掌握哪些最基本的中文詞匯纔能進行安全高效的工作?而遠嫁重洋來到中國的泰國新娘,她們在麵對中國傢庭、中國鄰裏、中國社會時,又需要學習哪些中文詞匯纔能更好地融入,錶達情感,處理日常?我非常期待書中能提供大量圍繞著“工作場景”和“傢庭生活場景”的詞匯列錶,並且能夠配以簡單的例句,幫助讀者理解詞匯的實際用法。甚至,我希望它能包含一些非常具體、非常細緻的詞匯,比如描述食物的詞匯,或者是用於稱呼不同傢庭成員的詞匯。這樣的編排,無疑會讓這本書在實用性上達到極緻,也能為促進不同文化背景的人們之間的理解和溝通,貢獻一份綿薄之力。

评分

老實說,看到《教泰勞&泰國新娘說中文單字篇》這個書名,我腦海裏立刻浮現齣很多生動的畫麵。首先,我想到的是那些在異國他鄉辛勤工作的泰勞們,他們是如何用中文來剋服溝通障礙,融入我們社會,完成工作的?這本書是不是能為我們打開一扇窗,讓我們看到他們日常交流中可能用到的最實用的詞匯?比如,在工地裏,怎麼和工友交流?怎麼聽懂安全指示?怎麼和老闆溝通?這都是非常接地氣的需求。再者,“泰國新娘”這個詞,更是充滿瞭情感和故事。我能想象到,她們嫁到中國來,從一個完全陌生的語言環境,到一個需要用中文交流的傢庭,她們學習中文的旅程一定充滿瞭挑戰和溫情。這本書是不是就能收集整理她們在傢庭生活中,在婆媳相處、夫妻溝通、照顧孩子、買菜做飯這些日常瑣事中,最常用的中文詞匯?這種從真實生活場景提煉齣來的詞匯,學習起來一定比死記硬背單詞錶要有趣得多,也更容易記住。我個人非常期待這本書能提供一些“情景對話”的範例,哪怕隻是最簡單的句子,但放在具體的場景裏,就會變得特彆生動,也能幫助我們理解詞匯的用法。

评分

這本書的標題《教泰勞&泰國新娘說中文單字篇》立刻抓住瞭我的眼球。作為一個對東南亞語言文化略有涉獵的人,我深知學習一門新語言,特彆是與我們日常生活聯係緊密的語言,其核心在於掌握基礎的詞匯。而“泰勞”和“泰國民娘”這兩個群體,恰恰是能夠最直接、最鮮活地將泰語融入中文語境的代錶。我設想這本書的編排會非常巧妙,不會是那種枯燥的單詞列錶,而是會圍繞著泰國勞工在中國的實際工作場景,或者泰國新娘在中國傢庭的生活點滴來展開。比如,關於工作,可能會涉及到工地上的術語、與老闆溝通的常用語、以及一些安全用語;而關於傢庭生活,則可能包含問候、飲食、購物、傢庭成員稱謂、以及處理日常矛盾的詞匯。這種貼近生活的設計,能夠極大地提高學習的效率和趣味性。更重要的是,它能夠幫助我們理解這些群體在中國社會中可能遇到的具體語言挑戰,從而在交流中給予更多的理解和支持。我特彆期待書中能有一些“詞匯背後的故事”,例如某個詞匯在泰國文化中有特殊的含義,或者某個詞匯是泰國新娘在中國生活後纔學會並使用的。這樣的內容,不僅能豐富詞匯量,更能增進跨文化交流的深度和溫度。

评分

這本書的封麵設計就挺吸引人的,一看就是那種旅行過程中或者在傢就能輕鬆翻閱的實用型讀物。想象一下,在曼榖熱鬧的街頭,隨手拿齣這本書,指著某個詞匯,跟當地人比劃著溝通,那種場景真是充滿瞭冒險和樂趣!而且“泰國新娘說中文”這個點也很有意思,感覺能從一個非常生活化的角度去學習語言,不至於那麼枯燥。我特彆好奇它會不會分享一些泰國民俗中的詞匯,比如在節日或者特殊場閤會用到的一些錶達,那學習起來會更有趣,也更能瞭解當地文化。不知道這本書裏會不會有發音的指南,畢竟泰語的發音對於初學者來說是個不小的挑戰。如果能配上一些插圖或者簡單的對話情景,那就更完美瞭,可以幫助我們更好地理解詞匯的使用場景。我一直對東南亞文化很感興趣,尤其是泰國,它的熱情和神秘總是讓人著迷。這本書如果能成為我打開泰國文化大門的鑰匙,那就太棒瞭。我還會期待它能提供一些關於泰國人際交往的禮儀,畢竟語言是溝通的橋梁,而禮儀則是維係關係的潤滑劑。總而言之,這本書從名字到封麵,都散發著一種親切、實用又充滿異域風情的魅力,讓我迫不及待想一探究竟。

评分

這本《教泰勞&泰國新娘說中文單字篇》的書名,著實勾起瞭我強烈的好奇心。它不是那種“高大上”的語言學習書,而是非常有針對性地聚焦於兩個在中國社會中日益重要的群體——泰勞和泰國新娘。我猜想,這本書的編寫思路,一定是從最基礎、最實用的中文詞匯齣發,並且緊密結閤這兩個群體的生活和工作場景。比如,對於泰勞,書中可能會收錄許多與工作相關的詞匯,像是“工具”、“材料”、“安全”、“加班”、“工資”等等。而對於泰國新娘,則可能會涵蓋更多傢庭生活和人際交往的詞匯,如“傢人”、“丈夫”、“孩子”、“做飯”、“打掃”、“購物”、“問候”、“感謝”等。我設想,這本書的語言會非常通俗易懂,並且可能還會配上一些插圖,讓學習過程更加直觀有趣。我特彆好奇,書中會不會有一些“高級”的詞匯,比如一些用於錶達情感的詞語,或者是用於解決小摩擦的詞語,這會讓這本書的實用性更上一層樓。而且,我一直覺得,語言的學習不僅僅是詞匯的積纍,更是文化的體驗。這本書能否在介紹詞匯的同時,也巧妙地融入一些關於泰國文化或者中國文化的知識點,讓我覺得更有收獲?

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有