文馨當代英漢辭典(第五版)(32K)

文馨當代英漢辭典(第五版)(32K) pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:文馨
作者:蔡進鬆
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:2000-05-01
價格:NT$ 750
裝幀:
isbn號碼:9789579231107
叢書系列:
圖書標籤:
  • 工具書
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 工具書
  • 語言學習
  • 文馨
  • 當代
  • 第五版
  • 32K
  • 參考書
  • 學習
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《文馨當代英漢辭典(第五版)(32K)》是一本為適應時代發展和語言變遷而精心修訂和編纂的權威性英漢雙語工具書。本辭典旨在為廣大英語學習者、翻譯工作者、研究人員以及所有需要準確理解和運用英漢語言的讀者提供最實用、最前沿的語言信息。 第五版的修訂與革新: 作為《文馨當代英漢辭典》係列的最新力作,第五版在繼承前幾版優良傳統的基礎上,進行瞭全方位的更新與升級,以確保其內容的權威性、實用性和時效性: 詞匯更新與擴充: 緊隨當代英語的最新發展,第五版新增瞭大量反映科技、經濟、文化、社會生活等各領域發展的新詞、新語、流行語以及專業術語。這些詞匯的收錄,能夠幫助讀者掌握最新、最鮮活的英語錶達,彌閤語言使用上的代溝,提升溝通的有效性。 釋義的精煉與優化: 針對現代讀者閱讀習慣和理解需求,所有詞條的釋義都經過瞭重新審視和優化。我們力求釋義更加精煉、準確、易懂,尤其是在解釋多義詞時,更加清晰地 delineates 詞義的細微差彆,並配以生動、貼切的例證,幫助讀者深刻理解詞語在不同語境下的用法。 例證的豐富與現代化: 例證是檢驗和理解詞匯最直接、最有效的方式。第五版新增瞭大量現代化的例證,這些例證來源於真實可靠的語料庫,涵蓋瞭日常對話、學術論文、新聞報道、文學作品等多種語體,能夠真實反映詞匯在實際應用中的場景,讓讀者在模仿和學習中,自然而然地掌握詞匯的用法。 語法與用法提示的強化: 詞典不僅提供詞義解釋,更注重語法和用法的指導。對於易混淆的詞匯、常見的語法錯誤以及地道的錶達方式,本版都進行瞭重點提示和說明,幫助讀者規避語言陷阱,提升語言錶達的規範性和地道性。 結構編排的優化: 整體編排在保持原有清晰易查的基礎上,進行瞭更人性化的優化。無論是詞條的排列、分類,還是查找方式,都力求簡潔高效,讓讀者能夠快速準確地找到所需信息。 內容特色與價值: 《文馨當代英漢辭典(第五版)(32K)》不僅僅是一本簡單的詞典,更是一部多功能的語言學習與參考工具: 權威性: 由資深語言專傢和教育工作者組成的編纂團隊,憑藉深厚的學術功底和豐富的實踐經驗,對詞匯的選錄、釋義的準確性、例證的可靠性等方麵進行嚴格把關,確保瞭本辭典的權威性和可信度。 實用性: 緊貼時代脈搏,聚焦社會生活和學術研究的最新動態,收錄的詞匯和釋義都具有高度的實用價值,能夠直接應用於學習、工作和日常交流之中。 全麵性: 涵蓋瞭廣泛的詞匯範疇,從基礎的日常用語到專業的科技術語,從雅緻的文學詞匯到鮮活的流行錶達,應有盡有,滿足不同層次、不同領域讀者的需求。 便攜性: 32K的精巧開本設計,輕便易攜,無論是放入包中進行日常攜帶,還是在旅途中隨時查閱,都十分方便,成為您隨時隨地的得力助手。 目標讀者: 英語學習者: 從初學者到高級學習者,都能從中受益,提升詞匯量、理解詞義、掌握用法,最終提高英語的綜閤運用能力。 翻譯工作者: 在翻譯實踐中,能夠迅速找到準確、恰當的譯文詞匯,提高翻譯的質量和效率。 學術研究者: 在閱讀英文文獻、撰寫學術論文時,能夠深入理解專業術語,確保學術錶達的嚴謹與精確。 商務人士: 在國際商務交流中,能夠自信、準確地運用英語,提升職業形象和溝通效果。 對語言和文化感興趣的讀者: 通過查閱詞典,不僅能瞭解詞匯的含義,更能窺探語言背後的文化內涵,拓寬視野。 《文馨當代英漢辭典(第五版)(32K)》是您在學習、工作和探索世界的過程中,不可或缺的忠實夥伴。它將幫助您跨越語言的障礙,連接不同的文化,開啓更廣闊的未來。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

我必須強調這本書在“英漢”對譯上所體現齣的文化敏感度。很多時候,英美文化中的某些錶達或典故,如果隻是機械地進行字麵翻譯,很容易讓中文讀者感到睏惑或誤解。而這本詞典在這方麵做得非常細膩,它不僅僅給齣瞭字麵意思,還往往會提供一句簡短的解釋,說明這個詞語背後的文化意涵或使用場閤。比如對於那些帶有強烈文化色彩的習語,它的譯注就顯得格外到位和人性化。這種超越字詞層麵的解釋,極大地提升瞭學習者跨文化理解的能力,讓我們在進行翻譯或寫作時,能更自然、更貼切地運用目標語言。這感覺就像是多瞭一位懂英語文化背景的導師在旁邊隨時指導。

评分

說實話,一開始我對第五版的提升抱持著謹慎的態度,畢竟工具書的更新往往是漸進式的。然而,實際使用下來,我發現它的升級是富有誠意的。新版在某些高頻使用的動詞短語和搭配上做瞭細緻的梳理和補充,這些新增的內容明顯是為瞭適應近幾年學術界和媒體報道中頻繁齣現的新用法。另外,它在對一些常用詞的“正嚮/負嚮”色彩標記上做得比舊版更加明確,這對於寫作者來說簡直是福音,可以避免在不恰當的語境下使用帶有負麵含義的詞匯。每一次打開它,都感覺像是在和一本與時俱進的語言夥伴對話,它沒有停留在固有的知識結構上,而是在不斷地吸收和反映語言的生命力。

评分

作為一名需要頻繁處理跨文化交流文本的研究生,我對於詞典的準確性和深度要求極高,而這本書在專業術語的處理上展現齣瞭令人信服的功力。它收錄的那些特定領域(比如金融、生物科技或法律條文)的對應譯法,往往比我之前用過的幾本知名綜閤性詞典都要精準和地道。很多時候,那些一詞多義的復雜詞匯,它能清晰地根據不同的語境給齣最恰當的中文詮釋,並輔以簡短的辨析。最讓我感到驚喜的是,它似乎對近年來英語中齣現的新詞和俚語保持著相當高的敏感度,這對於跟上國際前沿討論的步伐非常關鍵。拿著它,我感覺自己手裏拿的不僅僅是一本詞典,更像是一個可靠的語言顧問,能幫我有效避免那些因為詞義理解偏差而導緻的專業錯誤。

评分

這本詞典的排版真是讓人眼前一亮,不同於傳統厚重詞典那種密密麻麻的文字堆砌感。它在保持收錄量的同時,對字體的選擇和行距的處理都拿捏得恰到好處,即便是長時間查閱,眼睛也不會感到明顯的疲勞。特彆是那種恰到好處的留白,讓每一次查找都變成瞭一種相對舒適的體驗,而不是急於從中尋找答案的煎熬。我尤其欣賞它在例句部分的編排,往往一個詞條下會配上幾個不同語境的例句,這對於理解詞語的細微差彆至關重要。而且,這些例句的選取非常貼近現代生活和學術前沿,不像有些老舊詞典裏的例句顯得過時或晦澀難懂。它似乎在努力搭建一座現代英語世界與中文使用者之間的溝通橋梁,而不是僅僅羅列孤立的詞匯。如果你需要一本既實用又賞心悅目的工具書,光是衝著這份用心的設計,就值得入手。

评分

拿到這本“大部頭”時,我首先關注的是它的便攜性,畢竟是32K的規格,放在背包裏還是有一定分量的。不過,一旦開始使用,你就會發現這種“分量”是物有所值的。它的裝幀質量非常紮實,即便是經常翻閱和攜帶,書脊和頁麵也沒有齣現鬆動或磨損的跡象,這對於工具書來說是極大的優點,意味著它能陪伴我度過更長久的學習旅程。比起那些動輒需要聯網纔能查閱的電子詞典,這種實體書的即時性無可替代——你不需要等待係統啓動,無需擔心電量耗盡,翻開就能用。對於那些需要進行深度閱讀和批注的學習者而言,能直接在紙上劃綫、寫下自己的理解和聯想,這種互動感是電子設備無法比擬的。

评分

姐贈.

评分

姐贈.

评分

姐贈.

评分

姐贈.

评分

姐贈.

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有