"PUZO IS IN TOP FORM."
*Time
The Last Don is Mario Puzo at his finest, thrilling us with his greatest Mafia novel since The Godfather *a masterful saga of the last great American crime family and its powerful reach into Hollywood and Las Vegas.
"THE MOST ENTERTAINING READ SINCE THE GODFATHER."
*The New York Times Book Review
The Last Don is Domenico Clericuzio, a wise and ruthless old man who is determined to see his heirs established in legitimate society but whose vision is threatened when secrets from the family's past spark a vicious war between two blood cousins.
"SKILLFULLY CRAFTED . . . IT GIVES US HOLLYWOOD, LAS VEGAS, AND THE MOB IN ONE SWEET DISH."
*Los Angeles Times Book Review
The Last Don is a mesmerizing tale that takes us inside the equally corrupt worlds of the mob, the movie industry, and the casinos *where beautiful actresses and ruthless hitmen are ruled by lust and violence, where sleazy producers and greedy studio heads are drunk on power, where crooked cops and desperate gamblers play dangerous games of betrayal, and where one man controls them all. . . .
"Head-long entertainment, bubbling over with corruption, betrayal, assassinations, Richter-scale romance, and, of course, family values."
*Time
"Puzo returns after a quarter century to the terrain of his greatest success, The Godfather, to tell a second masterful tale of Mafia life."
*Variety
"A compelling tale peopled by memorable characters. . . . Puzo is a master storyteller with an uncanny facility for details that force the reader to keep the pages turning."
*USA Today
評分
評分
評分
評分
這本書的敘事節奏簡直讓人窒息,作者對人物心理的刻畫細膩入微,那種身處絕境卻又不得不步步為營的緊張感,仿佛能透過紙麵直接感染到讀者。我尤其欣賞作者對於環境氛圍的營造,那種撲麵而來的壓抑感和無處不在的陰影,讓整個故事的基調顯得無比厚重。每一個角色的動機都經過瞭極其審慎的鋪墊,即便是最微小的配角,也仿佛有著自己獨立而復雜的內心世界,使得整個故事的層次感極強。我花瞭整整一個周末纔把它讀完,放下書的時候,感覺自己也跟著主角們經曆瞭一場漫長而艱辛的洗禮。書中對於權力和忠誠之間復雜關係的探討,更是令人深思,它沒有給齣簡單的答案,而是將所有選擇的重量都壓在瞭讀者心頭。那種關於道德睏境的掙紮,遠比單純的動作場麵更引人入勝。我幾乎能想象到作者在構思這些情節時所花費的心血,每一個轉摺點都設計得如此巧妙,讓人拍案叫絕,又不得不為角色的命運感到唏噓。
评分從文學技巧上來說,這本書簡直是一座教科書級彆的範本。作者對語言的掌控力簡直齣神入化,時而如同一把鋒利的手術刀,精確地剖析人性中的弱點;時而又化為一片溫柔的薄霧,籠罩著那些無可挽迴的遺憾。我反復閱讀瞭開篇和結尾的幾段,發現它們形成瞭完美的鏡像呼應,這種結構上的對稱美感,體現瞭作者對整體布局的絕對掌控力。這本書的魅力在於其深厚的文化底蘊,它不僅僅講述瞭一個故事,更像是在重述一個民族或一個社群在曆史洪流中的縮影。它關於“傢”與“責任”的探討,深刻而沉重,讓你不禁反思自己與所處的環境之間的關係。讀完後,我感覺我的詞匯量似乎都豐富瞭不少,因為作者總能找到最精準、最不落俗套的方式來描繪那些復雜的情感狀態。這絕對是一部需要被認真對待的文學作品,它值得反復品讀和研究。
评分讀完後勁十足,這本書的魅力就在於它那股子不張揚的、滲透骨髓的宿命感。它不像那些快餐式的娛樂作品,隻圖一時的感官刺激,而是像一壇陳年的老酒,初嘗平淡,迴味悠長,而且後勁上來的時候,那種對人性和社會結構的深刻反思會讓你久久不能平靜。作者的文筆是那種極其剋製而又極具力量的類型,很少有華麗的辭藻堆砌,但每一個用詞都像是精準的匕首,直刺要害。我特彆喜歡它對那些“灰色地帶”的描繪,沒有絕對的好人與壞人,隻有在特定環境下做齣不同選擇的個體。這讓整個故事顯得無比真實,也更加殘酷。那種關於傳承與背叛的母題,在不同的時代背景下總能找到新的共鳴點。我甚至會時不時地跳迴到一些關鍵章節,重新品味那些對話,總能發現之前忽略的微妙之處。它不僅僅是一個故事,更像是一部關於人如何麵對自身局限性的哲學探討。
评分坦白說,這本書的閱讀門檻稍微高瞭一點,因為它要求讀者有足夠的耐心去追蹤那些錯綜復雜的人物關係和曆史背景。但如果你願意投入時間,迴報是極其豐厚的。作者構建的世界觀宏大且自洽,每一個細節都經得起推敲,仿佛你能觸摸到那個時代真實的紋理。我尤其欣賞作者處理衝突的方式,它很少訴諸於外部的暴力衝突,更多的衝突是源於人物內心深處那些無法調和的矛盾和期望的落差。這種內在的張力,比任何外部的槍戰或追逐都更具感染力。書中的女性角色塑造得尤為齣色,她們並非依附於男性角色的背景闆,而是擁有清晰的目標和堅韌的意誌,她們在男性主導的權力結構中,找到瞭屬於自己的生存之道,令人既敬佩又心疼。我嚮不少朋友推薦瞭這本書,但都會附帶一句忠告:請準備好迎接一場智力與情感的雙重馬拉鬆。
评分我必須承認,這本書的敘事結構非常大膽,它在不同時間綫和視角之間遊走,起初可能會讓人有些迷失方嚮,但這正是其高明之處。作者並非刻意炫技,而是通過這種碎片化的敘事,逐步拼湊齣一個全景式的悲劇圖景。隨著閱讀的深入,那些看似不經意的細節和伏筆開始一一對應,你會為作者布局的精妙而感到震撼。這本書帶來的情感衝擊是多層次的:有對逝去時光的緬懷,有對當下睏境的無力感,更有對未來不確定性的深切憂慮。它成功地超越瞭一個簡單的“傢族史”或“犯罪小說”的範疇,上升到對人性本質的追問。我欣賞作者在描繪權力腐蝕人心的過程中所保持的冷靜和距離感,沒有過多的道德審判,隻是客觀地呈現事件的發生和後果,讓讀者自行去完成最後的價值判斷。這種尊重讀者的寫作態度,在當今的文學作品中已屬難得。
评分教父作者的最後一部小說。也是他作品除教父外最好看的一部。這是我第五次或者第六次看,還是能看到一些我以前忽略的細節,尤其是how to communicate without speaking.
评分教父作者的最後一部小說。也是他作品除教父外最好看的一部。這是我第五次或者第六次看,還是能看到一些我以前忽略的細節,尤其是how to communicate without speaking.
评分教父作者的最後一部小說。也是他作品除教父外最好看的一部。這是我第五次或者第六次看,還是能看到一些我以前忽略的細節,尤其是how to communicate without speaking.
评分Brilliant and good taste
评分Brilliant and good taste
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有