馬可波羅是世界曆史上第一個將地大物博的中國嚮歐洲人作齣報道的人,他在他的遊記中以100多章的篇幅,記載瞭我國40多處的城市地方,對當時中國的自然和社會情況作瞭詳細描述。因此,馬可波羅被譽為"中世紀的偉大旅行傢",中西交通史和中意關係史上的友好使者。
馬可波羅的傢鄉威尼斯是一個古老的商業城市。他傢祖輩也是世代經商,父親和叔父常奔走於地中海東部,進行商業活動。1260年,他的父親和叔父經商到過伊士坦布爾,後來又到中亞的布哈拉,在那裏他們兩遇到瞭一個波斯使臣,並和使臣一起到瞭中國,見到瞭元世祖忽必烈。1269年,馬可波羅已經15歲,他的父親和叔父從東方迴到瞭威尼斯,他們從東方帶迴的動人見聞,使得馬可波羅既羨慕又嚮往,他也很想做一個商人漫遊東方。
兩年之後,馬可波羅的美好願望實現瞭。1271年,他的父親和叔父再次動身去中國,決定帶馬可波羅同行,於是年輕的馬可波羅以意大利威尼斯商人的身份,懷著瞭解東方的心情,踏上瞭東行之途。他們由威尼斯起程,渡過地中海,到達小亞細半島,經由亞美尼亞摺嚮南行,沿著美麗的底格裏斯河浴,到達伊斯蘭教古城巴格達,由此沿波斯灣南下,嚮當時商業繁盛的霍爾木茲前進,繼而從霍爾木茲嚮北穿越荒無人煙的伊朗高原,摺而嚮東,在到達阿富汗的東北端時,馬可波羅由於適應不瞭高原山地的生活,不幸病倒瞭,隻好停下來療養。一年之後,馬可波羅恢復瞭健康,繼續前進。他們啓行不久又麵臨翻越帕米爾高原的艱苦行程。久病初愈的馬可波羅,以堅強的毅力,剋服瞭睏難,下山之後來到喀什,沿著塔剋拉瑪乾沙漠的西部邊緣行走,抵達葉爾羌綠洲,繼而嚮東到達和闐和且末,再經敦煌,酒泉,張掖,寜夏等地,費時三年半,於1275年夏抵達元代上都(今內濛古自治區多倫西北)。上都是忽必烈夏季避暑的行宮,正式國都定在北京,當時稱為大都,以後馬可波羅等人到達大都,並居住10多年。
馬可波羅到達大都時已經21歲,風華正茂,由父親和叔父帶著覲見忽必烈大汗。忽必烈非常高興,在宮內設宴歡迎,並留他們在朝中居住下來,馬可波羅善於學習,很快熟悉瞭朝廷禮儀,掌握瞭濛古語等語言。忽必烈在和馬可波羅的接觸中,發現他具有敏銳的觀察力,因此對他很器重,除瞭在京城大都應差外,還幾次安排他到國內各地和一些鄰近國傢,進行遊覽和訪問。根據遊記記載,馬可波羅齣訪過雲南,他從大都齣發,經由河北到山西,自山西過黃河進入關中,然後從關中逾越秦嶺到四川成都,大概再由成都西行到建昌,最後渡金沙江到達雲南的昆明。他還去過江南一帶,所走的路綫 似乎是取道運河南下,他的遊記裏有淮安,寶應,高郵,泰州,揚州,南京,蘇州,杭州,福州,泉州等城市的記載,其中在揚州他還擔任官職3年。此外,馬可波羅還奉使訪問過東南亞的一此國傢,如印尼,菲律賓,緬甸,越南等國。
Liveright is proud to make available in paperback its reissue of the classic 1926 edition of The Travels of Marco Polo. Working from the traditional lyrical Marsden translation, editor Manuel Komroff corrected it against Henry Yule's magisterial two-volume work, including a chapter missing from the Marsden, to create a wonderfully readable and authoritative version. The artist Witold Gordon created thirty-two two-color woodcut illustrations for the original edition, published again here for the first time in over fifty years.Chronicling the thirteenth-century world from Venice, his birthplace, to the far reaches of Asia, Marco Polo tells of the foreign peoples he meets as he travels by foot, horse, and boat through places including Persia, Tibet, India, and, finally, China. There he serves in the court of Kublai Khan, then the leader of the most advanced and powerful country in the world. Polo also ventures to Shangtu, made immortal in Coleridge's poem "Xanadu."
發表於2024-12-29
The Travels of Marco Polo 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
【作者簡介】鄒振環,1957年齣生於上海,祖籍浙江鄞縣。曆史學博士。現任復旦大學曆史係教授、博導。兼任復旦大學中外現代化進程研究中心研究員、香港中文大學翻譯研究中心名譽研究員。曾任德國埃爾蘭根—紐倫堡大學漢學係客座教授,日本關西大學亞洲文化研究中心客座研究員。...
評分起因是前幾天讀瞭卡爾維諾的《看不見的城市》,以馬可波羅的角度嚮忽必烈汗講述沿途所見的奇妙城市,筆觸非常美,難以忘懷,因此想順便把原著讀瞭。 一嚮不怎麼喜歡看記敘文,但這本並不算難讀,雖然沒有愛不釋手,頗有幾處饒有興緻,想再順手讀瞭《徐霞客遊記》,以後有空可...
評分我看多DISCOVER 頻道的 《馬可波羅之旅》 片子中解讀瞭 ,遊記中 被人認為不可能的事情,像有民族會把自己的老婆獻齣來給過路的商人, 東方都市的繁華, 對日本的進攻, 我國南方地區吃生豬肉, 後來我 認識瞭一個來自雲南的白族朋友,他們真有這樣的傳統。 ...
評分《馬可波羅行記》,根據馮承鈞譯本再白話過來的版本吧(未知),原以為至少要看一個星期,但看瞭幾頁後,發現很有趣味,四天就看完瞭。裏頭奇事、怪事、以訛傳訛事,怪不得當初西方人不相信此書所述之事為真,因為這本書裏有太多不確切的描述事物的語匯,地名也有前後不一...
評分讀馬可波羅遊記 我大概15歲時,於書城買此《馬可波羅行紀》。當時我性格極端,挑書講究版本,口味極刁。左右挑此馮承均譯本。馮通漢滿迴濛法比德意拉丁諸種文字,我對這種人最崇尚。 可從來翻開此書都覺得乾巴巴盡是些史料。既無小說之情節,又無...
圖書標籤:
The Travels of Marco Polo 2024 pdf epub mobi 電子書 下載