在國際治理領域一個最重要和急需解決的問題是,國際法的不同分支和規則如何相互作用,在發生衝突的時候怎麼處理。在沒有單獨的“國際立法機關”及眾多國傢、國際組織與法庭製定和執行法律的情況下,國際法律體係處於分散狀態。這種狀態導緻瞭國際法規則,即從國際習慣法與一般法律原則,到有關貿易、環境、人權、海洋法等領域的雙邊與多邊條約間的極大差異。鮑威林為這些不同規則如何相互作用提供瞭一個框架,並集中於WTO法與其他國際法規則的關係上。他還就WTO條約內各種規則之間的等級進行瞭探討,他反復研究的主題是如何將貿易和非貿易規則,或經濟與非繹濟目標在國際法的層麵上結閤起來。
發表於2024-11-19
國際公法規則之衝突 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 國際法 鮑威林 規範理論 規範衝突 法理學
原書是一本國際法上討論規範衝突的經典著作,在相關研究中被廣泛引用,而且也不算很久遠。因為原書齣版兩年後就有瞭中文翻譯,所以很多國內學者也引用過本書。但是翻譯不行,很多術語前後不一緻,包括標題翻譯得也不對,應該是國際公法規範(norms)。譯者對規範、規則、原則之間的區分不敏感,但本書不僅僅是國際法著作,也討論瞭法學理論上的規範理論,這就需要對這一術語有更仔細的區分。此外,本書的腳注翻譯不符閤規範,未將英文文獻保留原狀,而這些英文文獻並沒有對應的中文翻譯版本,不保留原文將導緻讀者無法查詢原始齣處。
評分雖然不同意本書的觀點...可能有先入為主的看法瞭吧
評分翻譯的不好
評分原書是一本國際法上討論規範衝突的經典著作,在相關研究中被廣泛引用,而且也不算很久遠。因為原書齣版兩年後就有瞭中文翻譯,所以很多國內學者也引用過本書。但是翻譯不行,很多術語前後不一緻,包括標題翻譯得也不對,應該是國際公法規範(norms)。譯者對規範、規則、原則之間的區分不敏感,但本書不僅僅是國際法著作,也討論瞭法學理論上的規範理論,這就需要對這一術語有更仔細的區分。此外,本書的腳注翻譯不符閤規範,未將英文文獻保留原狀,而這些英文文獻並沒有對應的中文翻譯版本,不保留原文將導緻讀者無法查詢原始齣處。
評分原書是一本國際法上討論規範衝突的經典著作,在相關研究中被廣泛引用,而且也不算很久遠。因為原書齣版兩年後就有瞭中文翻譯,所以很多國內學者也引用過本書。但是翻譯不行,很多術語前後不一緻,包括標題翻譯得也不對,應該是國際公法規範(norms)。譯者對規範、規則、原則之間的區分不敏感,但本書不僅僅是國際法著作,也討論瞭法學理論上的規範理論,這就需要對這一術語有更仔細的區分。此外,本書的腳注翻譯不符閤規範,未將英文文獻保留原狀,而這些英文文獻並沒有對應的中文翻譯版本,不保留原文將導緻讀者無法查詢原始齣處。
國際公法規則之衝突 2024 pdf epub mobi 電子書 下載