"Cathedral" is itself a short story written by Carver. It is about a man whose wife is old friends with a blind man. The story shows the husband/narrator's distaste for the blind man who is coming to visit him and his wife for a few days. At times it seems that the man is jealous of the blind man for being so close to his wife; at other times it seems that the husband is disgusted by the man's blindness. In the end they bond in a way through the comunication they share about what a cathedral looks like.
Raymond Clevie Carver, Jr. (May 25, 1938 – August 2, 1988) was an American short story writer and poet. Carver is considered a major American writer of the late 20th century and also a major force in the revitalization of the short story in the 1980s.
Carver was born in Clatskanie, Oregon, a mill town on the Columbia River, and grew up in Yakima, Washington. His father, a sawmill worker from Arkansas, was a violent alcoholic. Carver's mother worked on and off as a waitress and a retail clerk. His one brother, James Franklin Carver, was born in 1943.
Carver was educated at local schools in Yakima, Washington. In his spare time he read mostly novels by Mickey Spillane or publications such as Sports Afield and Outdoor Life and hunted and fished with friends and family. After graduating from Yakima High School in 1956, Carver worked with his father at a sawmill in California. In June 1957, aged 19, he married 16-year-old Maryann Burk. She had just graduated from a private Episcopal school for girls. Their daughter, Christine La Rae, was born in December 1957. When their second child, a boy named Vance Lindsay, was born the next year, Carver was 20. Carver supported his family by working as a janitor, sawmill laborer, delivery man, and library assistant. During their marriage, Maryann worked as a waitress, salesperson, administrative assistant, and teacher.
Carver became interested in writing in California, where he had moved with his family because his mother-in-law had a home in Paradise. Carver attended a creative-writing course taught by the novelist John Gardner, who became a mentor and had a major influence on Carver's life and career. Carver continued his studies first at Chico State University and then at Humboldt State College in Arcata, California, where he studied with Richard Cortez Day and received his B.A. in 1963. During this period he was first published and served as editor for Toyon, the university literary magazine, in which he included several of his own pieces under pseudonyms. He later attended the Iowa Writers' Workshop, at the University of Iowa, for one year. Maryann graduated from San Jose State College in 1970 and taught English at Los Altos High School until 1977.
In the mid-1960s Carver and his family lived in Sacramento, where he worked as a night custodian at Mercy Hospital. He sat in on classes at what was then Sacramento State College including workshops with poet Dennis Schmitz. Carver's first book of poems, Near Klamath, was published in 1968 by the English Club of Sacramento State College.
With his appearance in the respected "Foley collection," the impending publication of Near Klamath, and the death of his father, 1967 was a landmark year. That was also the year that he moved his family to Palo Alto, California, so that he could take a job as a textbook editor for Science Research Associates. He worked there until he was fired in 1970 for his inappropriate writing style. In the 1970s and 1980s as his writing career began to take off, Carver taught for several years at universities throughout the United States.
During the years of working in different jobs, rearing children, and trying to write, Carver started to drink heavily and stated that alcohol became such a problem in his life that he more or less gave up and took to full-time drinking. In the fall semester of 1973, Carver was a teacher in the Iowa Writers' Workshop with John Cheever, but Carver stated that they did less teaching than drinking and almost no writing. The next year, after leaving Iowa City, Cheever went to a treatment center to attempt to overcome his alcoholism, but Carver continued drinking for three years. After being hospitalized three times (between June 1976 and February or March 1977), Carver began his 'second life' and stopped drinking on June 2, 1977, with the help of Alcoholics Anonymous.
Carver met the poet Tess Gallagher at a writers' conference in Dallas, Texas in 1978. From May until August, 1979, Carver and Gallagher lived in a borrowed cabin near Port Angeles, in western Washington state. In September, the two moved to Syracuse, where Gallagher had been appointed the Coordinator of the Creative Writing Program at Syracuse University; Carver taught as a professor in the English department. He and Gallagher jointly purchased a house in Syracuse, at 832 Maryland Avenue. In ensuing years, the house became so popular that the couple had to hang a sign outside that read "Writers At Work" in order to be left alone. In 1982, Carver and first wife, Maryann, were divorced.[1] He married Gallagher in 1988 in Reno, Nevada. Six weeks later, on August 2, 1988, Carver died in Port Angeles, Washington, from lung cancer at the age of 50. In the same year, he was inducted into the American Academy of Arts and Letters.
Raymond Carver is buried at Ocean View Cemetery in Port Angeles, WA.
村上春树有本短篇小说集《旋转木马鏖战记》,在序言里他说,“越是倾听别人的讲述,越是通过其讲述来窥看每个人的生态,我们就越是为某种无奈所俘获。沉渣即是这无奈之感,其本质便是我们哪里也到达不了。我们固然拥有可以将我们自身嵌入其中的我们的人生这一运行系统,但...
评分也许生活无非如此 □三皮 二十年,甚至更远一点以前,雷蒙德·卡佛便说“我开始写东西的时候,期望值很低。在这个国家里,选择当一个短篇小说家或一个诗人,基本就等于让自己生活在阴影里,不会有人注意。”在类似的访谈中他又说“我想,文学能让我们意识到自己的匮乏,还...
评分我本来不会喜欢雷蒙德·卡佛的小说。就个人的阅读经验而言,我所中意的小说,不管长短,一定是立意不俗,故事有趣,文字跳脱俏皮以至刻毒为佳。那种小说,一看就是聪明人写来嘲弄这个世界的。因了他们才气的高绝,世界乃至活在世界的我们活生生只有被嘲笑的份。比如戴维·洛奇...
评分遇到村上春树《当我谈跑步时我谈些什么》这个书名的时候,我想,这是什么妖怪题目。后来读到村上春树为雷蒙德•卡佛《大教堂》所写的前言,可以看出他对卡佛的敬仰之情是滔滔的。而卡佛被尊为简约派文学典范的小说就是《当我们谈论爱情的时候,我们在谈论什么》。不晓得这句...
评分上上个周末钱粮胡同的老板娘跟我说,她要在涵芬书楼,译林出版社为《大教堂》办的读者交流会上做嘉宾,让我去。我看了看那张不知道译林哪个少根筋拟定的交流会通稿,上面写着早上十点,运了半天气,才咬着后槽牙答应了。果然,到了那天,除了老板娘自己以外,被我勾引的几个小...
《Cathedral》这本书带给我的震撼,远不止于对建筑本身的赞美。它更像是一次穿越时空的旅程,让我得以窥见那些曾经生活在那个时代的工匠、建筑师,甚至是信徒们的灵魂。作者并没有枯燥地堆砌历史事实,而是通过生动的叙述,将冰冷的砖石赋予了生命。我尤其被那些关于猫在教堂建造过程中扮演的角色描述所吸引,它们在黑暗的地下空间中穿梭,传递信息,甚至被认为是带来好运的象征。这种细节的处理,让原本宏大的叙事变得更加有温度和人情味。我开始思考,那些我们今天看来无比伟岸的建筑,在当时的人们眼中又是怎样的存在?是信仰的象征?是社区的中心?还是工匠们展示技艺的舞台?书中对于不同教堂在功能上的差异,以及它们如何服务于当时的社会生活,也有着详尽的阐述。它让我意识到,这些宏伟的建筑不仅仅是为了向上帝祈祷,更是当时社会结构、经济发展和文化认同的集中体现。
评分《Cathedral》这本书,是一次对我认知边界的拓展。它不仅仅是关于欧洲中世纪的建筑,更是对人类文明发展历程的一种思考。作者通过对哥特式大教堂的细致剖析,展现了那个时代科学、艺术、宗教和社会的紧密联系。我开始思考,是什么样的社会环境和精神追求,能够催生出如此宏伟而又充满艺术性的建筑?书中对教会在此过程中扮演的角色的分析,让我对宗教在人类历史发展中的影响有了更深的认识。它让我看到,信仰的力量,不仅能够塑造人们的精神世界,也能够推动物质文明的进步。这本书的深度和广度,都让我感到惊喜。
评分合上《Cathedral》的最后一页,我仍然沉浸在那种宏伟而又神圣的氛围之中。这本书不仅仅是关于一座座宏伟的建筑,更是关于人类永恒的追求和不屈的精神。作者的叙述充满了画面感,我仿佛能看到工匠们在寒冬中敲打石头,在夏日炎炎下搭建脚手架,他们的汗水与石屑一同飞扬。这本书让我对“坚持”这个词有了更深刻的理解。在那个没有现代机械的时代,建造一座教堂需要多少代人的努力和牺牲?这份对理想的执着,对技艺的追求,是多么令人动容。它不仅仅是一本关于建筑的书,更是一部关于人类毅力和创造力的史诗。
评分我一直认为,阅读一本书,就是与作者进行一次灵魂的对话。《Cathedral》这本书,让我与无数在历史长河中默默奉献的工匠和艺术家进行了一次穿越时空的对话。作者的文字充满了一种温暖和谦逊,他没有炫耀自己的学识,而是真诚地分享了他对这些伟大建筑的热爱和感悟。我特别喜欢书中对教堂中各种装饰细节的描述,例如那些栩栩如生的雕塑,精美的彩绘玻璃,以及那些寓意深远的象征符号。每一个细节都蕴含着丰富的文化信息和精神内涵。它让我明白,伟大的艺术作品,往往蕴藏在最细微之处。读完这本书,我感觉自己仿佛也成为了一名历史的见证者,也对美学有了更深刻的理解。
评分《Cathedral》这本书,为我打开了一扇通往过去的大门,让我得以一窥人类文明的辉煌。作者的笔触如同画家的调色板,将那些古老的石块赋予了生命和色彩。我尤其被书中对那些建造者背后故事的挖掘所感动,他们可能只是默默无闻的工匠,但他们的双手却创造了永恒的艺术。这本书让我对“传承”这个词有了更深的感悟,那些古老的技艺和建筑智慧,是如何一代代地传递下来,并最终汇聚成如此辉煌的篇章。它让我开始珍惜那些被时间洗礼过的美好事物,也让我对未来充满更多的期待。这不仅仅是一本关于建筑的书,更是一次关于历史、艺术和人性的深刻对话。
评分从这本书的字里行间,我感受到了作者对历史的敬畏和对艺术的热爱。他并没有以一个高高在上的学者的姿态来讲述,而是以一个沉醉其中的探险家的口吻,带领我们一步步深入那些隐藏在古老石墙背后的故事。《Cathedral》这本书,让我对“空间”的概念有了更深的理解。那些高耸的穹顶,狭长的走廊,以及隐藏在角落里的圣坛,是如何通过设计来引导人们的情绪,让他们感受到渺小与神圣的交织。我尤其被书中关于教堂音响效果的描述所吸引,那些经过精心设计的拱顶和回廊,是如何将祷告的声音放大,让人们感受到一种超越尘世的共鸣。这不仅仅是物理学上的考量,更是一种对人类精神需求的深刻洞察。它让我意识到,伟大的建筑不仅仅是物质的堆砌,更是对人类情感和精神世界的艺术化表达。
评分我一直对历史建筑充满好奇,而《Cathedral》这本书,无疑满足了我对哥特式大教堂的所有幻想,甚至超越了我的想象。作者的文笔细腻而富有感染力,他能够将那些复杂的建筑结构和历史渊源,用一种极其易于理解的方式呈现出来。我尤其喜欢书中对不同教堂内部光线运用的描写,那些透过彩色玻璃窗洒下的斑斓光影,是如何营造出一种神圣而又宁静的氛围。它不仅仅是视觉上的享受,更是一种心灵的触动。我曾经在一些欧洲城市亲眼见过哥特式大教堂,当时就被那种磅礴的气势和精美的细节所震撼,但直到读了这本书,我才真正理解了它们背后蕴含的深厚文化和历史积淀。作者甚至深入探讨了不同地区教会组织对教堂设计的影响,以及不同时期政治格局如何间接塑造了这些建筑的风格。这让我意识到,每一座大教堂都是一部活生生的历史书,记录着人类的智慧、信仰与变迁。
评分《Cathedral》这本书,让我对“信仰”这个词有了全新的认识。它不仅仅存在于抽象的教义和虔诚的祈祷中,更体现在那些数代工匠们为了建造一座能够触及天堂的建筑而付出的不懈努力中。作者描绘了那些在狭窄的石板路上搬运沉重石块的工人,在寒风中在高耸的脚手架上工作的雕塑师,以及那些在昏暗的烛光下绘制精美壁画的画师。他们的劳动,他们的汗水,他们的创造力,都凝聚在这座座伟大的建筑之中。这本书让我深刻体会到,真正的艺术和信仰,是需要时间、耐心和不懈追求的。我开始反思,在如今这个快节奏的时代,我们是否还能保持对一件事情的如此执着和专注?这本书不仅仅是对建筑的介绍,更是一部关于工匠精神的赞歌。
评分最近终于有时间捧起这本《Cathedral》,刚开始只是被它那个充满神秘感的封面所吸引,但当我沉浸其中时,我才发现这不仅仅是一本关于宏伟建筑的书。作者以一种近乎虔诚的笔触,描绘了历史长河中那些令人叹为观止的哥特式大教堂的建造过程。从最初的选址,到工匠们如何一点点地将冰冷的石块雕琢成栩栩如生的圣徒,再到那些令人屏息的飞扶壁和高耸的尖塔是如何克服重力,支撑起信仰的重量,每一个细节都充满了智慧与汗水。我仿佛能听到那一声声回荡在空旷工地上的锤击声,感受到工匠们对每一个雕刻细节的精益求精,以及他们将信仰凝聚在石块中的那种执着。尤其是书中对不同时期、不同地区教堂风格的细致分析,让我对哥特式建筑的演变有了更深刻的理解。它不仅仅是艺术的杰作,更是那个时代人们对神圣的向往和对永恒的追求的具象化。读完这本书,我感觉自己仿佛经历了一场漫长而庄严的朝圣,心灵也得到了涤荡与升华。
评分《Cathedral》这本书,是一次令人心潮澎湃的智力冒险。它不仅仅是关于哥特式大教堂的视觉呈现,更是对那个时代人类智慧和工程技术的深刻挖掘。我被书中关于如何设计和建造那些巨大的拱顶的细节所深深吸引,例如如何使用临时性的木结构支撑,如何在石块之间找到最佳的受力点,以及如何运用几何学原理来确保结构的稳定。作者以一种深入浅出的方式,将这些复杂的工程学原理阐述得清晰明了。我甚至能够想象到,那些参与建造的工程师和建筑师们,是如何在无数次的尝试和计算中,最终克服了技术上的难题,创造出那些令后世惊叹的杰作。这本书让我重新认识了人类的创造力,以及当我们拥有坚定的信念和精湛的技艺时,可以达到何种高度。
评分Carver的极简里藏着一种巨大的沉默,那是在生活的真实里,小人物们无力表达出来的痛苦。这种痛苦要怎么说出来?大概只有放到沉默里吧。
评分2014 reading project 进行中。
评分卡佛短文短,吊诡的是你读不快。写生活写得跟悬疑故事一样引人入胜,把人挠痒了,句号。这种牛B的写法很任性,很东方,我很喜欢。
评分在冰冷和绝望的气息中透出一丝温暖给你。
评分在冰冷和绝望的气息中透出一丝温暖给你。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有