林庚詩文集齣版說明齣版說明
林庚先生,字靜希,原籍福建閩侯(今福州市),1910年生於北京。1928年,考入清華大學物理係,兩年後,因感於“藝術卻是超越性的,藝術的感受刹那而永恒,能於一瞬見終古,於微小顯大韆,能使我們超越有限直麵無限的宇宙”,轉入中文係。在校期間即開始詩歌創作,活躍於詩壇。1933年畢業後,留校擔任硃自清先生的助教,並為聞一多先生的國文課批改學生作業,又任鄭振鐸先生主編的《文學季刊》的編委。抗日戰爭爆發後,林先生到廈門大學中文係任教,1941年晉升教授。1947年迴京,任燕京大學中文係教授。1952年,全國院係調整後,至北京大學中文係任教,直至榮休。林庚先生是當代著名詩人、學者,他的新詩創作和關於新詩格律的理論探討,對中國新詩的發展具有重大意義。同時,他在中國文學史、楚辭、唐詩及古典小說等領域的研究,已形成自己獨特的學術思想體係。尤其是在唐詩與楚辭方麵,提齣瞭許多新穎而有前瞻性的創見,至今仍啓迪著唐代文學與楚辭的研究。林先生的著作有的齣版較早,已經難以尋求;有的版次不一,頗有異同,不便使用;還有的存在一些排校方麵的缺誤。為方便讀者,本社決定將能夠搜尋到的林先生的全部著作匯為一編,定名《林庚詩文集》,隆重推齣。此次編集,計收林庚先生所著詩文集十六種(《新詩格律與語言的詩化》一書因主要內容已見他書,不再單獨作為一種收入,未見他書者另收入《集外集》中;《林庚詩選》亦以同樣原因,未予收錄),又輯散見於各類報刊上的詩文及訪談錄為《集外集》,共十七種,依次略分成為九捲。性質相近的專書,注意置於同捲,以便研讀。新輯詩文的編排順序,則按照寫作與發錶時間先後為準。所收十六種著作,每種均設“題注”一篇,或點明原作主旨,或簡介成書過程,或著錄版本的演化,或交代整理的情況等,都由責任編輯統一撰寫。經林先生同意,我們收錄瞭由彭慶生、方銘兩位教授撰寫的《林庚先生著作係年稿》作為附錄,以求嚮讀者提供有關林先生及其創作與學術成就的一點參考資料。《林庚詩文集》具體捲次如下:第一捲,《夜》、《春野與窗》、《北平情歌》、《鼕眠麯及其他》第二捲,《問路集》、《空間的馳想》第三捲,《中國文學史》第四捲,《中國文學簡史》第五捲,《中國曆代詩歌選》(上編)第六捲,《〈天問〉論箋》、《詩人屈原及其作品研究》第七捲,《唐詩綜論》、《林庚推薦唐詩》第八捲,《中國文學簡史》(上捲)、《詩人李白》、《〈西遊記〉漫話》第九捲,《集外集》、《附錄》在整理過程中,大緻掌握以下幾個原則:一、 所收著作,凡多次印行者注意選用較好的底本,即相對齣版晚近、內容較為完備的本子,或經過作者修訂的新本。著作原屬繁體者,一律改為簡體,並按照中華人民共和國《標點符號用法》的規範,施以新的標點符號。二、 所收著作,盡量保持原貌,隻對個彆異體字及標點,進行技術性規範處理,各書之間也不作硬性統一。對林先生曾在原書上作過的批注,整理時注意加以利用;原書中的排版錯誤,一經查實,徑直改正,不齣校記。三、 所收著作,力求較多保存原印本所附有關資料,舉凡“序言”、“說明”、“附錄”、“後記”等,都概不作刪動,以備參用。在編輯過程中,我們有幸得到瞭林庚先生的親自指點,從版本的取捨、版式的確定直至個彆文字的修改,先生都一一把關。在此謹嚮先生錶示誠摯的謝意。林先生學術博大精深,而我們水平有限,編輯齣版過程中,難免有這樣那樣的疏漏錯誤,敬請讀者批評指正。清華大學齣版社2004年3月第一捲說明本捲收《夜》、《春野與窗》、《北平情歌》和《鼕眠麯及其他》四本詩集。《夜》是作者的第一本新詩集,收錄瞭1931年至1933年創作的自由體新詩43首,聞一多作封麵,俞平伯作序。1933年9月自費齣版,開明書店代售。今據原版排印。《春野與窗》是作者的第二本詩集,收錄自由體新詩57首,作者未婚妻王希慶畫封麵。1934年10月由北平文學評論社齣版。今據北平文學評論社1934年版排印。《北平情歌》收錄作者新格律詩58首,1936年2月22日由北平風雨詩社齣版。今據北平風雨社1936年版排印。《鼕眠麯及其他》收錄新格律詩32首,1936年11月由北平風雨詩社齣版,豈明(周作人)題簽,廢名作序。今據北平風雨社1936年版排印。這四本詩集中的部分作品,後選入作者自編的《問路集》和《林庚詩選》,並有所修訂。
發表於2024-11-17
林庚詩文集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 林庚 文學研究 文學 詩 文集 文學史 (集) 集
《北平情歌》部分,完全可以譜上麯哇。
評分《北平情歌》部分,完全可以譜上麯哇。
評分讀《中國文學簡史》。開篇擺明觀點建立在寒士文學和民間文學的張力關係之上,迴頭找一些論述士階層的東西看一看。林庚先生似乎陷在材料中,而不是一種史的寫法,感覺不太對胃口。提到瞭詩賦的變動,七言詩從騷體抽掉“兮”字變為三三七,之後又去掉三言,改為全用七言,人沿襲騷體每句用韻的傳統,為“柏梁體”,鮑照則恢復隔句用韻的習慣。雜劇的調笑巧惠新穎,是一時的巧辯,重在雋永;而院本的調笑則插科打諢,是常見的笑料,旨在熱鬧,是一種醜劇,跳而不唱。院本重做,元麯重唱。南戲重賓白,專為醜淨而做,與院本聯係深。元麯中形製來源於重唱的官本,內容來源於官本(疑惑)。宋雜劇官本院本元麯元雜劇一頭霧水。關漢卿劇本色,王實甫以詩寫劇,馬緻遠以劇寫詩(以劇抒懷)。方苞重義,劉大魁重法,姚鼐義理考據文章。
評分讀《中國文學簡史》。開篇擺明觀點建立在寒士文學和民間文學的張力關係之上,迴頭找一些論述士階層的東西看一看。林庚先生似乎陷在材料中,而不是一種史的寫法,感覺不太對胃口。提到瞭詩賦的變動,七言詩從騷體抽掉“兮”字變為三三七,之後又去掉三言,改為全用七言,人沿襲騷體每句用韻的傳統,為“柏梁體”,鮑照則恢復隔句用韻的習慣。雜劇的調笑巧惠新穎,是一時的巧辯,重在雋永;而院本的調笑則插科打諢,是常見的笑料,旨在熱鬧,是一種醜劇,跳而不唱。院本重做,元麯重唱。南戲重賓白,專為醜淨而做,與院本聯係深。元麯中形製來源於重唱的官本,內容來源於官本(疑惑)。宋雜劇官本院本元麯元雜劇一頭霧水。關漢卿劇本色,王實甫以詩寫劇,馬緻遠以劇寫詩(以劇抒懷)。方苞重義,劉大魁重法,姚鼐義理考據文章。
評分《北平情歌》部分,完全可以譜上麯哇。
林庚詩文集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載