When his attempts to get to know his dying father fail, William Bloom makes up stories that recreate his father's life in heroic proportions.
丹尼尔·华莱士,出生在美国亚拉巴马州伯明翰,现居于北卡罗来纳查佩尔山城。职业是插图师。
《大鱼》是他的第一部小说,也是成名作。蒂姆·波顿2003年将其拍成电影,已成经典,风靡全球。
虽然最后有点整虫,那字我不知道怎么写,香港人啊。言归正传,我觉得挺像我们父子俩。我前端时间改了名字,因为我什么都不信他说的,我觉得父亲和我之间的隔阂越来越大越来越邪乎。我试图改善,但发现我用一辈子的力也不会够。说明我们的父子缘分就此了结了。昨天我还是用了原...
评分爱德华•布鲁姆无所不能,他常常将自己的经历讲给别人听,讲他年轻时如何浪迹天涯从亚拉巴马的一个小镇出发游历世界,然后阅尽人间无数满载归来。布鲁姆说他曾经看过巨人、大风雪、巫婆,以及酒店里的连体歌手。虽然大家对他敬佩不已,但他的儿子威廉却觉得老爸虚弱浮...
评分1 一本薄薄的小书却看了很久。看书的时候一直走神想到自己的父亲,我是女儿,我知道爸他一直想要一个儿子。 为什么父亲总希望有一个儿子来分享自己的生命?或许他们需要一个跟他们一样的雄性,可以深刻的彼此理解,可以传授,培养,竞争,直至被颠覆、被取代。被自己的创造物...
评分爱德华•布鲁姆无所不能,他常常将自己的经历讲给别人听,讲他年轻时如何浪迹天涯从亚拉巴马的一个小镇出发游历世界,然后阅尽人间无数满载归来。布鲁姆说他曾经看过巨人、大风雪、巫婆,以及酒店里的连体歌手。虽然大家对他敬佩不已,但他的儿子威廉却觉得老爸虚弱浮...
评分虽然最后有点整虫,那字我不知道怎么写,香港人啊。言归正传,我觉得挺像我们父子俩。我前端时间改了名字,因为我什么都不信他说的,我觉得父亲和我之间的隔阂越来越大越来越邪乎。我试图改善,但发现我用一辈子的力也不会够。说明我们的父子缘分就此了结了。昨天我还是用了原...
Who, having read "Pale Fire", would deem this sort of contemplation of the death of one's father respectable even to the slightest extent?
评分A big fish in a ''middle'' pound, though we all know it just sounds like a poor man blue for a know-all-world father.
评分最精彩的要数结尾了,这是个神奇的世界,连父亲的外遇都是一种伟大
评分不能理解。虽然语言比较有趣,但是实在缺少连贯性,似乎电影会比较好看些吧。
评分不能理解。虽然语言比较有趣,但是实在缺少连贯性,似乎电影会比较好看些吧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有