Sense and Sensibility is Austen's first published novel and the one now most scrutinized by historicist and feminist scholars, who offer new, complex readings of the work. The text is that of the 1813 Second Edition (the origins of which can be traced back to 1795). The text is fully annotated and is accompanied by a map of nineteenth-century England. "Contexts" explores the personal and social issues that loom large in Austen's novel: sense, sensibility, self-control, judgment, romantic attachments, family, and inheritance. Included are writings by Adam Smith, Samuel Johnson, Edmund Burke, Thomas Paine, Mary Wollstonecraft, Hannah Moore, and Maria Edgeworth. "Criticism" collects six early and twelve modern assessments of the novel. Contributors include Alice Meynell, Reginald Farrer, Jan Fergus, Raymond Williams, Marilyn Butler, Mary Povey, Claudia L. Johnson, Gene Ruoff, Patricia Meyer Spacks, Isobel Armstrong, Mary Favret, Deidre Shauna Lynch, Eve Sedgwick, and Deborah Kaplan. A Chronology and a Selected Bibliography are included. About the series : No other series of classic texts equals the caliber of the Norton Critical Editions . Each volume combines the most authoritative text available with the comprehensive pedagogical apparatus necessary to appreciate the work fully. Careful editing, first-rate translation, and thorough explanatory annotations allow each text to meet the highest literary standards while remaining accessible to students. Each edition is printed on acid-free paper and every text in the series remains in print. Norton Critical Editions are the choice for excellence in scholarship for students at more than 2,000 universities worldwide.
评分
评分
评分
评分
这部小说的语言艺术简直是教科书级别的典范。它那种特有的、略带迂回但极其精准的描述方式,构建了一个充满古典韵味的世界。我特别喜欢作者如何使用间接引语和人物的内心独白来推进情节,而非依赖大量的动作描写。每一次对话都充满了潜台词,角色的真实意图往往隐藏在那层礼貌的社交辞令之下,需要读者自己去细心辨别和解读,这极大地增强了阅读的参与感和智力上的愉悦。比如,当某个角色说话时,你必须结合他/她的过往行为和当前的处境来判断其言语的真诚度。这种细致入微的文字工作,使得角色形象立体饱满,不再是扁平的符号。读起来需要一定的耐心和专注力,但一旦你适应了那种古典的韵律,就会发现每一个句子都经过精心打磨,如同切割精美的钻石,折射出复杂的光芒。它不是那种快餐式的娱乐读物,而是一部需要细细品味的文学佳酿。
评分读完这部小说,我仿佛经历了一场关于“何为真正幸福”的深刻哲学探讨。它没有宏大的历史背景或惊心动魄的冒险,但它将焦点精准地对准了家庭内部的伦理、阶级间的隔阂,以及财富对婚姻选择的巨大影响力。作者的笔触冷静而犀利,她毫不留情地揭示了在那个特定社会结构下,女性生存的脆弱性,以及她们唯一的“职业”——寻找一个经济上可靠的归宿。但高明之处在于,她并没有让故事陷入彻底的悲观。相反,通过这些看似寻常的家庭纠葛和社交场合中的尔虞我诈,她展现了智慧和美德最终如何能在重重迷雾中找到出路。尤其是对那些虚伪、自私的角色的讽刺,读来令人拍案叫绝,那种不动声色的嘲弄,比直接的批判更具力量,更显出作者对人性的深刻洞察。那些关于社会地位、金钱和爱情的权衡,即便在今天看来,依然具有极强的现实意义,让人不得不反思自己生活中的优先级。
评分这部作品的魅力在于它对人性复杂性的深刻挖掘,它展示了“好心”与“愚蠢”、“智慧”与“冷酷”之间微妙的界限。故事中的人物都不是绝对的好人或坏人,他们都在特定的社会压力和个人情感的驱使下做出选择,这些选择往往带着无法避免的瑕疵。你会看到,最善良的动机可能因为缺乏判断力而导致灾难性的后果;而那些看似刻薄或过于理智的人,有时却是在用最有效的方式保护自己或所爱之人。这种对人性的不加粉饰的呈现,让角色显得无比真实可信。阅读过程就像是在玩一场高智商的心理博弈,你为角色的痛苦感到揪心,也为他们的顿悟和成长感到欣慰。最终,它传达了一种坚韧不拔、依靠自身内在力量去对抗外部环境的积极信息,让人读完后倍感振奋,仿佛自己也获得了某种清醒的力量,去审视生活中的种种取舍和不完美。
评分我完全沉浸在了那个充满乡村庄园、舞会和拜访礼仪的社交圈子中。故事中的环境描写虽然不似自然主义文学那般详尽,却用最凝练的笔触勾勒出了时代的气氛——那种对“得体”近乎偏执的追求,以及隐藏在华美衣着和精致礼仪之下的暗流涌动。读者可以清晰地感受到,在那个时代,一个家庭的声誉、一个年轻女性的未来,都系于几场舞会上的表现、几封信件的措辞,甚至于一次不恰当的谈吐。我尤其欣赏作者对于“流言蜚语”力量的展现,那种无形的社会压力如何塑造和限制了个人的选择,令人唏嘘。每一次角色间的互动,都像是遵循着一套复杂的、无形的规则进行,一旦有人逾矩,后果往往是严重且持久的。这种对社会结构力量的刻画,让我对那个时代的女性生存环境有了更深一层的理解,远超出了单纯的爱情故事范畴。
评分这部作品真是让人沉醉,它像一幅细腻的十九世纪英国田园风光画卷,徐徐展开。我尤其欣赏作者对于人物内心世界的刻画,那种微妙的情感波动,那种在礼教束缚下挣扎的青春期少女的心思,被描摹得入木三分。故事围绕着两个性格迥异的姐妹展开,她们对世界的理解和处理方式截然不同,却都在命运的洪流中寻找着自己的位置。其中一位的理性与克制,在旁观者看来或许显得有些冷漠,但深入其境,你才能体会到那份深藏于骨子里的责任感和对世事洞察的痛苦。另一位则充满了热情与冲动,她的每一次心动和失落都牵动着读者的心弦,让人既为她的真挚感动,又忍不住为她的轻率捏一把汗。这种对比不是简单的对立,而是一种互补,她们彼此映照,共同构成了那个时代女性复杂而真实的侧面。整个叙事节奏把握得极好,既有日常生活的琐碎温情,又不乏关键情节的戏剧性张力,让人欲罢不能,常常在夜深人静时还忍不住翻阅下一页,生怕错过任何一个细微的眼神交流或一句意味深长的对白。
评分和小學時讀的體驗drastically different,與其理解sense和sensibility是不同的東西,不如說更像是在不同的temporalities,sense growing out of every kind of sensibility,看到不同時間段的自己在一個narrative裡面重合交織,所有的pain依然intense但是perceived with much greater clarity
评分这分明是一本社会恐怖小说。。。
评分[读了第一遍小说正文] 然后想读完奥斯丁小姐所有的作品。social satire & emotion education...
评分[读了第一遍小说正文] 然后想读完奥斯丁小姐所有的作品。social satire & emotion education...
评分这分明是一本社会恐怖小说。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有