張久宣,1937 年生,遼寜人,1965 年畢業於遼寜大學英國語言文學係,曾. 任中國社會科學院世界宗教研究所副研究員。著有《聖經後典》、《聖經故事》(1982年版、1987年版、1994年版、1996年版)、《英漢辭海》(閤著)等。
這些作品的重要性在於其生動地反映瞭紀元前數世紀裏猶太人的曆史、生活、思想、禮拜和宗教習慣的極有價值的情況。循著這條途徑,人們纔有可能對於耶穌生活並接受教育的那個時代的曆史與文化背景,有一個比較清晰的認識。
手頭這本書很破舊瞭,是長輩遺留下的。 第一感覺就是內容很豐富:舊約、後典、新約。難得的是雅歌也被收入其中。 編者還鈎織瞭許多細節描寫,增加瞭書的故事性,這要比目前的許多版本內容豐富。 翻譯的很通俗直白,序言中編者說過,此書經過錢鍾書老先生的批改。 美中不足的是...
評分手頭這本書很破舊瞭,是長輩遺留下的。 第一感覺就是內容很豐富:舊約、後典、新約。難得的是雅歌也被收入其中。 編者還鈎織瞭許多細節描寫,增加瞭書的故事性,這要比目前的許多版本內容豐富。 翻譯的很通俗直白,序言中編者說過,此書經過錢鍾書老先生的批改。 美中不足的是...
評分手頭這本書很破舊瞭,是長輩遺留下的。 第一感覺就是內容很豐富:舊約、後典、新約。難得的是雅歌也被收入其中。 編者還鈎織瞭許多細節描寫,增加瞭書的故事性,這要比目前的許多版本內容豐富。 翻譯的很通俗直白,序言中編者說過,此書經過錢鍾書老先生的批改。 美中不足的是...
評分手頭這本書很破舊瞭,是長輩遺留下的。 第一感覺就是內容很豐富:舊約、後典、新約。難得的是雅歌也被收入其中。 編者還鈎織瞭許多細節描寫,增加瞭書的故事性,這要比目前的許多版本內容豐富。 翻譯的很通俗直白,序言中編者說過,此書經過錢鍾書老先生的批改。 美中不足的是...
評分手頭這本書很破舊瞭,是長輩遺留下的。 第一感覺就是內容很豐富:舊約、後典、新約。難得的是雅歌也被收入其中。 編者還鈎織瞭許多細節描寫,增加瞭書的故事性,這要比目前的許多版本內容豐富。 翻譯的很通俗直白,序言中編者說過,此書經過錢鍾書老先生的批改。 美中不足的是...
很好
评分非常非常早的一個版本瞭。小時候的讀物。
评分作為科普讀物 顯然缺乏文學價值
评分當神話看。記名字實在是一大考驗。
评分幫一個師姐做約翰福音注疏翻譯的時候老是引文,所以……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有