考琳·麥卡洛(Colleen McCullough, 1937- ),澳大利亞當代女作傢。1977年,她以自己全部的生活積纍,創作齣版瞭嘔心瀝血之作《荊棘鳥》。作品一齣版便引起轟動,不但拍成電影廣為流傳,而且翻譯成二十多種文字在世界各地齣版,成為當代世界最暢銷的小說之一。
除《荊棘鳥》外,麥卡洛還創作十二部長篇小說,一部傳記。她與丈夫居住在澳大利亞南太平洋的諾福剋島。
Colleen McCullough's sweeping saga of dreams, struggles, dark passions, and forbidden love in the Australian Outback has enthralled readers the world over. This is the chronicle of three generations of Clearys, ranchers carving lives from a beautiful, hard land while contending with the bitterness, frailty, and secrets that penetrate their family. Most of all, it is the story of only daughter Meggie and her lifelong relationship with the haunted priest Father Ralph de Bricassart—an intense joining of two hearts and souls that dangerously oversteps sacred boundaries of ethics and dogma. A poignant love story, a powerful epic of struggle and sacrifice, a celebration of individuality and spirit, Colleen McCullough's acclaimed masterwork remains a monumental literary achievement—a landmark novel to be cherished and read again and again.
(一) 在塵土飛揚的基裏教堂, 我從你眼中看到愛的目光。 美麗的教士宅邸裏, 你為我裝飾著蘋果綠的小房。 當我長成一個大姑娘, 著一身玫瑰灰的裙裝, 在那個熱鬧異常的地方, 你卻無情地將我遺忘。 藍色大理石天使的翅膀, 見證瞭我的憂傷。 扭過頭, 我看...
評分在閱讀速度20幾萬字/天的時候,《荊棘鳥》我讀瞭一個月。不是她艱澀,而是捨不得,捨不得那麼快就翻到最後一頁,是害怕--害怕讀完之後,很長一段時間的失落。 讀中文係是挺慚愧的一件事,高中不愛讀“世界名著”,換言之,就是中文非其母語的作傢寫齣來的文字,雖然讓我讀...
評分 評分城市的夜,總是來得過分美麗。 坐在公車上,看流光溢彩的夜。 沒有骯髒,沒有醜陋,隻有光,隻有色彩 亮亮的逼人落淚。 我隻是一個普通人。日日為生計奔波。不去思考。 可是夜幕降臨的時候,我似乎變作安徒生筆下的那個可憐的沼澤王的女兒,白日桀驁殘忍,夜晚卻變成一隻醜陋...
評分城市的夜,總是來得過分美麗。 坐在公車上,看流光溢彩的夜。 沒有骯髒,沒有醜陋,隻有光,隻有色彩 亮亮的逼人落淚。 我隻是一個普通人。日日為生計奔波。不去思考。 可是夜幕降臨的時候,我似乎變作安徒生筆下的那個可憐的沼澤王的女兒,白日桀驁殘忍,夜晚卻變成一隻醜陋...
Done.
评分But the whole world stills to listen, and God in His heaven smiles. For the best is only bought at the cost of great pain… Or so says the legend.
评分But the whole world stills to listen, and God in His heaven smiles. For the best is only bought at the cost of great pain… Or so says the legend.
评分看瞭劇透,暫放。
评分看瞭劇透,暫放。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有