One of the world’s oldest novels and the greatest single work of Japanese literature, this 11th-century romance centers on the lives and loves of an emperor’s son. It offers a vast tapestry of the intrigues and rivalries of court life, as well as an exquisitely detailed portrayal of a decaying aristocracy. Rich in poetry and wordplay in addition to subtle social and psychological observations, this splendid translation of the first part of a tremendously influential masterpiece provides Western readers with a memorable taste of one of the world’s first and greatest novels.
發表於2024-11-19
The Tale of Genji (Dover Thrift Editions) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
摘自《南方周末》 作者:李 霧 本人自認對日本文學多少知道一點。從川端康成的《古都》、《雪國》到公部安房的《沙女》,從三島由紀夫的《金閣寺》、《潮騷》到村上春樹《挪威的森林》,也算讀過幾部日本小說。不過,也要到不久前讀瞭《紐約時報》上的一篇遊記之後,纔...
評分趁1000年周年的東風,國內也跟著狠齣瞭幾套各種各樣的源氏物語。我覺得非常遺憾,這又是一本不推薦大傢買的書。上一本是http://www.douban.com/review/1563234/(不過這本是田邊聖子女士的改寫,其實不可通比,在此道歉) 可喜可賀的是這次作者終於是紫式...
評分一 有一種公認的說法,《源氏物語》是日本的《紅樓夢》。 我是要為《紅樓夢》叫屈的。大抵就像是北喬峰見到南慕容之後的那種不齒——將《源氏物語》與《紅樓夢》相比擬,簡直就是拉低《紅樓夢》的格調。沒錯,《源氏物語》比紅樓夢早瞭七百年,《源氏物語》對貴族生活的優雅細...
評分從來沒有讀過這樣的書,讀的時候也沒有看任何介紹,隻是嘗試著看下去,誰知也停不下來。 從文字來看,形容角色俊麗的文字和來迴書信的詞句雖然可玩可賞,但總歸單薄。故事涉及的方方麵麵也遠遠不及紅樓夢豐滿有深意。人物性格極為單一,仿佛無論王公大臣侍女平麵看到麵目俊俏的...
評分從來沒有讀過這樣的書,讀的時候也沒有看任何介紹,隻是嘗試著看下去,誰知也停不下來。 從文字來看,形容角色俊麗的文字和來迴書信的詞句雖然可玩可賞,但總歸單薄。故事涉及的方方麵麵也遠遠不及紅樓夢豐滿有深意。人物性格極為單一,仿佛無論王公大臣侍女平麵看到麵目俊俏的...
圖書標籤: 日本文學-英譯 桃色艷情史感 東亞 和風(日本古代)
隻有前1/6(到 "葵")。全譯本已絕版(是的,我有)。
評分隻有前1/6(到 "葵")。全譯本已絕版(是的,我有)。
評分隻有前1/6(到 "葵")。全譯本已絕版(是的,我有)。
評分隻有前1/6(到 "葵")。全譯本已絕版(是的,我有)。
評分隻有前1/6(到 "葵")。全譯本已絕版(是的,我有)。
The Tale of Genji (Dover Thrift Editions) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載