The English translation of "L’Oiseau Bleu" appeared in 1909, before its original, and was soon afterwards charmingly performed with scenery which was for the most part brilliant apt.
The woodcutter’s children, Tyltyl and Mytyl, lie in bed dreaming on Christmas Eve, but appearing to wake they get up and watch the party in the great house opposite, which they enjoy as if they were on it. There is a knock at the cottage door, and an old hunch-backed woman enters, rather like their neighbor, Madame Berlingot. She wants the Blue Bird for her little sick daughter, and Tyltyl and Mytyl are to find it for her. She is the fairy Berylune, and gives Tytyl a green hat and the magic diamond.
"But I haven't got the Blue Bird. The one of the Land of Memory turned black, the one of the Future flew away, the ones of the Night's were dead, the ones in the graveyard were not blue, and I can't catch the one in the forest!" Those in the Memory Land mov...
評分"But I haven't got the Blue Bird. The one of the Land of Memory turned black, the one of the Future flew away, the ones of the Night's were dead, the ones in the graveyard were not blue, and I can't catch the one in the forest!" Those in the Memory Land mov...
評分"But I haven't got the Blue Bird. The one of the Land of Memory turned black, the one of the Future flew away, the ones of the Night's were dead, the ones in the graveyard were not blue, and I can't catch the one in the forest!" Those in the Memory Land mov...
評分"But I haven't got the Blue Bird. The one of the Land of Memory turned black, the one of the Future flew away, the ones of the Night's were dead, the ones in the graveyard were not blue, and I can't catch the one in the forest!" Those in the Memory Land mov...
評分"But I haven't got the Blue Bird. The one of the Land of Memory turned black, the one of the Future flew away, the ones of the Night's were dead, the ones in the graveyard were not blue, and I can't catch the one in the forest!" Those in the Memory Land mov...
這本書寫的很現實,全文的關注點在於尋找象徵幸福的青鳥。就像書中所寫的,真正的幸福是要從自己的身邊去發現,感受;而不是從迴憶中,睡夢中尋找,或是去寄希望於過去和未來。無論孩子還是成年人這本書都是值得細細品味的。
评分這本書寫的很現實,全文的關注點在於尋找象徵幸福的青鳥。就像書中所寫的,真正的幸福是要從自己的身邊去發現,感受;而不是從迴憶中,睡夢中尋找,或是去寄希望於過去和未來。無論孩子還是成年人這本書都是值得細細品味的。
评分這本書寫的很現實,全文的關注點在於尋找象徵幸福的青鳥。就像書中所寫的,真正的幸福是要從自己的身邊去發現,感受;而不是從迴憶中,睡夢中尋找,或是去寄希望於過去和未來。無論孩子還是成年人這本書都是值得細細品味的。
评分這本書寫的很現實,全文的關注點在於尋找象徵幸福的青鳥。就像書中所寫的,真正的幸福是要從自己的身邊去發現,感受;而不是從迴憶中,睡夢中尋找,或是去寄希望於過去和未來。無論孩子還是成年人這本書都是值得細細品味的。
评分這本書寫的很現實,全文的關注點在於尋找象徵幸福的青鳥。就像書中所寫的,真正的幸福是要從自己的身邊去發現,感受;而不是從迴憶中,睡夢中尋找,或是去寄希望於過去和未來。無論孩子還是成年人這本書都是值得細細品味的。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有